Читаем Дракон, который меня похитил полностью

Кожа моя не загорала, она от природы была чуть смуглой, но того странного сероватого оттенка, что невозможно никак назвать привлекательным. Да ещё и покрывалась пепельно-коричневыми веснушками. Я с тоской смотрела на белокожих гладковолосых горничных и тайно завидовала их миленькой и такой правильной красоте.

У меня были слишком пухлые губы, слишком круглые детские оленьи глаза. Слишком не примечательное серое лицо, слишком острый подбородок. Я была очень худой и низкой, будто осталась навечно подростком. Слишком кудрявая, а цвет слишком тёмный для русого и слишком светлый для чёрного. Пепельный, как и всё в моей внешности, кроме глаз. Да ещё эти веснушки… силы лесные, за что они мне?

— Нет, нет, ничего, — покачала я головой. — Я вовсе не печальна. А что, сегодня бал будет в честь гостя?

Я осмотрела своё платье: явно не для ужина подбирали. Пышная юбка, воланы, кружева, ленты.

Его подгоняли для бала, а для встречи гостей на кровати лежало такое же, но на три тона светлее. Узнаю Альбу, она порой наряжала меня будто куколку.

— Ох, да. Будет бал! Да такой… из Старого Замка повара прислали…

— А ещё музыканты будут, — вторая горничная, Бэа, склонилась к моему подолу и стала быстро-быстро подшивать, чтобы я ненароком не растянулась на лестнице.

— И специально вызвали траминерца, чтобы он заставил зацвести все мукаты! Там в саду такое! — Трикс потащила меня к окну под возмущённые крики Беа, что так и осталась с иголками в руках, и распахнула шторы.

Я ахнула, поражённо глядя, как по двору носится стая садовых птиц, превращая кусты в идеальные живые скульптуры. Побережье заполнили крошечные столики, а в фонтан запустили светящихся разноцветных рыбок.

— Ночью тут будет так красиво! — мечтательно пропела Беа. Она переместилась к нам и продолжила свою работу.

— Да кто же такой приедет? Для кого всё это? О, я сама знала ответ, но хотела его услышать. Эти сплетницы могли сообщить что-то, чего не знает даже герцогиня.

— Тёмный князь Дорна, — шепнула Трикс. — Говорят, таких красивых мужчин не бывает. И благородных кровей к тому же.

— И холостых, — Беа вильнула бровями.

— И богатых! — теперь они с Трикс ходили вокруг меня словно дикие псы и нашёптывали всякий вздор, так что голова стала кружиться.

— И что с того?

— Ничего, — хором ответили обе.

— Они уже приехали?

— Подъезжают, — томно сообщила Трикс. — Он, кстати, жену себе ищет.

— Кто?

— Князь, конечно! — фыркнула горничная.

Обе так на меня посмотрели, что тоскливо стало. Ну ясно, опять намёки, что вот князь жену ищет, а Эмилиэн — нет. Но сердцу же не прикажешь!

Не нужны мне никакие князья, даже даром. У меня есть Эмилиэн и меня вполне устраивает… ждать. Да, я ни на что уже особенно не надеюсь, но что-то ещё теплится, ещё живое, несмотря на все разочарования.

— А мне-то что? — рассерженно ответила я.

— Ничего... — вздохнула Трикс. — У нас много дел, Бэа.

— Да, идём, Трикс!

И обе вышли, даже не попрощавшись и не забрав иголки из платья! В последний раз я посмотрела на своё отражение в зеркале, махнула рукой на свою мышиную физиономию, сменила наряд и пошла встречать гостей. Прав Мужлан. Я унылая, серая и никаким бирюзовым платьем это не исправить.

<p>Вторая глава, в которой накаляются страсти вокруг Эмилиэна!</p>

Альба сходила с ума. С тех пор, как герцог перестал брать её с собой в поездки, она стала сама не своя и встречала его так, будто разлука длилась пару месяцев, а не дней.

Чем больше рядом со мной неистовствовала герцогиня, тем более нервной становилась я.

Эмиль будто почувствовал, повернулся ко мне и подмигнул.

— Эй, ты в порядке?

— Да, а что?..

— Не боишься князя? — он усмехнулся и ответа слушать не стал.

— Ничего не боюсь, — буркнула я в пустоту.

Эмилиэн был моим опекуном, очень дальним кузеном и моей самой большой любовью с детства. Между нами было что-то такое чистое, светлое. Я его чувствовала на расстоянии и была рада думать, что это было взаимно. Мы много лет прожили вдвоём в Старом Замке герцога Иона, и мне казалось, что мы были семьёй, но я для него всегда была просто маленькой сестрёнкой. Потом наш герцогженился, всё завертелось, я стала компаньонкой его жены. Это были безумные дни, и я всё ждала, что наступит спокойное время и всё изменится.

Вот-вот Эмилиэн протянет мне руку, скажет, что любил все эти годы, а я смущённо сообщу, что мне ничего не нужно. Что у меня ничего нет, и в ответ я ничего не жду. Он предложит мне скромную жизнь на жалование адвоката, мы купим милый маленький домик где-нибудь в пустошах и будем жить долго и счастливо…

Правда спокойные времена уже год как настали, а Эмилиэн так ничего и не предложил.

— А лорд Урсмар купил кольцо, — услышала я за спиной голос Трикс.

— Что? Эмилиэн? — я обернулась к горничной, и она пожала плечами.

В руках Трикс держала огромный букет цветов, который принесла для герцогини, чтобы та приветствовала супруга.

— Откуда знаешь? — я сощурилась. Трикс сплетница и может статься, что она это выдумала или подслушала кусок разговора и сделала неправильные выводы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы