Читаем Дракон. Северные нагорья (СИ) полностью

Сложно было представить, что на исходе седьмого тысячелетия он проиграет эльфийскому ребенку по собственной глупости — слишком просто он позволил себе недооценить противника.

— Моя жизнь принадлежит тебе, — Паремий сглотнул, — я готов принять наказание.

Алияс одержал верх и по правилам боя один из них должен пасть. Драконы жили вечно, но не были неуязвимы. Ящеры не могли продолжать существование, лишившись головы или крови. В распоряжении эльфа были десятки способов заставить эд-ора испустить дух.

— Мне не нужна твоя жизнь… — ответил Алияс на вызов во взгляде гордеца, — не нужна и твоя смерть.

Паремий скрипнул зубами.

Вместо радости от спасения им овладело негодование — чего добивается лживый Светлый? К чему это представление?

— Что же тебе нужно? — продолжая сверлить Алияса взглядом, задал он вопрос после долгой паузы.

Взгляды всех присутствующих были прикованы к двум фигурам посреди арены.

— Мне нужны все драко, принадлежащие тебе и твоему клану…

Такое требование удивило не только эд-ора.

— …столько стоит твоя жизнь, — закончил Алияс.

— Драко, — неуверенно повторил Паремий. — Зачем тебе драко? — озвучил простой вопрос дракон, признаваясь самому себе, что никак не может раскусить хитрых замыслов эльфа. Разве клан Черных страдает от недостатка слуг?

— Я подарю им свободу.

Паремий глядел в голубые глаза целую вечность, пока губы его не дрогнули от непрошеной улыбки и дракон не разразился глубоким гортанным смехом.

— Ты всего лишь один из этих сумасшедших, проникшихся идеей равенства, ведь так? — с презрением выплюнул слова эд-ор.

Алияс не ответил.

— Ты потерявший разум Светлый, если решил, будто кому-то нужна твоя свобода. Ты отпустишь всех драко, и? И что будет потом? Они вернутся в свои убогие халупы в Нижнем городе и станут с тоской вспоминать теплые пещеры драконов, пока не загнутся от холода, проклиная тебя перед смертью в веках. И это ты собираешься предложить им под видом своей свободы?

— Я предложу им свободу, — не моргнув, повторил Алияс, — а вместе с ней возможность встретить истинного, иметь дитя от благословенного союза и обрести вечность. Я предложу им судьбу, которой они лишены, живя рабами в Северных Нагорьях.

— Что за чушь! — Паремию оставалось только догадываться, насколько свихнулся остроухий от непривычного холода.

— Все мои слова истинная правда, — громко произнес клятый эльф, и, отвернувшись от Паремия, сдерживаемого ветром, оглядел полный круг, будто мог заглянуть в глаза каждому.

Кольцо с сапфиром сделало полный оборот на указательном пальце и рядом с эльфом раскрылся портал. Еще миг, и из ниоткуда на поле арены шагнули двое — дракон с пламенем в волосах и маленький драко, укутанный в меха.

— Это Хару и Лорин, — представил нежданных гостей Алияс. — Они истинные. Каждый дракон способен рассмотреть нити, связывающие эту пару, — призывал он чешуйчатых воспользоваться магическим зрением. — Для тех из вас, кто не обладает достаточным количеством магии, чтобы увидеть все собственными глазами, я скажу, что видят остальные. Они видят нить истинности, протянувшуюся между драконом и драко, видят ее так же отчетливо, как и нить жизни Хару, сияющую золотом.

Отовсюду раздавались возгласы удивления, неверия — любопытные драконы вняли словам Алияса, желая разобраться в происходящем.

— Хару будет жить вечно, как и его истинная пара. Магия выбрала их друг для друга.

— …Невозможно!

— Возмутительно!

— Этого просто не может быть!

— Обман!

— Коварное шарлатанство!

— Запретная магия!..

Волнение нарастало — драконы впали в растерянность. Но все чаще и чаще со всех сторон звучал еще один вопрос. Тот самый, на который рассчитывал Алияс, завладев вниманием вечного племени целиком и полностью.

Наконец некоторые из них не выдержали и взмыли в воздух, несясь навстречу.

— Пусть не приближаются слишком близко, — тихо распорядился Алияс и ветер тут же оставил Паремия в покое, не позаботившись о том, чтобы осторожно поставить ящера на ноги. Распался на нескольких драконов поменьше, и воплощения, вид которых напугал всех немногим ранее, взяли пару Лорина и Хару в кольцо.

В шаге от них застыл Алияс — он не был склонен доверять спесивым ящерам больше, чем это было необходимо.

— Что это? — тут же потребовала темноволосая драконица у Алияса, стоило ей обрести человекоподобную форму. Ее указательный палец устремился туда, где покоился амулет Хару.

Драконье зрение, позволившее увидеть им нити, помогло разглядеть нечто более потрясающее и неожиданное. То, во что едва можно было поверить. Мало того, что перед драконами застыла пара драко и дракона, но драко являлся мальчиком и никак не мог обладать тем, во что впивались жадные взгляды подлетевших ближе чешуйчатых.

— Это будущее яйцо Лорина и Хару, — терпеливо ответил Алияс.

— Но как? — лицо драконицы исказила боль напополам с завистью — Алиясу не нужно было ни о чем спрашивать, ее история читалась с полувзгляда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шайса и Алияс

Похожие книги