— Что это было? — через мгновение спросила я, когда перестала трястись и драконье тепло наконец смогло меня согревать а не жечь. Находиться в руках Гилмора было спокойно и хорошо, а еще безопасно.
— Химера, это был истинный облик химеры.
— Кто они такие вообще?
Гилмор тяжело вздохнул, не хотел говорить, но после всего что я сегодня пережила, он просто обязан это сделать. Я схватила его за грудки и прямо посмотрела на дракона.
— На заре времен, когда мир населяли различные чудища рождены были химеры. Им не понравилось то, каким их создал Господь, они хотели походить на драконов, быть их частью, владеть теми силами, что обладали великие создания...
— Боже, ты что мне сказку рассказываешь? — прошипела я.
— Ты будешь слушать или нет? — Гилмор ссадил меня на кровать, а сам поднялся и подошел к телу.
— Оно мертво? — уточнила я, разом выползая с казалось безопасного места, приблизилась к Гилмору и выглянула за плечо.
Удивительно, но описать химеру было невозможно. Существо походило на черную тень. Но если присмотреться внимательнее, то это были черные чешуйки, что полностью покрывавшие тело женщины. У нее не было отличительных черт лица и отсутствовали волосы.
— Она не мертва, — после минутной паузы ответил дракон. — Химер практически невозможно убить, только погрузить в сон.
— Что ты будешь с ней делать? —спросила я шепотом, зло.
— Ты предпочла бы убить ее? — развернулся ко мне дракон и его глаза сверкнули красными полосками.
— Я бы предпочла, чтобы эта дамочка не залазила бы ко мне в комнату! И предпочту, чтобы ее заперли в тюрьме, как и положено преступникам! — передразнила я Гилмора и он подскочил и сделал шаг по направлению в мою сторону.
— Ни одна тюрьма не сдержит химеру! — еще один шаг в мою сторону заставил меня отступить и вспомнить, что у дракона с той, что лежала на полу гораздо больше общего, нежели у меня с ним.
— О, да ты тут любезничаешь! — я зажала рукой рот чтобы не вскрикнуть, а Гилмор дернул меня за свою спину, прикрывая от еще одного незваного ночного гостя.
Еще один дракон посетил сегодня мою спальню князь Шотдак. Он легко спрыгнул с подоконника и подошел к телу химеры.
— Пятая наконец показала свое личико! — он провел по лицу женщины пальцами и тут же отдернул руку. — Еще и ядовитая, ты проверил Лилию, не ужалила ли ее эта тварь? — Мужчина поднялся и направился ко мне.
Гилмор не позволил и шагу ступить, выставил руку вперед и схватил того за грудки.
— Я проверил ее, Лара в порядке.
— Уже Лара? — он выглянул из-за плеча Гилмора и хищно улыбнулся. — Все же Лилия? Или ты опять будешь настаивать на том, что я от старости ослеп? А?
— Забери Пятую и уходи, мне сложно удерживать весь дом под контролем! — рыкнул Гилмор и развернулся ко мне, — Оденьтесь, Лариса Матвеевна!
Мне тут же стало плохо, поскольку сегодня на мне была не фланелевая ночнушка, а красивая, с узорами, наполовину прозрачная… Я решила не продолжать думать в каком виде я посмела предстать перед двумя драконами. Только обняла плечи и под пристальным взглядом мужчин вернулась к кровати и закуталась в теплый халат, что нашелся прямо на кресле рядом.
К тому времени, как я развернулась князь Шотдак уже стоял на моем подоконнике с химерой на руках.
— Ты идешь? — князь хмыкнул.
Гилмор не разделял его веселья:
— Послушай меня внимательно, Лариса, — мне не нравилось, что дракон позволил себе перейти на ты, но когда он стоит в моей спальне, а я полуголая, то наверное не стоит противиться. — Ты ничего не расскажешь отцу, продолжай вести себя как обычно.
— Химера залезла в дом генерала, а я должна промолчать? Мой отец отвечает за безопасность всего города, он имеет право знать!
— Он подвергнется опасности! Это все что тебе необходимо знать, — дракон подошел ближе и сжал меня по бокам. — Для твоей же безопасности и спокойствия всей семьи. Забудь, что произошло в твоей комнате.
— Хорошо, — я вынуждена была это сказать, поскольку хотела, чтобы они оба, вместе с мифическим чудовищем убрались из моего дома. — Я забуду. Я забуду все.
Глава тринадцатая
— Я удвою охрану! — генерал поцеловал руку своей жене. — Нашим девочкам не будет больше угрожать опасность, обещаю.
Если бы только отец знал, что с химерами даже царь не в безопасности, а огромное количество драконов, что прилетели в Санкт-Вележск окончательно уверили меня в том, что и у них все вышло из под контроля. Но все же я не имею права расстраивать семью.
— Отец, прошу не расстраивайся, ничего не украли. Просто какой-то хулиган разбил окно.
— Да, конечно, дорогой, тебе необходимо сосредоточится на указах царя, — Нина Федорова хоть и была со мной согласна, все же боялась.
За одну ночь наш дом из семейной крепости превратился в проходной двор, а пуще это ударяло по чести.
— Папа, ты можешь спокойно ехать во дворец, мы с мамой со всем справимся.
Федоров прямо поднял свои глаза на меня, что ж для меня оставалось только выдержать этот пронизывающий до самой души взгляд и ничем не выдать искреннего страха, что поселился у меня внутри.
— Ты очень смелая, дочка, я горжусь тобой!