Вульф бросил свою трубку на рычаг, поднялся с места, коротко предупредил: «Никакой болтовни, Арчи!» — и вышел из кабинета. Фриц, задержавшийся у двери, вышел вместе с ним. Я вставил вилку в кухонную отводку, подержал мембрану возле уха, пока не услышал голос Вульфа и ответ Саула, и отключился.
— Какой пустозвон,— раздраженно заговорила Мэй Хауторн.— Обещает нам спокойную ночь сегодня. Господи, да поймите вы: надо что-то предпринимать. А кого просить? Прескотт поехал с Эйприл в прокуратуру. Возможно, он и хороший адвокат, но не для такого дела. Энди еще мальчишка. А Вульф обыкновенный краснобай и очковтиратель! Мы гибнем, гибнем...
— Он утверждает, что Эйприл ничего не грозит,— не особенно уверенно пробормотал Данн.
— Трепотня! — фыркнула Мэй.— Мой бог, да пока мы будем сидеть здесь и выслушивать разйые...
— Угомонись, Мэй,— спокойно произнесла Джун.— Прекрати ворчать. Ты прекрасно понимаешь: здесь либо Ниро Вульф, либо никто. Что тебе предлагали другие, кроме утешений? А если мы погибнем, то так тому и быть. Не терзай Джона, он и без того до предела извелся.— Она взглянула на дочку, и тут же голос ее изменился, стал мягким: — Сейра, дорогая, мне бы не хотелось спрашивать, для чего ты сюда приехала, но все же интересно было бы знать. Наверное, за тобой послал мистер Вульф?
— Да.— Сейра сидела рядом с отцом.— Он хотел кое-что выяснить. Помнишь, я вчера говорила, что у меня украли фотоаппарат? А вечером и мистеру Гудвину рассказала.
И они принялись обсуждать пропажу. Произошли два убийства, миллионное наследство растаяло для них, как дым, мистер Данн не сегодня завтра должен расстаться со своим постом и превратиться в простого смертного, Эйприл допрашивали в прокуратуре, а их занимал аппарат! И ладно бы они догадывались о его значении для расследования, но, насколько можно было судить, об этом никто не думал.
Инцидент все еще обсуждался, когда, наконец, возвратился Вульф.
Он уселся в свое кресло, оглядел всех поочередно и деловито произнес:
— А теперь давайте немного наведем порядок. Прежде всего, разберемся с мстительностью миссис Хауторн, порожденной тем, что вы прижали ее с делом о займе. Очевидно, помимо прочего, она сообщила полиции о васильке, который Энди нашел на ветке шиповника. А мистер Стоффер как раз преподнес ей букетик васильков во вторник, и она заткнула их за пояс.
Начались переглядывания и шепотки.
Стоффер спросил:
— Как, черт побери...
Вульф погрозил ему пальцем.
— Разрешите мне продолжить. Я вовсе не собираюсь изображать из себя всезнайку. Историю я узнал из первых рук: миссис Хауторн вчера рассказала. Итак, она сообщила это полиции?
— Да,— ответила Джун.
— Описав, разумеется, и сцену, которую наблюдала через окно вечером того же дня: Энди демонстрировал цветок вам и вашему супругу и объяснял, где его поднял. Полагаю, полиция и вас терроризировала?
— Да.
— Вы все подтвердили?
— Конечно нет. Это же неправда.
— Значит, стали отрицать?
— Да:
Вульф вздохнул.
— Скверно. Вы еще пожалеете о своих словах.
— Но почему? Мы же просто...
— Просто сказали правду, миссис Данн? Ничего подобного. Вы солгали. Не считайте меня дураком. И мистера Крамера, кстати, тоже. Миссис Хауторн ничего не выдумывала. И вам, конечно, следовало в первую очередь рассказать обо всем мне: вы же сами наняли меня. А теперь вам придется либо выложить правду, либо покинуть мой кабинет, расторгнув наш договор. Только не думайте, что я полез в бутылку из гордости, ничего подобного. Вопрос крайне важный, речь может пойти о жизни или смерти. У меня на руках должно быть заявление от вас самой, вашего мужа и сына о том, что василек найден именно на месте преступления и что все трое его видели! Ну?
— Обычный трюк! — фыркнула Мэй.
— Фи! — Вульф скорчил в ее сторону гримасу.— Эта история превратила вас в тупицу. Я никогда не занимаюсь трюкачеством со своими клиентами.— Он снова посмотрел на Джун.— Ну?
Тут раздался требовательный голос Данна:
— А какие у вас основания утверждать, что Эйприл не грозит опасность?
— Достаточные. Пока я не стану всего объяснять. Знаете, сэр, либо вы полностью мне доверяете, либо разойдемся полюбовно.
— Хорошо. Энди действительно нашел там василек и показал его мне и матери.
— Во вторник вечером, как говорит миссис Хауторн?
— Да.
— Что вы с ним сделали?
— Бросил в печку.
— Вы это подтверждаете, миссис Данн?
Поколебавшись какое-то' мгновение, Джун твердо произнесла:
— Да.
— Прекрасно.— Вульф хмуро посмотрел на нее.— Теперь вам придется отказаться от своих слов в полиции, но уж это ваша вина. Сперва вам следовало посоветоваться со мной. Далее. Ваша сестра изображала из себя миссис Хауторн. Мистер Гудвин видел ее в приемной с мисс Кари, оттуда сразу поднялся в’ библиотеку и уже со мной снова застал миссис Хауторн. Библиотечный вариант оказался подлинным, он проверил это, попытавшись приподнять ее вуаль. Вопли вы слышали. Мы пришли к заключению, что внизу должна быть профессиональная актриса мисс Эйприл. Об этом миссис Хауторн тоже сообщила полиции?
— Да,— ответила Джун.
— А откуда она сама узнала?