Читаем Дракон с отрезанными крыльями полностью

Айлин проводила родных взглядом и перевела его на Дарре. Если бы он хоть раз промолчал в ответ на ее издевку, как Хедин сейчас, наверное, и совесть проснулась бы у Айлин гораздо раньше. Она-то ведь повзрослее Аны тогда была и уже кое-что понимала. И, быть может, даже ждала, что Дарре проявит какие-то тщательно скрываемые чувства, и бесилась, не находя тому подтверждения. А ведь стоило лишь сделать первый шаг…

Да невозможно же и теперь ничего не замечать! Совершенно особенного взгляда серых глаз, когда Дарре касался ее волос, — завороженного и восхищенного. Сорвавшегося голоса, когда Айлин закончила обрабатывать раны на его спине: она тогда, правда, тоже была сама не своя, но откровенно хриплые мужские нотки доставили такое удовольствие, что Айлин потом раз за разом вспоминала их, заливалась румянцем и в то же время испытывала что-то очень похожее на блаженство. Если… Да если столь простые вещи вызывали у Айлин такую реакцию, что она почувствует в объятиях Дарре, когда он…

Если он все-таки решится снова… испытать судьбу…

Айлин нежно провела пальчиками по его виску, коснулась щеки, замирая от чего-то неизведанного. Когда она мечтала подружиться с драконом, то и подумать не могла, что станет испытывать к нему столь яркие и глубокие чувства. И дело было не только в необыкновенно приятных ощущениях от его близости. Айлин нуждалась теперь в Дарре, как не нуждалась ни в ком на свете. Все время хотелось увидеть его, услышать его голос и короткие, но очень точные фразы, которые она потом припоминала с самой теплой улыбкой и примеряла на себя. Айлин давно выучила его расписание и обязательно забегала в госпиталь, чтобы пересечься хоть ненадолго. Перекинуться парой приветливых слов. Поймать улыбку в его глазах и потом радоваться ей, как ребенок подарку.

Если бы проводить с ним хоть чуточку больше времени... Они оба, казалось, искали поводы для новых встреч, но находили только какие-то дела, отнимающие уединение и не позволяющие насладиться настоящей близостью. Вот если бы Дарре пригласил ее куда-нибудь, как Кён сегодня…

Айлин передернуло от этого воспоминания. Она сама не поняла, как сжала руку Дарре, будто ища защиты. Нет, ему нельзя такое говорить. Даже если он к Айлин равнодушен, подобного поведения ни от кого не потерпит. А чем это закончится для дракона, страшно даже подумать.

Айлин поднесла тыльную сторону его ладони к губам. Какая холодная — непривычно и давяще страшно. Папа сказал, что у Дарре всего лишь сильное переутомление, вызванное полной отдачей сил для исцеления Аны, но ведь никогда раньше он не изводил себя так — до потери сознания. Айлин была уверена, что такой дар не требует никаких жертв, но и это оказалось неправдой. Дарре снова доказывал свою состоятельность ценой собственного здоровья. Ох…

Его ресницы чуть дрогнули, и Айлин засмотрелась на них: черные, длинные, вызывающие у нее чувство умиления пополам с восторгом. Все-таки Дарре стал удивительно красивым. Или он всегда таким был, да только она отказывалась это замечать?

— Просыпайся… — невольно сорвалась с ее губ ласковая просьба. — Ну, пожалуйста…

Услышал? Или просто время пришло?

Дарре вздохнул полной грудью и открыл глаза так резко, что Айлин не успела выпустить его руку. Или, быть может, просто не захотела?

— Я… — надтреснутым голосом проговорил он, не в состоянии сразу понять, что произошло, но совершенно отчетливо видя над собой Айлин, прижавшуюся губами к его руке. В груди защемило, а в голове словно молния сверкнула, выжигая непонятные страхи и оставляя только то сумасшедшее, но невероятно светлое чувство, что родилось в его душе при первом взгляде на рыжую девчонку. — Айлин… Ты же…

Голос предал окончательно, не позволив сказать очередную глупость. А она вдруг наклонилась и поцеловала его в лоб. У Дарре оборвалось дыхание.

— Все хорошо, — прошептала Айлин таким голосом, что прятавшиеся до этого воспоминания обрушились разом, вынудив Дарре вздрогнуть. Он неосознанно попытался подняться, но тело было словно ватным, а голова невыносимо тяжелой. Дарре с усилием повернул ее, пытаясь найти взглядом Ану, и, только когда понял, что ее здесь нет, осознал наконец смысл фразы Айлин.

— Ана… — кое-как пробормотал он, от охватившего волнения не замечая ничего вокруг. В мозгу забилась сотня вопросов, и только спокойная улыбка Айлин не позволила заняться ужасом.

— Папа забрал ее в госпиталь, ­— объяснила Айлин. — Или Ана забрала папу, не знаю. Во всяком случае, из них двоих она точно выглядела более уверенной.

У Дарре будто гора с плеч свалилась. Значит, справился. Значит, успел и правильно все сделал. Айлин же не станет лгать. По крайней мере, о таких вещах.

— А ты?.. — с трудом выговорил он: сил на полное предложение попросту не хватило.

Айлин повела плечами, потом зачем-то посмотрела на его руку, которую все еще держала в своей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Армелонский цикл

Похожие книги