Читаем Дракон из голубого яйца полностью

– Нам ещё долго ехать?

– Осталось ещё немного, и мы будем на корабле, который доставит нас в Турцию, – утешала обоих фрау Аслан.

Наконец после обеда вдали показалось море – тёмно-синяя полоска у самого горизонта. А на нём – большие корабли и паромы.

– Быстро залезай в тигра, – приказал господин Аслан. Затем он подъехал к длинной веренице автомобилей, которые заезжали на паром. Лавундел вздохнул и послушно влез в тряпичного зверя. Александр и Бо с интересом наблюдали за тем, как автобусы въезжали на паром. При этом их осматривали. Мужчина в униформе недоверчиво осмотрел их автобус и о чём-то спросил господина Аслана. Дети задержали дыхание. Господин Аслан вздохнул.

– Он хочет осмотреть наш багаж, – пробормотал он.

Аня взяла тигра на колени.

– Лавундел, ни звука! – прошептала она.

Служащий осмотрел автобус, все сиденья и чемоданы. Наконец его взгляд упал на игрушки.

– Это мои, – тотчас же заявил Бо.

Мужчина улыбнулся и наклонился к окну автобуса.

– Che bella tigre che hai, – сказал он по-итальянски. – Какой красивый тигр!

Аня слегка покраснела.

– Да, это моя любимая игрушка.

Мужчина улыбнулся ещё шире. И только он хотел пойти дальше, как раздалось громкое урчание. А затем ещё раз: ур-р-р! Мужчина изумлённо оглянулся.

Ане стало почти плохо. Лавундел был голоден, у него урчало в животе, но звучало это так, словно рычал настоящий тигр. О нет! Что, если мужчина захочет внимательнее осмотреть тигра?

На этот раз Лавундела спас Бейби-Бо. Он схватил свою игрушку – тряпичного львёнка и сделал вид, словно он играл с ним.

– Ур-р-р-р! – урчал он. – Я Лупи – страшный лев!

Мужчина в униформе почесал свой затылок, затем пожал плечами и вышел из автобуса.

Ух, пронесло, им опять повезло! Господин Аслан быстро завёл автобус и въехал на паром. Лавунделу наконец разрешили вылезти из его укрытия.



– Дайте ему быстрее рыбные палочки! – настаивала Аня. – У нашего маленького дракона волчий аппетит.

– Нет, я тигр! – гордо объявил Лавундел. И словно в подтверждение этих слов, его желудок заурчал громче, чем самый ужасный тигр.

Каникулы у бабушки Филиц

На следующее утро после ночи, проведённой на пароме, они достигли турецкого побережья. Как здесь было тепло! Какими сияющими были краски! Аня была удивлена, когда увидела множество кипарисов и кустов жасмина. Миновав набережную, они поехали дальше вдоль моря, пока не достигли маленького городка.

– Скоро мы будем на месте! – объявила Жасмин.

Сразу после этого они свернули на заброшенную ухабистую дорогу на окраине города, которая привела их к белому дому с множеством окон. Перед ним плескался фонтан, и всюду были яркие цветы. Господин Аслан посигналил, и все они вышли из микроавтобуса. В то же мгновение открылась входная дверь, и во двор вышла невысокая старая женщина с седыми локонами. На ней был красный фартук. Сама она была кругленькой.

– Хосгелдинец – добро пожаловать! – приветливо воскликнула она. А затем она просто подбежала к автобусу и стала обнимать их, одного за другим. – О, ты должна быть Аней! А это, совершенно точно, маленький Бо. А тебя зовут Александр, я права? Специально для тебя я приготовила футбольный мяч!

Лавундел очень осторожно выглядывал из окна автобуса, но старая дама его мгновенно увидела и восторженно бросилась к нему.

– Ух! – вырвалось у дракона, когда он уже сидел у неё на руках, а дама его тискала.

– А ты, значит, маленький Лавундел! – воскликнула старая женщина. – Жасмин по телефону так много о тебе рассказывала! Заходите все в дом! Я приготовила для вас вкусный обед – рыбу с рисом и шафраном.

Так семья Лукас познакомилась с бабушкой Филиц. Это был самый весёлый вечер из всех, которые помнила Аня. За домом находился небольшой сад, со всех сторон обнесённый высоким забором. Тут никто не мог увидеть Лавундела, и он мог свободно бегать. Дети играли с ним в прятки и догонялки. Затем они до поздней ночи сидели вместе в саду, ели медовые сладости, пили яблочный чай и апельсиновый сок. И беседовали.

– Я долгие годы жила в Германии, – рассказала бабушка Филиц. – Но меня тянуло назад, и я вернулась в Турцию. Здесь всегда так хорошо, тепло. И море! Так приятно окунуть ноги в прохладную солёную воду. Дети, завтра вы пойдёте на пляж и будете купаться.

Лавундел при этих словах опечалился.

– А я? – спросил он. – Я ведь туже хочу на море!

Бабушка Филиц погладила его по голове и лукаво улыбнулась:

– Мы позаботимся о том, чтобы ты тоже мог немного поплавать.

На следующее утро Аню разбудил мужской голос, протяжно певший где-то вдали.

– Это муэдзин, – объяснил ей папа, когда она, ещё заспанная, пришла на кухню. – Он созывает жителей города на утреннюю молитву.

Солнце уже взошло, Александр и Бо тоже вскоре проснулись. На завтрак они ели симит – испечённые хлебные кольца, посыпанные семенами кунжута. Взрослые пили чёрный чай и кофе, а дети – яблочный чай. Бабушка Филиц уже упаковала для них огромную пляжную сумку. В ней нашлось место и Лавунделу.

Мама, ещё совсем сонная, маленькими глотками пила свой кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочные повести (Махаон, Азбука-Аттикус)

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей