Читаем Дракон вам в помощь! полностью

Привратник с уверенностью хорошо натасканной ищейки запустил руку в ближайшую корзину и выудил еще одну бутыль. Возничий выпучил глаза и снова замотал головой:

— Не мое!

— Да? Ну, значит, пойдет на нужды академии. Пить эту дрянь невозможно, а вот для алхимических реакций самое оно. — Маг перекинул бутыль одному из своих коллег, стоящих подальше от ворот. Звон не унимался. — Что, еще не все? Ладно же!

Привратник решительно сдернул крышку с крайнего ящика, заглянул внутрь и потемнел лицом.

— Это что?

Возничий сообразил, что таким тоном чародеи обычно говорят, прежде чем испепелить собеседника молнией, и начал лихорадочно вспоминать:

— Это для супа, таул магик… Или для жаркого, не помню точно.

— Для су-у-упа?

Привратник вытащил за хвост многострадальную тушку кота и выразительно покрутил ее в разные стороны.

Преподаватель в черной мантии с черепами по подолу присмотрелся к находке с профессиональным интересом:

— Меньше суток назад помер. От отравления. Затейник наш повар, надо будет к нему с дружеским визитом заглянуть.

— И не говорите, коллега, — поддержал его пожилой наставник с большими залысинами, стоявший к телеге ближе всех. До него «овощные» запахи долетали особенно хорошо. — Пожалуй, мы пойдем с вами — профессиональные секреты обсудим, рецептами поделимся…

Деррих убедился, что внимание охраны поделено между неожиданной находкой и строящими планы наставниками, и потянул Саха за рукав.

— Пошли, чего ты застыл? Лучшей возможности не будет.

— Дай досмотреть, изверг! Я, может, об этом моменте все восемь лет обучения мечтал, а ты отвлекаешь!

— С той стороны досмотришь. Бежим, пока сирена работает. Ну пошли! Тебя за шиворот тащить?

Молодой наставник от прицельного тычка дракона кубарем выкатился из кустов, встряхнулся и с независимым видом прошествовал к воротам. Следующий по пятам Деррих подумал, что сейчас он мог бы пройти здесь и в своем истинном обличье, чародеям было не до визитеров.

Проскользнув за спинами коллег, Сах щелкнул по воротам преподавательским ключом, открывая в магической преграде проход для своего гостя. Деррих тут же воспользовался представившейся возможностью и потащил упирающегося друга вглубь двора, подтвердив слухи о жестокосердии и беспринципности драконов. Мольбы о том, чтобы «чуть-чуть посмотреть и немножко поучаствовать, дай я хоть слово скажу…», пропали втуне. Деррих упорно тянул Саха от места конфликта.

— Ты меня для поиска книги позвал? Вот и давай искать, а здесь и без тебя разберутся.

Парк, который окружал многочисленные корпуса академии, был опутан сетью извилистых дорожек, так что ворота быстро скрылись из вида. А Сах смог думать о чем-то, кроме праведной мести.

— Стой, библиотека в другой стороне. Видишь, дорожка простым камнем вымощена? Значит, к хозяйственным постройкам ведет, а к библиотеке и главному корпусу — только мозаичные.

Маг попетлял меж серебристых тополей и клумб с диковинными цветами, от тяжелого запаха которых у дракона немедленно засвербело в носу, и действительно вывернул на украшенную золотисто-красным орнаментом дорожку, которая упиралась в покрытое резьбой здание с широкими зарешеченными окнами. Зажженные в здании огни привлекали внимание к ярким витражам из драгоценного южного стекла.

На каменных скамьях возле дверей сидела группа преподавателей, они разговаривали о чем-то серьезном. Деррих замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Сах почти зеркально повторил его маневр. Не рассчитывали они, что в столь поздний час у библиотеки кто-то будет. Конечно, можно было попробовать пройти внаглую. Сейчас Деррих выглядел как обычный парень лет двадцати, среднего роста, жилистый, с жесткими соломенными волосами. И, строго говоря, он куда больше походил на начинающего преподавателя, чем долговязый Сах, с его курносым носом, широким улыбчивым ртом и обманчиво наивными карими глазами шалопая-старшекурсника, коим он до недавнего времени и являлся.

— Черный ход тут есть? — без особой надежды поинтересовался дракон, разглядывая неожиданное препятствие из-за куста гладиолуса. Как назло, у дверей засели боевые стихийники. Провести их можно, но, если обман откроется, удирать придется со всех крыльев и не ближе чем в соседнее королевство. Лучше в Аркливию, с ней отношения напряженные, дракон над границей еще проскочит, а вот отряд вражеских магов — вряд ли.

— Есть, но, если мы попробуем через него войти, сюда половина академии сбежится. Лучше по…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги