Читаем Дракон и вор полностью

— Что бы ни происходило, Бракстон затевает что-то коварное, вот зачем, — сказал он, выбрав самый простой ответ. — Я не думаю, что он должен выйти сухим из воды, вот и все.

— Интересная история, — сказал человек. Шевельнувшись, он вышел из тени под аркой, и Джек впервые ясно увидел его лицо.

Он был и вправду старым, может быть, лет пятидесяти. С морщинистым лицом и с множеством мелких морщинок вокруг искрящихся голубых глаз. Русые волосы с проседью гармонировали с аккуратно подстриженной русой, тоже с проседью, бородой.

И, так же как голос, его лицо казалось странно знакомым. Джек нахмурился, пытаясь вспомнить, где он видел его раньше. В газете? По телевидению? По видеосети?

— Есть только одна маленькая проблема, — продолжал старик, все еще приближаясь к Джеку.

Внезапно в голове Джека как будто грянул гром, и наконец до него дошло.

А когда это случилось, весь его просчитанный план рассыпался на тысячу кусков.

— Видишь ли, — проговорил старик, — я и есть Корнелиус Бракстон.

Мгновение Джек не мог вымолвить ни слова — так и стоял, открыв рот в полном замешательстве.

— Мистер Бракстон, — наконец ухитрился выговорить он. — Но…

— Вижу, ты меня узнал, — сказал Бракстон. — А теперь не желаешь ли продолжить свою историю? Или я должен приказать Вэнсу вышвырнуть тебя вон?

Джек потряс головой, пытаясь остановить головокружение.

Что, дьявол его побери, происходит?

— Простите, мистер Бракстон, — сказал он. — Но я действительно очень удивлен. Это воровство, в котором, как я вам сказал, они пытались ложно меня обвинить… Оно было связано с грузом “Бракстон Юниверсис” на Варгане.

— Мои грузы путешествуют по всему Рукаву Ориона, — напомнил Бракстон. — Того, что ты сказал, мало. Нужны более веские доказательства.

— Они взяли меня на борт корабля, принадлежащего “Бракстон Юниверсис”, — сказал Джек, — на “Адвоката дьявола”. Парень на борту…

Он остановился, когда что-то мелькнуло у Бракстона на лице.

— “Адвокат дьявола”? — повторил Бракстон. — Ты уверен?

— Абсолютно, — сказал Джек. — Мой компаньон видел его и записал название…

— Проклятье! — тявкнул Бойли. — Вэнс… Возьми их на мушку!

Джек подпрыгнул и развернулся вправо, увидев уголком глаза резкое движение охранника. Тот уже стоял на ногах, его газета валялась на полу.

Его пистолет смотрел прямо на Джека.

— Подождите секунду, — запротестовал Джек, у него сразу пересохло во рту. Что он такого сказал? — Послушайте, мистер Бракстон…

— Заткнись! — огрызнулся Бойли. — Лейтенант! Сюда! Быстро!

— Ты тупица, — прорычал другой знакомый голос из боковой арки. — Я что, все должен делать сам?

Джек повернулся, чтобы туда взглянуть… И у него перехватило дыхание. Это был лейтенант Рейвн.

<p>Глава двадцать третья</p>

Джек уставился на Рейвна, голова у него шла кругом. Нет… Этого не может быть! — “Адвокат дьявола”, вы сказали? — спокойно заметил Бракстон.

Джек с усилием оторвал взгляд от Рейвна и снова посмотрел на Бракстона. Сначала Бракстон, а теперь еще и Рейвн. Это напоминало один из тех жутких моментов, когда в прошлом дядя Вирджил и кто-нибудь из его дружков в шутку устраивали розыгрыш. Все понимали, в чем дело, — все, кроме него, Джека. Он думал, что в самом деле происходит что-то важное, или опасное, или страшное. Потом кто-нибудь начинал смеяться, а после смеялись уже все, и тогда он понимал, что смеются над ним.

Джек хорошенько вгляделся в лицо Бракстона. Если это и было шуткой, то Бракстон тоже ее не понимал.

И никто вокруг не смеялся.

— Поднимите руки, мистер Бракстон, — приказал Рейвн, шагая к ним через каюту и на ходу вытаскивая пистолет. — Проклятье, Бойли! Из всех тупоголовых, идиотских…

— Но он знает, — запротестовал Бойли, ткнув пальцем в Джека. — Он все знает. О корабле, о мистере Неверлине…

— Ну да, знает, — огрызнулся Рейвн, сердито глянув на секретаря. — Но ты здесь на то и сидишь, чтобы прикапываться к слову каждого умника и притворяться, что он несет ерунду.

— Но…

— Ты все выдал, Бойли, — оборвал Рейвн. — Ты устроил панику и все выдал. Теперь у нас большой бардак, который нужно убрать.

Он обошел Бракстона и ткнул пистолетом старику в спину. Свободной рукой он похлопал по одежде Бракстона в поисках оружия. Джек наблюдал за ним, чувствуя, что его вот-вот стошнит. Он пытался поступать правильно, а вместо этого угодил в еще большую яму, чем та, в которой он сидел раньше.

Потому что он, Джек Морган, и был тот самый большой бардак, который Рейвн собирался убрать. Он и, возможно, Бракстон. Они вдвоем против Рейвна и его людей. Это было как в старые времена, когда он с дядей Вирджилом на пару шли против копов, или государства, или других преступников.

Только на этот раз он оказался вместе с Корнелиусом Бракстоном. Дядя Вирджил, тот, по крайней мере, хорошо себе представлял, на что идет, закручивая… аферу или ввязываясь в драку. Ты всегда мог рассчитывать, что у него в запасе окажется пара трюков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика