Читаем Дракон восточного моря. Книга 3. Каменный Трон полностью

Над шумящим морем разлетелся звук боевого рога. С «Длинного Змея» ответили.

– Это и правда ты, Эдельгард ярл, сын Рамвальда? – по подсказке Эйнара, стоявшего рядом, заорал Халльмунд. – Рад, что ты наконец оторвал задницу от лежанки и вышел в море! Или жена не пускала?

– Эйнар, ты спятил! – со смесью восторга и ужаса пробормотал Хильдир Золотые Штаны.

– Все правильно, – бросил Сёльви. – Конунг сказал бы примерно это!

– А это ты, Торвард сын Торбранда? – раздался голос с «Длинного Змея», и фьялли уже различали среди людей на его носу рослую, плечистую фигуру Эдельгарда ярла. – Я пришел сюда, чтобы встретиться с тобой!

– Я догадался! Я ведь знал, что этим летом ты будешь меня искать, если ты, конечно, не баба в штанах и не трус! – ответил Халльмунд.

– Ты оскорбил мой дом и моего отца – и ты сам понимал, что я не спущу тебе этого!

– И еще здесь я, Бьярни, сын Сигмунда Пестрого из Камбифьорда! – раздался с «Длинного Змея» еще один голос. – Теперь я – риг острова Ивленн! Со мной здесь целое войско! Мы пришли, чтобы отомстить тебе!

– Вот он где, наш беглец. – Сёльви тоже разглядел Бьярни возле Эдельгарда ярла. – Вот он где вынырнул!

– А вот этого мы уже не заказывали! – возмутился Эйнар. – Конунг хотел, чтобы этот рыжий ненавидел его, а он теперь примется ненавидеть нас!

Бьярни вместе с частью своих людей тоже шел на «Длинном Змее». Чтобы легкие маленькие куррахи не разбросало по морю и уладское войско не отстало, Эдельгард ярл согласился взять на свои лангскипы столько уладов, сколько смог, и теперь каждый шел с двойным грузом. Но часть людей все же пришлось рассадить в куррахи, и те одолевали волны самостоятельно: им было приказано держать путь к острову Клионн, где Бьярни рассчитывал застать своего врага. Но именно он первым заметил дреки возле острова Снатхи и немедленно узнал «Ушастого Дракона».

На «Длинном Змее» это открытие вызвало целую бурю злорадного ликования. Их общий враг, Торвард конунг, был здесь, и при этом один! Из всего войска при нем имелся единственный корабль, на котором никак не поместилось бы больше двух сотен человек. Победа была делом решенным: Эдельгард ярл собирался зажать «Ушастого» своими кораблями с двух сторон и очистить от людей, лично сразившись с Торвардом, которому при всем желании будет некуда от него уйти! И он не отказал себе в удовольствии перед началом этой славной битвы объяснить своему противнику, что его ждет.

– Попрощайся со своими людьми, Торвард конунг! – кричал Эдельгард ярл. – Назначай им теперь встречу в Валхалле – очень скоро все вы туда попадете! У меня шесть кораблей против твоего одного, только на моем «Змее» людей больше, чем у тебя, и уже скоро твой «Дракон» поменяет хозяина! И я, пожалуй, позволю Асмунду конунгу выкупить его обратно. Я буду взимать с него дань, которую он был должен тебе! А перед этим я пройдусь по всему Фьялленланду, разорю все усадьбы, возьму в плен твою мать и продам ее в рабство! Она родилась рабыней – и рабыней умрет! А поскольку ни один из твоих ублюдков, Фьялленландский Жеребец, не рожден от знатной женщины, у тебя не будет законных наследников и мои сыновья будут править твоей землей!

– Надо же, как распелся! – возмутился Эйнар. – Ну, борода, кричи: предлагаю тебе сразиться через три дня!

– Предлагаю тебе сразиться через три дня! – повторил Халльмунд. – У берегов острова Клионн. А до тех пор чтобы ни один из нас не нарушал мира и не грабил острова! Ведь ты, конечно, надеешься тоже здесь поживиться, а я еще не ходил на Ивленн – но собирался!

– Зачем я буду давать тебе время? – ответил Эдельгард ярл. – Я разобью тебя сейчас! А потом, когда твоя голова будет у меня, разобью остатки твоих людей! И вся твоя добыча будет принадлежать мне! И все Зеленые острова будут мои!

– Вели ему посоветоваться со своим союзником, с этим Бьярни, сыном Сигмунда, – подсказал лихорадочно соображающий Эйнар. – И говори: если ты не согласишься на мои условия, то его родич, риг Миад, будет повешен! И его сестра, Элит Элга, тоже!

– Она у вас? – в ужасе крикнул Бьярни, услышав это.

– Она у нас! Если ты теперь заделался ригом Ивленна и до Клионна тебе дела нет, то давай, начинай! Но эти двое будут повешены, я распорядился сделать это, если что-то у меня пойдет не так!

– Эдельгард ярл, ты должен согласиться. – Побледневший Бьярни повернулся к своему союзнику.

Чего он только не передумал об участи пропавшей сестры, и вот действительность оправдывала самые худшие его ожидания – или почти самые худшие. Элит все-таки попала в руки Торварда!

– А если он лжет? – нахмурившись, спросил Эдельгард ярл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корабль во фьорде

Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы
Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы

Впервые в жизни Хёрдис Колдунья получила в подарок настоящее сокровище – золотое обручье. Но отец, Фрейвид хёвдинг, рассудил, что дочери рабыни золото ни к чему, и будет лучше, если его законная дочь Ингвильда на пиру по случаю помолвки сделает драгоценный подарок жениху. Фрейвид хёвдинг не учел двух вещей. Изделие темных альвов не зря зовется Драконом Судьбы, оно приносит зло тому, кто забрал его силой. А Хёрдис не из тех, кто позволяет что-то у себя отнять!И пока Фрейвид собирает войско для войны с фьяллями, а Ингвильда пытается избежать ненавистной свадьбы, Хёрдис Колдунья в сопровождении верного пса бежит на лыжах через снежные долины, чтобы вернуть свое сокровище и найти достойное место в жизни...

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Елизавета Дворецкая

Фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги