Читаем Дракон в её теле полностью

— Хорошо, я спрашиваю.

Сестра фыркнула, обиженная на мое неверие в важность ее новостей, но тут же снова заговорила, не в силах сдержаться:

— Ладно. Сразу после танца с эром Пауром я попросила его принести мне немного пунша и осталась ждать его за колонной. Вон там. Я не пряталась нарочно, понимаешь? Просто стояла там. И услышала, как принц обсуждал с советником тебя.

Я вскинула брови, а сердце, бьющееся с самого выхода из комнат, все время ужина и начало бала ровно, вдруг встрепенулось.

— И что же они говорили?

— Принц сказал, что ты весьма недурна и выглядишь как эра, достойная королевского трона. — Мэделин почему-то обиженно поджала губы. Но мне было все равно, что думает Максимилиан Буджерс, я ждала продолжения.

— А что же советник? — невольно улыбнувшись, попыталась найти его взглядом. За ужином эра Геррарда не было, но на танцы он пришел. Я не видела его, но совсем недавно почувствовала легкое волнение, точно понимая: это его присутствие так влияет. Должно быть, он воздействовал на всех ментально, не позволяя зацепиться за себя взглядом и мыслями.

— Рано радуешься. — Сестра, покосившись на стоящую неподалеку сьерру О'нил, поманила меня указательным пальцем и зашептала: — Советник ответил ему, что не разглядел в тебе ничего особенного. Он сказал, что ты заурядная девица, способная удивлять разве что глупыми выходками, а принцу стоит держаться от тебя подальше.

Я отстранилась от Мэделин.

— Это правда?

— Да. Представляешь, каков негодяй? Я была о нем гораздо лучшего мнения, пока не услышала это. Поэтому знаешь что? Тебе тоже стоит держаться от него…

— Прошу меня простить, — голос причины моего резко упавшего настроения заставил вздрогнуть нас обеих.

Мы с сестрой обернулись одновременно.

— Эр Геррард, — я заставила себя сохранить на лице маску вежливости, — это вы.

— Я. — Он чуть склонил голову и сразу протянул вперед руку, продолжая: — Хотел бы пригласить вас на танец, эра Марианна.

— Танец? — Я зачем-то взглянула на Мэделин. Та стояла, прикрыв лицо веером, и смотрела на советника огромными испуганными глазами.

— Это прекрасный шанс поговорить, — добавил советник, сразу расставляя все на свои места.

Ну конечно, не дай бог ещё решу, что он приглашает меня из-за симпатии. Разве я могу ему понравиться?! Только неприятности и доставляю. Что ж, хорошо.

— Конечно, я согласна. — Вложив руку в его ладонь, на мгновение замерла, почувствовав, как странно сжалось сердце, а после забилось с утроенной, кажется, силой. И почему, спрашивается, перестало действовать успокоительное сьерры О'нил? Нашло время!

— Вы сегодня сторонитесь людей. Почему отказали эру Тимзу? — тихо спросил советник, уводя меня прочь от сестры и гувернантки. — Переживаете о случившемся утром?

— Немного, — призналась я. — Сегодня я не танцевала бы вовсе, но вы сказали, что хотите поговорить.

— Одно другому не мешает. И знаете, эра, смею заметить: несмотря на волнения, выглядите вы превосходно, — зачем-то сказал он.

В ответ я разозлилась. Для чего говорить комплименты какой-то заурядной девице? Зачем ему это?

Неожиданно даже для себя, я наступила ему на ногу. Советник чуть округлил глаза, а я, уставившись на него, залепетала как можно искренней:

— Ох, простите, я отвыкла танцевать. Вы так любезны, что позвали меня, пусть даже для дела.

В конце, ведомая жгучей обидой, еще и глупо хихикнула, преданно глядя в глаза Геррарду.

Советник, если и был чем-то удивлен, ничем себя не выдал, подтверждая слова Мэди: он считал меня недалёкой девицей, от которой лучше держаться подальше.

Присоединившись к парам в центре зала, мы закружились в танце. Геррард двигался великолепно, легко увлекая за собой и заставляя чувствовать себя хрупкой в руках прекрасного партнера. Я даже начала испытывать удовольствие от танца, забыв про обиды, когда он все же решил заговорить снова:

— У вас холодные руки, — проговорил внезапно Андрис Геррард, — вам холодно?

— Вовсе нет, — ответила искренне, прислушиваясь к себе. Если несколько минут назад я действительно мерзла, то теперь, в пылу танца, даже не заметила, как стала согреваться.

— Значит, мне показалось, — услышала я советника.

— Не совсем, — ответила я, внезапно понимая очевидное, — я действительно стала ощущать, что замерзаю, хотя и являюсь магом огня. И началось это утром.

— Вот как. — Взгляд Геррарда потемнел. — Это может быть важным. Поймите, любая мелочь может стать ключом к решению загадки. Поэтому, если есть еще какие-то странности…

— Но я не могу рассказывать вам обо всех мелочах.

— Почему? Смущаетесь?

Я улыбнулась, чуть отступая, как того требовал танец, и вновь сближаясь с советником:

— Дело в том, — пояснила ему, — что мне не хочется смущать вас. Ведь у женщин за день происходит столько мелких неурядиц. Мы то мерзнем, то нам жарко. То попадаем в нелепые ситуации, то смеемся, то плачем… Лучше расскажите, как вы продвинулись в расшифровке символов?

— У вас появилась склонность к резкой смене настроения? — уточнил советник, игнорируя мой вопрос про руны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези