Читаем Дракон очарованный. Подвид женатый (СИ) полностью

– Пушок весь день где-то шлялся. Ни разу не видела его с тех пор, как мы вернулись.

– Так райсеры – защитники, а не домашние коты, – фыркнул Ричард. – Он должен появляться, когда тебе угрожает опасность. А так он волен делать все, что захочет.

– Ясно, настоящий мужик.

В ответ меня щелкнули по носу. Небольно, но обидно.

Естественно, я полезла в драку. Но с этой тушей разве поборешься? Тем более честно? Так что совсем скоро я была повержена и, смеясь, отбивалась от нахального обормота.

Уснули мы поздно, и я, конечно, не особо выспалась.

А утром, сразу после завтрака, ко мне пришла Улька. Да не одна, а с Сирин и Дарной.

– Я привела нашу целевую аудиторию, – весело улыбнувшись, заявила она. – Ну ладно, не всю. Ее часть. Любительницы женских романов «погорячее» пожаловали.

– У Ричарда инфаркт случится, – заметила я, разглядывая обеих сестер.

Они с некоторых пор осмелели, стали носить более откровенные наряды. И смотрели уже прямо, в глаза. Не боялись высказывать собственное мнение и даже спорили с теми, кто раньше являлся для них авторитетом. В общем, плохо, очень плохо я влияла на местную молодежь. Буквально развращала ее, угу.


Отступление 4



Хотя ресницы душу скрыли тенью,

Ты блещешь грустной нежностью своей,

Как серафим, несущий утешенье,

Но сам далекий от земных скорбей;

И я склоняюсь ниц в благоговенье

И оттого люблю еще сильней.

Джордж Байрон

– Десять! Десять, папа! Десять, чтоб их, заявлений! И каждое на приличные деньги! Где я им такие суммы достану?! Я что, из воздуха их беру?!

Да, я психовал! Причем психовал уже не первый час! И я прекрасно знал, из-за кого сейчас нервничаю!

Ирисия все же оказалась права – и десять слуг-бастардов, женившись на свободных, в основном девушках из высшего общества, пусть и из обедневших семей, теперь считались мне ровней! Десять незаконнорожденных внезапно стали аристократами только потому, что Нарус не мог отказать своей беременной правнучке! А мне теперь думать, где достать положенную по новому божественному закону сумму! И причем сумму приличную – ни один из новоявленных аристократов не захотел довольствоваться копейками. На то, что они желали получить, каждый из них мог безбедно прожить лет этак тридцать. Правда, в одиночестве. Семейные потратят все гораздо быстрее. За пять-десять лет управятся. Но мне от этого было не легче – казна государства была не готова к подобным тратам. Это ж похуже войны сразу с тремя или четырьмя нынешними союзниками! И я понятия не имел, откуда изыскивать средства.

– Золотые рудники, – тяжело вздохнул отец. Он не меньше меня был недоволен ситуацией. – Мы не вели там разработку пару десятков лет. Пора возобновлять деятельность. Вряд ли преступность в стране уменьшилась. Так что рабочие руки всегда найдутся. Единственный способ заполучить большую сумму в кратчайшие сроки.

Я скривился. Золотые рудники, о которых говорил отец, могли дать много, очень много золота. Но когда на рынке появляется большой приток дармовых денег… В общем, ничего хорошего для нашего государства я не ждал.

– Отправляй их послами в другие страны, сын, – посоветовал отец. – Можно не только послами. Например, доверенное лицо императора драконов, облеченное определенной властью. И пусть живут там, где хотят. Хоть в столицах, хоть в провинциях. Клятву на крови они все равно все поголовно приносили. Так что предать не смогут. А польза… Тут уж мы не знаем, будет от них польза или нет. Но хоть двор разгрузишь.

Я задумчиво кивнул, признавая правоту отца. Все эти новоявленные аристократы в первую очередь отправятся именно сюда, во дворец, чтобы покрасоваться перед придворными старинных родов. Возникнут споры и недопонимания, если говорить очень уж мягко. И мне, императору, надо будет их решать.

А у меня жена беременная! Рожать скоро! Мне не до их ругани!



Глава 42


Ты плачешь – светятся слезой

Ресницы синих глаз.

Фиалка, полная росой,

Роняет свой алмаз.

Ты улыбнулась – пред тобой

Сапфира блеск погас:

Его затмил огонь живой,

Сиянье синих глаз.

Джордж Байрон

Мы вчетвером провозились несколько часов, даже про обед забыли. И мне повезло, что Ричард был чем-то там серьезным занят, не заглянул, не уточнил, какого лешего императрица, еще и беременная, не спускается в обеденный зал, чтобы вместе с придворными утолить голод.

Но забытый обед стоил того. Мы определились, какие книги начнем выпускать, кто будет спонсором (кто ж еще, как не Нарус), какую рекламу запустим. В общем, сделали все, что хотели.

Перейти на страницу:

Похожие книги