Читаем Дракон по обмену полностью

– Родерик, разве нашу связь не разорвали? И почему ты только сейчас пришел с претензиями?

 Да я всю неделю тряслась, представляя его реакцию, когда он узнает, что проиграл конкурс женихов, даже не начав в нем участвовать.

– Ритуал провели, но что-то пошло не так. Пришлось провести еще раз. А потом я …был занят, и только сегодня вернулся.  – недобро усмехнулся драконяка. – Лиззи, ты не потеряла браслет, который я тебе надевал? Он должен был сняться с твоей руки после ритуала.

– Он снялся. И нет, я его не потеряла, он в надежном месте. – медленно, подбирая слова, проговорила я.

Ну а что, ни слова не соврала – браслет снялся, а сейчас он в надежном месте, опять у меня на руке, спрятавшись под кожу. Куда уж надежнее, только вместе с рукой и можно его оттяпать.

– Храни его. – Родерик, внимательно наблюдавший за моим лицом, усмехнулся уголками губ. – Это мой родовой артефакт, пусть он будет у тебя.

Мы молчали. Руки дракона гладили меня по спине, я щекой прилегла ему на грудь… И все было прекрасно, до момента, пока этот гад не объявил:

– Дангор вернул меня в число желающих стать твоим мужем, Лиззи. Завтра у нас свидание.

Я вскинула голову:

– С тобой никаких свиданий, Родерик. И вообще, я скорее всего, уже сегодня выберу себе мужа.

– Это мы еще посмотрим. – спокойно заявил непробиваемый наглец, быстро поцеловал меня в зло поджатые губы, повернулся и спокойно вышел. Через минуту в дверь заглянул телохранитель и зевая во весь рот поинтересовался, все ли у меня в порядке, и чего я не иду на обед.

В столовой я разместилась за самым дальним столом и сидела в ожидании, пока кухонные духи принесут заказанную еду, когда над головой раздался бархатно-сливочный, густой, низкий голос:

– Прекрасная дама позволит составить ей компанию? – и не дожидаясь ответа, на стул напротив меня опустился весьма привлекательный, широкоплечий, смуглый брюнет.

– Позвольте представиться, – красавец обласкал меня таким жарким взглядом, что сердце невольно трепыхнулось и замерло от удовольствия. – герцог Вазининис Дебраско, ректор академии Дебраско.

Ничего не отвечая, я любовалась на него, все шире расплываясь в плотоядной улыбке: так вот ты какой, молодой красивый ректор, мой счастливый билетик на Землю! Дом, милый дом, я уже бегу к тебе!

Радость моя длилась долго, примерно секунд сорок. Пока на стул рядом не плюхнулся, не к ночи будь помянут, Родерик Сторвилл и радостно вскричав на всю столовую: – «Дорогая, я так по тебе соскучился.» – обнял и впился в мои губы поцелуем.

И пока я пыталась вырваться из загребущих лап, столовую накрыла подозрительная звенящая тишина, а потом вдруг послышались негромкие хлопки.

Сначала редкие и негромкие, затем чаще, с разных сторон, пока, наконец, преподавательская столовая не разразилась бурными овациями.

Глава 38. Кажется, тайна только-что потрясла своими ключами

Потянулись тревожные будни, сменяющие друг друга с сумасшедшей скоростью. Я проводила лекции и практические занятия, семинары и консультации, всем своим существом чувствуя странную, витающую в воздухе напряженность.

Службы безопасности, в лице королевского дознавателя Зорвила Брана и инквизитора Ракарвисса со своими помощниками, по-прежнему рыли землю в поисках того, кто две недели назад снял защиту с академии, позволив разноцветным тварям проникнуть внутрь.

Рыли, искали, допрашивали, и ничего не находили. Это беспокоило, и создавало нервозность в первую очередь у ректора и преподавателей.

Стенфил ходил озабоченный, на меня старался лишний раз не смотреть, что было мне только на руку – ссориться с влюбленной в него Лейлой мне совсем не хотелось. С меня хватало и того, что наши с ней отношения после нападения стали очень странными.

Лейла старательно держала дистанцию, при встречах смотрела на меня расширенными, напряжёнными глазами, словно видела что-то пугающее.

Было понятно, что приятельницами нам не стать, и сейчас мне ужасно не хватало моей ведьмочки, так и оставшейся моей единственной подругой в этом мире.

 Тело Делайи отдали ее родственникам для похорон по обычаям ведьм, и тогда я впервые увидела ее мать, родную сестру моей земной соседки Генриетты Теодоровны.

Вернее, не впервые. Ею оказалась та самая дама Гертруда, которая продала мне зелье для роста волос, когда я ещё боялась всего на свете в этом мире, и сбивая пятки удирала от Родерика, думая, что он охотится за мной, как за той самой иномирной тварью.

Дама Гертруда меня не узнала, или сделала вид, что не помнит. В любом случае, напоминать о нашей встрече я не стала – у нее горе, нечего лезть к ней с криками «А я вас знаю».

Была местная суббота, последний учебный день в неделе, так же как в земных академиях. Я завершила последнюю на сегодня лекцию и решила проведать моего друга, огра Огурелла, с которым мы по-прежнему мило общались.

Вчера я сходила в свою любимую трактирию в квартале от академии и купила миндальных пирожных, которые мой друг обожал. И прихватив с собой перевязанную синей ленточкой коробочку, отправилась к нему в гости.

Перейти на страницу:

Похожие книги