Читаем Дракон на пьедестале полностью

– Полетим, – ответила она. Ответила ясным, чистым голосом! И улыбнулась, обнажив в улыбке замечательные белые зубы!

Ксантье поднял Зору и посадил ее на гиппогрифа. Весила она теперь гораздо больше, но у Ксантье были крепкие руки. Потом Ксантье вскочил на спину верного коня и обнял невесту.

– Мы передадим семена Ксантиппе, – пообещал он. – Перышко тоже. А вы отправляйтесь на поиск Айви.

– Благодарю, – тихо сказала изумленная Айрин.

Гиппогриф расправил прекрасные крылья.

– Мы еще увидимся! – крикнула Чем Ксанту. Гиппогриф кивнул, поднялся в воздух и полетел в сторону Источника любви.

– Мамаше твоей невеста не понравится! – бросил вслед Гранди.

– Не сомневаюсь! – донеслось сверху. – Но женитьбу она выдумала, а я теперь покорный сын!

Гиппогриф растаял в воздухе. Айрин почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза. Не от печали – от радости.

Глава 12

Глори, дочь гоблина

– Я младшая, красивейшая, милейшая дочь Горби, вождя гоблинов, живущих у Провала, – повторила Глори. Она сидела на камне и угощалась ягодами, изготовленными Хамфгоргом: голубикой, черникой, красникой, зеленикой... – И я влюблена. Влюблена в прекраснейшего юношу.

– Влюблены – это когда втрескиваются? – уточнила Айви.

– И когда теряют голову, – кивнув, добавила гоблинка. – Любовь подчас наводит грусть.

– И вовсе даже радость, – возразила Айви. Она вспомнила маму, папу, дедушек, бабушек, любовь которых действительно несла ей только радость. К тому же она сейчас отдыхала, впервые за два дня пути, и в этом тоже была радость. – Папа говорит, любовь разветривает грусть, а мама говорит, в один час дня разветривает, а в другой и не разветривает.

– И они правы, – с улыбкой согласилась гоблинка. – Но моя любовь не может осуществиться, поэтому она грустна.

– Как это – не может осуществиться? – спросил Хамфгорг. – А папа говорит, с помощью магии все может осуществиться, кроме разве что парадокса, но он и над этим работает.

– Осуществимому можно просто запретить осуществиться, – сказала Глори. – Любовь не должна быть под запретом, но... но все же он ведь не гоблин.

– А папа, – снова вмешался Хамфгорг, – говорит, что гоблины в родстве с эльфами и гномами, то есть они почти люди. Так мой папа говорит. Поэтому они могут между собой жениться. Есть, он говорит, Источник любви...

– Кто же спорит, – вздохнула Глори. – В Ксанфе так повелось: напился из источника -женись. Но эти браки обычно все-таки вынужденные. А на добровольные соплеменники ох как косятся. А есть существа, браки с которыми просто запрещены нам, гоблинкам. И вот я полюбила. Полюбила, увы, гарпия.

Детишки смотрели на нее ясными глазами.

– Вижу, надо объяснить, – вздохнула Глори. – Гоблины – злейшие враги гарпий, и наоборот, гарпии – страшнейшие враги гоблинов. Вражда между племенами насчитывает не одну сотню лет.

– Так, значит, ты родилась давным-давно тому назад? Ты такая старенькая? – подняла брови Айви.

Глори опять улыбнулась. Красавица Глори, когда улыбалась, просто освещала своей улыбкой лес.

– Нет, мне-то всего шестнадцать лет. Я про вражду говорила. Вражда и в самом деле древняя старушка.

– Папа рассказывал про древнюю войну, – наморщила лобик Айви. – Когда строили наш дом, замок то есть, папа тоже его строил. Там было такое заклинание...

– Не выдумывай, Айви, – пригрозила пальчиком гоблинка. – Когда строили замок, твоего папы еще на свете не было.

– Нет, был, – не сдавалась Айви. – Он был на гобелене, и с ним еще был паук, такой большо-о-й...

– А, ты хочешь сказать, что твой папа смотрел на гобелен и видел, как строили замок. Волшебный гобелен! Я сама много о нем слышала и хотела бы его увидеть.

– Я на него все время смотрю, – сообщила Айви. – Но ни до чего интересного не досматриваюсь, потому что засыпаю.

– Выходит, твой папа служит в королевском замке?

– Да, в замке.

– Так вот, в давние времена гоблины и гарпии жили в мире, – начала рассказывать Глори. – У них даже общие жилища, общие пещеры. Гоблины занимали нижние этажи, то есть пол, а гарпии верхние, то есть потолок. Но со временем гарпий наверху стало так много, что гоблины внизу зароптали. Падают, мол, их какашки прямо в наши рты. А у гоблинов привычка такая – спать с открытыми ртами, чтобы лучше дышалось... В общем, гарпии тоже рассердились и прокляли наших мужчин. Вот с тех самых пор красивых гоблинов и не стало. То есть гоблинки начали выбирать в мужья безобразных, а на красивых и не смотрели. Сыновья безобразных гоблинов тоже рождались безобразными. Так что, если разобраться, гарпии прокляли гоблинок, а не гоблинов; жизнь с уродливым мужем – это же кошмар! Но не все гоблинки смирились с этим горьким жребием. Они начали соблазнять... гарпиев. И гарпии охотно соблазнялись, потому что полненькие ножки гоблинок нравились им куда больше тощих куриных лапок родимых гарпий. В конце концов гоблинки увели всех гарпийских мужчин. С тех пор племя гарпий состоит из одних женщин.

– Из одних женщин? – удивился Хамфгорг. – А как же тогда...

– Как появляются новые гарпии? Не знаю. Может, они кладут самодельные яйца.

– Какие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги