Читаем Дракон из Японии (СИ) полностью

Мартин поднял свой грубый взгляд на сына, вглядываясь в его лицо. Гирс младший спокойно кушал, показывая лишь безразличие. На самом деле, мальчик боялся отца, но не показывал свою слабость перед ним.

Мужчина, на удивление, хорошо относился к Денису, несмотря на гиперактивность Котова и его громкий голос. Хоть друзья были очень разными, но у них не было никого, кроме друг друга. Алиса же всегда была рада единственному другу своего сына и часто угощала его разными вкусняшками, как и Саймона, которому всё запрещал отец. Но женщина делала это втихую, чтобы муж ничего не увидел.

— Es ist mir egal, — кратко ответил мужчина и снова устремил свой взгляд в газету, иногда поглаживая чёрного питомца у себя на ногах.

Мне всё равно.

Внезапно начать говорить по-немецки было обычным делом в их семье.

Даже не надо было спрашивать мужчину по поводу постоянного гостя, который должен скоро прийти. Саймон спрашивал у отца разрешения из-за воспитания. Гирс мельком посмотрел на маму, которая с улыбкой на лице вытирала свои руки о полотенце. Женщина подошла к мужу и поцеловала его в щёку, поставив перед ним на стол кружку крепкого кофе. Мужчина легонько улыбнулся, всё также пялясь в свою газету.

Родители очень любили друг друга и отец часто таял перед своей женой, даже если она просто дотронется до него. Саймон внимательно наблюдал за ними и почти ничего не чувствовал в данный момент. Несмотря на строгое воспитание, Гирс младший уважал своих родителей. Только вот, к отцу он чувствовал некую ненависть, так как мужчина сделал из него робота, без каких либо эмоций и парень стал очень безжалостным человеком. Уважение у него было за то, что мужчина много чему научил его и в социуме Саймону будет очень легко находиться, даже несмотря на его безэмоциональность. Благодаря отцу, он стал чем-то большим, но от него самого ничего не осталось.

Маму он любил всем сердцем, но говорить об этом было очень сложно.

— Спасибо за еду, — восьмилетний мальчик в очках кивнул родителям и встал со стула, уходя из кухни.

За Саймоном бежал рыжий кот по имени Рафаэль и иногда пытался ударить его лапой, но мальчик не обращал внимание на животное, направляясь к лестнице, чтобы подняться на второй этаж в свою комнату. Младший Гирс открыл дверь и вошёл внутрь, обводя безразличным взглядом свою обитель. Комната была обычной и не поймёшь, что она принадлежала ребёнку. Большая мягкая кровать с чёрным постельным бельём, стены поклеены тёмно-серыми обоями без каких-либо узоров, у стены стоял большой компьютерный стол, на котором находился дорогой компьютер с большим монитором, отдельный шкаф, выделенный только под книг, которых было очень много и Саймон всегда мог что-то перечитать, шкаф и тумбочка для одежды, покрашенные в чёрный цвет. В комнате было только одно окно, которое было прикрыто плотными тёмными шторами, от чего свет в комнату почти не проникал, что также повлияло на зрение Гирса.

Саймон сел на кожаное кресло чёрного цвета и подвинулся к столу, включая компьютер. Мальчик с серьёзным лицом смотрел на монитор, постукивая пальцами по столу. Гирс посмотрел на настенные часы, чтобы узнать время и выдохнул, откидывая голову на спинку кресла.

Дверь в комнату резко открылась и Саймон повернулся на стуле, смотря на улыбающегося гостя, который держал в руках рыжего кота. Денис с широкой улыбкой смотрел на друга, а на его носу был пластырь. Мальчик поморщил нос и прошёл вперёд, закрывая за собой дверь.

— Здорова! — немного громко произнёс Котов, прижимая к себе кота, который желал выбраться из рук ребёнка.

— Не кричи, — хмыкнул Саймон и встал со стула. — Лучше отпусти Рафаэля, а иначе поцарапает, — спокойно говорил Гирс и поправил рукой очки.

— Я только поймал его и хочу потискать, — надул губы Котов, утыкаясь своим лицом в рыжую шерсть. — А Блэйки с Каспером я не видел, — пробубнил в живот кота Денис и поднял свою голову, улыбаясь другу.

— Они с родителями на кухне, — ответил Саймон и покосился на свою дверь. — Тебя мама впустила же? — спросил Саймон, вскинув бровь.

— Ну да, — кивнул неряшливый мальчишка, шмыгнув носом. — Она сказала, что принесёт нам что-то перекусить, — тут улыбка Котова стала ещё шире, рассказав про халявные вкусняшки, которыми всегда угощала миссис Гирс.

— Думаю, сегодня мы скачаем новую игру, — заявил Саймон, легонько улыбаясь.

Только с Денисом он мог проявлять хоть какие-то эмоции.

— Крутяк! — оптимистично сказал Котов и отпустил кота, от чего Рафаэль тут же побежал в сторону кровати, запрыгивая на неё. — Какую качать будем? — Денис был слишком счастлив и чуть ли не прыгал на месте.

— Left 4 Dead, — ответил Саймон, проговоря это с шикарным акцентом, наблюдая за улыбающимся лучшим другом и сам легонько улыбался.

— Вау, я очень хотел в неё поиграть! Она ведь только недавно вышла, — с восхищением сказал Денис и подошёл к компьютерному столу, подвинув к себе чёрный стул, который стоял тут специально для Дениса, так как Котов был дома у друга чуть ли не каждый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература