Читаем Дракон очарованный. Подвид женатый (СИ) полностью

– Что? – играть в молчанку надоело, Вика решила расставить точки над «и».

– Жрица, – прошелестел ветер над головой. Так, кто-то явно перегрелся. Или еще не проснулся. – Приветствуйте новую жрицу.

Мужики, как один, попадали с коней и бухнулись на колени. Самый важный из них, надменный беловолосый красавчик, правда, при этом едва уловимо поморщился. Но тут уж Вика могла его понять: в чистой одежде да в грязную траву – то еще удовольствие.

Ролевки Вика терпеть не могла. И если бы не Серый, козел, вообще на них не появлялась бы. Воспоминания о предательстве парня, пусть уже и бывшего, ножом резанули по сердцу. Вика насупилась, стараясь скрыть слезы.

– Встали, ать-два. Ну, – прикрикнула она недовольно на замерших мужчин.

Крика они послушались, поднялись.

– Отвезите меня домой. Да поскорей. Надоел уже этот лес, – буркнула Вика.

В свои двадцать три она успела понять простую вещь: или приказываешь ты, или приказываешь тебе. Второго не хотелось бы. А вот первое было в этой ситуации как раз кстати.

Надменный красавчик блондин повернулся к другому мужику, одетому попроще, в менее дорогие штаны и рубаху, кивнул ему. Тот взял коня за уздцы, помялся, но все же подвел его к Вике. «Вот не было печали», – проворчала она про себя и внимательно осмотрела животное, получив в ответ такой же внимательный взгляд. «Как будто он все понимает», – фыркнула про себя Вика, вспомнила указания старого конюха дяди Степы и сообщила коню:

– Я не собираюсь становиться твоей хозяйкой. Мне надо до дома доехать, и все. Понял?

Животное кивнуло. Вика сглотнула, решила, что с последствиями перегрева разберется дома, и ласточкой взлетела в седло – должна же быть и от ролевок польза! Хоть какая-то!»18

– Самое то для скучающих аристократок, – решила я.

Улька довольно ухмыльнулась.



Глава 56


Люблю, – но реже говорю об этом,

Люблю нежней, – но не для многих глаз.

Торгует чувством тот, что перед светом

Всю душу выставляет напоказ.

Тебя встречал я песней, как приветом,

Когда любовь нова была для нас.

Так соловей гремит в полночный час

Весной, но флейту забывает летом.

Уильям Шекспир

Разговор с Ричардом тем вечером начался с разбора полетов.

– Сегодня ко мне пришел Макс. Считай, попросил аудиенции, – начал мой драгоценный супружец, когда мы после ужина остались в спальне в одиночестве. – Угадаешь причину его появления?

Я невинно помахала ресничками. Не подействовало. Ричард смотрел пристально и взгляд не отводил.

– Я беременна.

– Ирисия…

– Угу, я. Пушка позвать?

– Трусиха.

– Могу еще и Наруса заодно.

– Я читал то, что ты передала родным Мадлен! Приказал – мне достали нужные тексты. Ты знаешь, как это называется?!

– Знаю. Макс – доносчик.

– Он в шоке был от этих текстов! Так же как и я! Ты хоть понимаешь, ЧТО вы напечатали вместе с Ульяной?!

– То есть я зря старалась и ставила автографы на книги? Родственникам Мадлен не понравилось?

И глазками хлоп-хлоп. Еще и губки обиженно надула.

Ричард, уже привычный к моим «выкрутасам», как он это называл, нахмурился.

– Я боюсь представить, сколько таких книг ходит по столице! Ирисия, ты же императрица! Как ты можешь на таком зарабатывать?!

«Деньги не пахнут»19, – крутилось у меня на языке. Но ведь не поймет же. Пришлось снова прибегать к божественным авторитетам.

– А вот Нарусу и Зелагре понравилось!

«Насчет Зелагры я и не сомневался», – прочитала я в глазах Ричарда. Но он благоразумно промолчал. Вообще молчал. Только пытался сверлить меня взглядом.

– Ты так и не сказал: родственникам Мадлен совсем не понравилось? – проигнорировав тот взгляд, я снова надула губы. – Совсем, совсем?

– Прекращай, – недовольно поморщился Ричард. – Естественно, женщинам понравилось, пусть и не всем. И ты это прекрасно знаешь. Но, Ирисия!..

– А сейчас мы собирались печатать сказки! И поваренную книгу! – прервала я его. – Уже и специалист нашелся. Жена Вовки.

– Та повариха? – скривился Ричард. – Нашли специалиста.

– Она грамотная! – вступилась я за Елану. – И даже райсеров опознала. Что? Ну вот что ты напрягся? Что опять случилось?

– Откуда ей известно, что это райсеры?

– Не поверишь, я то же самое спросила. Она ответила, что дед учил е читать по книге. А там – райсеры, картинка. Ну, я так поняла. Ричард! Ричард, але! Прием! Есть кто живой?

– Мне очень интересно было бы увидеть ту книгу, в которой нарисовали, причем правдоподобно, райсеров, – ответил Ричард, наконец-то отмерев.

– Ты ей не веришь? – уточнила я.

– Ей-то я, может, и верю… – последовал ответ. – А вот ее бывшему окружению… Нет таких книг в дворцовом книгохранилище, Ирисия. И не было никогда. У императоров драконов не было. Ты понимаешь, что это означает?

– Что она не так проста, как мы думали?

– Или она, или те, кто ее воспитывал. Завтра же отправлю гонца к ней и ее мужу. Мне нужно увидеть эту девушку.

Вот так аккуратно и ненавязчиво, ну почти, я и съехала с темы излишне откровенных книг. Мозг Ричарда сейчас был занят совершенно другой темой.

И эта «тема» появилась во дворце вместе с мужем на следующий же день.

Перейти на страницу:

Похожие книги