Читаем Дракон на пьедестале полностью

— Хороший парень? — тупо переспросила Айрин. — Дракон из Провала хороший парень?

Глори улыбнулась, осветив улыбкой мрачный четырехугольник стен: — Забавно, правда?

— Забавно-то оно забавно. — Да не совсем, мысленно добавила Айрин. — А как ты с ними повстречалась ?

— Я брела от Провала, искала Гарди и заблудилась, или мне показалось, что заблудилась, а дракон отыскал органные меха, а потом отыскался и Гарди...

— А гоблины устроили на нас засаду, — продолжил гарпий. — Они подвергли меня суду за то, что я вроде как совратил Глори, но блестящая речь адвоката Хамфгорга...

— Погодите, — остановила горгона, — у меня голова идет кругом. Я, как и все матери, желаю добра своему сыну, но должна сказать, что он у меня мальчик глупый, некрасивый и бездарный. Я хотела бы, чтобы все стало иначе, но...

— Судя по рассказу Глори, твой сын попросту стал другим человеком, — сказала Чем.

— Айви! — догадалась королева. — Ее влияние!

— И я так думаю, — согласилась Чем. — Смею утверждать, что мы попросту недооценивали ее способности. А она взяла и изменила Хамфгорга! То есть все хорошее в нем попросту усилила.

— Ну а как же дракон? Дракон ведь плохой — злобный, жестокий. Получается, Айви должна была усилить его злобность и жестокость?

— Нет, талант не так уж глуп, я думаю. Он выбирает, что усиливать. То есть усиливает только то, что Айви подсознательно хочет усилить, что она выбрала для усиления...

— А я считаю, что надо быть огром среди волшебников, чтобы сдвинуть с места моего увальня, — все еще не хотела верить горгона. — Уж думала, с годами поумнеет, но теперь ему восемь, а в голове по-прежнему пусто...

— Ему всего восемь лет? — воскликнула Глори. — Тогда твоему сыну до гениальности, честное слово, какой-нибудь шаг остался. На суде он произнес просто блестящую речь!

— Да, — вздохнул Гарди, — он произнес блестящую речь и выиграл процесс, но вождь гоблинов, отец Глори, на все наплевал и приговорил меня к сожжению...

— Но я не оставила Гарди и прыгнула следом за ним в костер, — сияя глазами, рассказывала Глори. — Айви приблизилась к нам — и вдруг проснулся наш талант, и мы растворились в воздухе. Поднялся страшный шум, суета. Мы воспользовались этим и убежали.

— И снова талант Айви! — догадалась Чем. — Талант, силы которого мы еще не знаем. Гарди и Глори раньше ничем не выделялись среди лишенных волшебной силы соплеменников, но в них кое-что дремало. До времени. Трагические обстоятельства и мощь нашей маленькой волшебницы объединились — и две половинки стали единым целым! Половинка таланта — нечто фантастическое, новая страница в истории ксанфского талантоведения.

— С половинкой души мы ведь уже встречались, — напомнила Айрин. — А теперь вот половинка таланта. Вполне закономерно.

— Не стану спорить, — улыбнулась Чем, — в магии Ксанфа еще много тайн. Но вот что ясно: раз так замечательно совпали дарования Глори и Гарди, значит, они идеально подходят друг другу.

— Итак, мы с Гарди убежали, — продолжала Глори. — Гоблины помчались по нашим следам. Айви, Хамфгорг и Стэнли воспользовались этим и тоже скрылись. Гарди поднял меня, и мы летели, пока он не устал. Потом мы отыскали какое-то дерево и проспали всю ночь. — Тут Глори почему-то покраснела и как бы уточнила: — Часть ночи.

— Мы оставили преследователей с носом, — вступил Гарди, — но они продолжали рыскать, продолжали искать нас. Весь сегодняшний день мы провели в страхе — боялись, что нас обнаружат. Потом мы услыхали шум битвы. Я решил подлететь к гарпиям и попытаться объяснить им, что я жив и здоров, что гоблины не...

— Понятно, — сказала Чем. — Но гоблины и гарпии отказываются от мирных переговоров. Боюсь, что мы не сможем...

— Я могла бы привести отца, — сказала Глори, — но он такой упрямый.

— А я мог бы притащить Хегги, — сказал Гарди. — Среди наших куриц любой петушок все равно что принц, нас любят и слушаются. Но старуха упрямством не уступает папаше Горби.

— Постарайтесь привести их и сделайте так, чтобы они не передрались, — сказала Чем, — а я попытаюсь их убедить. Красноречием я несомненно уступаю Хамфгоргу, но... может быть, нам удастся потушить пожар войны.

Гарди и Глори согласились попробовать. Мелькая соблазнительными ножками, Глори стала взбираться по южной стене, а Гарди взмыл в небо.

— Папа! — крикнула гоблинка со стены, — тебя зовут в крепость, на переговоры с посланницей гарпий. Иди!

— Дудки! — прозвучало издалека.

— Не придешь, я спрыгну со стены и убьюсь, — пригрозила Глори.

Угроза подействовала — папаша Горби согласился пожаловать в крепость.

У Гарди получилось быстрее.

— Ступай на переговоры, — велел он старухе предводительнице, — а то полечу к нашей королеве и расскажу, как ты спекулируешь яйцами. Я все знаю.

— Не спекулирую, а меняю, — каркнула гарпия. — На мясо! Для вас!

Но уговаривать больше не пришлось — старуха полетела в крепость.

— Первым делом, — начала Чем, когда договаривающиеся стороны, набычившись, встали друг перед другом, — прошу объяснить вашим бойцам, что мы здесь хорошо вооружены — стрелами и взглядом нашей уважаемой горгоны. Так что штурмовать крепость не имеет смысла...

Перейти на страницу:

Похожие книги