Читаем Дракон Потапов и украденное сокровище полностью

И тогда императрица Дзингу бросила в воду Драгоценность Прилива. Тут же огромная волна утопила корейцев, не подозревавших такого волшебства, разбила в щепки их корабли, бросилась на сушу и уничтожила всю армию Кореи, стоявшую на берегу. Когда волна схлынула, императрица Дзингу спокойно пристала к берегу, и её войско завоевало беззащитную Страну Утренней Свежести. Императрица вывезла в Японию много золота и серебра, шёлка и тигровых шкур, драгоценностей и статуй, книг и картин – ибо страна Чосён была тогда государством великой культуры, прославленных поэтов, философов и художников.

А Драгоценности Прилива и Отлива так и лежали на дне близ того места, где разыгралось сражение. И когда вскорости Великий Кракен (тогда ещё не великий, а довольно юный и небольшого размера) случайно наткнулся на них, прогуливаясь вдоль побережья Чосён, то решил, что они ничьи. Лежат себе на песочке, только рыбки вьются над ними да маленький осьминог пристраивается, как бы сделать себе из них домик. Отчего бы не подобрать ничью вещь?

– И он прав, – сказал Кецаль. – Я бы так же сделал. А что? Найденное – не сворованное. Сами виноваты, что потеряли, разини.

– Прошло много столетий, пока Лун-Ван, Морской Царь-Дракон, узнал, что потерянные Драгоценности Прилива и Отлива находятся у Кракена. Именно к этим столетиям относятся многочисленные легенды о Великом Кракене, пожирающем корабли и устраивающем шторма – ведь он владел Драгоценностями Прилива и Отлива и мог что угодно творить с уровнем моря. Морской Царь-Дракон потребовал вернуть потерю. Кракен согласился – тягаться с Царем-Драконом ему было не под силу, да и постарел он, здоровье было уже не то.

И здесь в легенду о Драгоценностях Прилива и Отлива вплетается вторая легенда – о драконьей жемчужине. Всем известно, что есть несколько пород китайских драконов. Первые – тин-луны, небесные драконы, защитники богов и императоров, они в дела простых смертных не вмешиваются. Вторые – шен-луны, тоже небесные драконы, управляющие ветром и дождём. Эти более демократичны, могут с урожаем помочь или наводнение ликвидировать. Третьи – чэн-луны, повелители рек и прудов, тоже полезная профессия. Ну и так далее. И в их числе фу-тсан-луны, хранители земных и морских сокровищ. У каждого клана фу-тсан-луна есть жемчужина. Она обладает волшебным свойством приумножать то, чего коснётся. Не всегда и не всё, ибо драгоценность эта весьма своенравна, и что не захочет – ни за что не приумножит. И она же продлевает жизнь, ибо жизнь – это то, что больше всего достойно приумножения.



Словом, старый и больной Великий Кракен сказал, что согласен обменять Драгоценности Прилива и Отлива на одну из жемчужин фу-тсан-лунов. Морской Царь-Дракон мог бы попытаться отобрать силой, но тогда Кракен воспользовался бы Драгоценностью Отлива и осушил бы море, например. Решили меняться. Морскому Царю-Дракону обмен был выгоден – ведь жемчужин несколько, у каждого клана своя. И всё бы закончилось хорошо, если бы именно в этот момент (по-вашему, в 1274 году) монгольский хан Хубилай (бывший тогда императором Китая) не вздумал напасть на Японию. Глупая затея глупого гайдзина, между нами говоря. Итак, представьте картину: по морю плывут неисчислимые корабли хана Хубилая, а внизу, в морской пучине на дне сидят Морской Царь-Дракон и Великий Кракен и меняются драгоценностями. И тут Морского Царя-Дракона взяли сомнения: а не обманывает ли его Кракен? Драконы-то не могут воровать, это противно их природе, а кальмары – запросто!

– А нельзя ли проверить исправность оборудования? – спросил Морской Царь-Дракон. – Я не имею в виду ничего такого, но за столько столетий драгоценности могли и протухнуть.

– Да пожалуйста, – согласился Великий Кракен и поболтал в воде Драгоценностью Прилива. Тут же повысился уровень воды и поднялась жуткая буря. Корабли Хубилая начали разваливаться на куски и тонуть, на головы Царю-Дракону посыпались обломки мачт, доски, какие-то металлические детали, тонущие люди, вода сделалась мутной и бурлящей – ну ничего не видать. В этой неразберихе Кракен сунул Царю-Дракону Драгоценности Прилива и Отлива, забрал жемчужину, торопливо сказал: «Ну вот и поменялись» и на предельной скорости рванул в просторы Тихого океана.

Когда вода успокоилась, Морской Царь-Дракон обнаружил, что Драгоценность Отлива ему действительно вернули. А вместо Драгоценности Прилива жуликоватый Кракен всучил ему какую-то нелепую монгольскую бляху от доспехов, которая падала сверху, с тонущего корабля монголов. В мутной воде ничего же не видно!



Морской Царь-Дракон рассвирепел и бросился в погоню за Кракеном. Догнал, побил, жемчужину отобрал и слушать не стал никаких оправданий, что, дескать, ошибочка вышла, вода была мутная, и виноват один хан Хубилай, который не вовремя затеял завоёвывать Японию. А где находится Драгоценность Прилива, Кракен не знает. Видимо, там и осталась лежать на песочке, где они менялись. И Царь-Дракон сам виноват: чем гоняться за невинным Кракеном, лучше бы поискал старательнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези