Читаем Дракон-убийца: Сборник полностью

Селия Флит, едва сдерживая слезы, кусала нижнюю губу.

Стоффер пристально смотрел в сторону, глаза у него были такими же красными, как у Данна. Джун присела на кресло и откровенно вытерла носовым платком две медленно ползущих по щекам слезинки.

Мэй заговорила первой. Я никак не ожидал от нее такого придирчиво-презрительного тона:

— Я не хотела сюда приезжать. Сестра и ее муж настояли. Как можно назвать ваш поступок, трусостью или предательством?

— Послушайте, мисс Хауторн, вы совершенно напрасно...

— Эйприл арестована,— сообщила Джун.

А я все пытался успокоить их, подставляя стулья то одному, то другому. Сборище и вправду выглядело жалким.

— Она не арестована,— поправил ре Данн, машинально опускаясь на стул и стараясь быть прежде всего юристом.— Ее просто пригласили в прокуратуру. Правда, учитывая сложившиеся обстоятельства...

— Прекрати, Джон! — закричала Мэй.— Зачем ты распинаешься?.. Прежде всего, пускай этот человек объяснит нам...

— Глупости! — Вот и Стоффер ожил — Будь оно все неладно. Вы так говорите, словно у нас есть выбор!

— Пожалуйста, господа! — Вульф будто воздух от себя оттолкнул ладонью.— Прекратите перебранку. Что у вас с головами? — Затем он взглянул на Мэй — Очевидно, мисс Хауторн негодует на то, что после обнаружения трупа мисс Кари я решил вернуться домой и обдумать все в спокойной обстановке, а не ломать себе мозги на голодный желудок? Я считал, что у вас больше здравого смысла. Теперь отвечаю на ваш вопрос: тут присутствовал лишь трезвый расчет, а не трусость и не предательство. Кроме того, я ведь не ответствен перед вами. Вы же сами поручили мне вести переговоры с мисс Кари, но она мертва. А мистер Данн попросил меня расследовать смерть только мистера Ноэля Хауторна.— Он повернулся к Данну.— Наша договоренность сохраняется?

— Да, конечно.— В его голосе не слышалось особого энтузиазма.— Но что вы сможете сделать теперь? Прескотт отправился вместе с Эйприл...

— Давайте немного разрядим обстановку,— предложил Вульф.— Эйприл не угрожает никакая опасность, она отделается лишь неприятным разговором.

Все они так и уставились на него.

— Откуда вы знаете? — спросила Мэй.

— Я еще много чего знаю,— ответил Вульф — Но пока сообщаю только это и советую принять мое заявление на веру. Болтать впустую я не привык. Теперь, мистер Данн, поговорим о деле. Вчера мистер Гудвин увидел, как мисс Кари разговаривала в приемной с переодетой Эйприл Хауторн. Закрыв лицо вуалью, она изображала миссис Ноэль Хауторн.

Данн кивнул.

— Да, с одной стороны...

— И вам именно об этом нужно сейчас посоветоваться? Но сперва еще кое-что: мистер Гудвин чисто случайно обнаружил там мистера Стоффера, за драпировками. Вчера вечером тот предложил Гудвину тысячу долларов за молчание. Гудвин от взятки отказался, но полиции ничего не сказал, равно как и я инспектору Крамеру. Теперь мы могли бы заключить со Стоффером соглашение. Поскольку он был заместителем Хауторна в иностранном отделе «Даниэля Галлена и К», он, очевидно, знает правду об утечке информации по поводу аргентинского займа. Если все произошло так, как вы заподозрили вчера...

— Вы опоздали,— угрюмо бросил Стоффер.

У Вульфа приподнялись брови.

— Опоздал?

— Вы хотите, чтобы Данн заставил меня рассказать все, как было, иначе, мол, сообщите полиции, как я прятался от Нейоми Кари за портьерами? Правильно?

— Мне кажется, попробовать стоит.

— Ну, так вы опоздали. Пока Хауторн был жив, я не мог раскрыть Данну глаза. Понимаете, это было невозможно! А сегодня утром все ему выложил. Потом мы вместе прижали миссис Хауторн и заставили ее подписать заявление. Она же в отместку отправилась в полицию и наврала там бог знает что...

— Мы не можем знать, о чем она им говорила,— возразила Мэй:— Даже если в ее словах не было ни капли лжи, все равно Эйприл находится в опасности, несмотря на заявление Вульфа.

— Давайте расчищать дорогу по мере продвижения вперед,— с невозмутимым видом изрек Вульф, будто и не слышал очередного выпада директрисы колледжа.— В таком случае, мистер Данн, вам удалось выйти чистым из этой неприятной истории с займом?

— С меня снято обвинение в вероломстве и предательстве,— угрюмо ответил тот,— но я позволил мерзавке обвести себя вокруг пальца. Да и вообще, что болтать без толку... теперь все кончено...

— Ну, так говорить еще рано,— не согласился Вульф.— Пока я не завершу расследование, думать о конце преждевременно. Более того, сейчас появились шансы, что уже сегодняшней ночью вы сможете спать спокойно. В крайнем случае — завтрашней. Вам только нужно помочь мне устранить кое-какие препятствия... Извините.

Зазвонил телефон. Я снял трубку своего аппарата, но Вульф, очевидно, страшно нервничал, ибо схватил свою одновременно со мной.

— Кабинет Ниро Вульфа,— строго сказал я.

— Арчи, это Саул Пензер. Сейчас пятнадцать восемнадцать. Докладываю из....

Его прервал голос Вульфа:

— Подожди у телефона.

Перейти на страницу:

Похожие книги