— Хорошо. Сейчас вы поразитесь. Я действительно заткнусь.
Я замолчал и принялся за лимонад. А когда прикончил первый стакан и стал размешивать второй, появился Вульф. Очевидно, он оставил Сейру наверху в обществе Теодора, потому что был один. Поздоровавшись с Крамером, он втиснулся в кресло за своим столом, позвонил, чтобы принесли пиво, тяжело вздохнул и посмотрел на инспектора, полузакрыв веки.
— Что-нибудь новенькое?
— Нет.— Крамер уже был сама любезность.— Старое.— Он вытащил из кармана листок бумаги, посмотрел в него, потом протянул Вульфу.— Вот взгляните.
Тот принял его, прочитал в свою очередь, небрежно бросил на стол и откинулся в кресле, при этом издав неясный звук, не то смех, не то ворчание.
— Здесь стоит сегодняшнее число. Я бы не назвал вещицу «старой».
— Да,— согласился Крамер.— Эта, часть достаточно свежая. Но что вызвало необходимость такого шага? Ваши прежние штучки... Больше вам не разрешат брыкаться. Сегодня утром я предложил открытый путь, вы с ним не согласились. Хорошо. Я оказываю вам честь, приехав сюда лично. Ничем нельзя злоупотреблять. Даже если бы я и хотел поиграть с вами в прятки, у меня бы не получилось. Все, начиная от президента Соединенных Штатов и кончая ректором старших классов Варнейского колледжа, пытаются вмешаться. Но я не отступлю, клянусь богом.— Он ткнул пальцем в бумажку на столе.— Это предложил Скиннер, и я не стал противиться. Пятьдесят раз я предупреждал, что вы попадетесь, и вот пожалуйста... Какого черта вы воображаете? Только потому, что ваши клиенты — люди с положением, пользующиеся влиянием и властью: они, мол, вытянут вас из неприят...
— Я никогда не надеюсь на своих клиентов. Пускай они на меня надеются.
— На сей раз им не повезло. А ведь еще утром вы вполне могли выкрутиться. Например, рассказать о том, что узнали от миссис Хауторн, как молодой Данн нашел василек. Или о том, как Эйприл Хауторн разговаривала с Нейоми Кари, изображая миссис Хауторн. Причем нам прекрасно известно, чтб Гудвин ее там видел, когда вы с настоящей миссис Хауторн сидели в библиотеке. Эти и многие другие вещи мы намерены обсудить в надлежащей обстановке. Вставайте и надевайте шляпу, у меня внизу машина.
Вульф посмотрел на него недоверчиво и произнес:
— Глупости. Чего вам нужно?
— Хватит, я уже утром все объяснил, и что хорошего из этого получилось? — Крамер поднялся.— Поехали, нас ждут у Скиннера.
— Сегодня воскресенье, мистер Крамер.
— Правильно. И поручителя вы найдете не раньше завтрашнего дня. Мы подберем для вас самые большие нары.
— Но это же гротеск!
— Считайте как угодно. Идемте. Мне надоело перед вами распинаться.
— Так вы всерьез, да?
— Конечно!
— В таком случае прошу повременить. Мне нужны три-четыре минуты, чтобы продиктовать письмо в вашем присутствии.
— Кому? — подозрительно спросил Крамер.
— Услышите.
Крамер с минуту постоял в нерешительности, потом уселся опять и буркнул:
— Валяйте.
— Арчи, твой блокнот,— распорядился Вульф.
Я приготовился записывать.
Вульф откинулся в. кресле, закрыл глаза и монотонно принялся диктовать.