Моран несколько раз видел лорда-холдера Феннера издалека, но представлены они никогда не были. Он надеялся, что никто из облапошенных им холдеров не рассказывал о нем лорду. Он не желал становиться Изгоем и отправляться на шахты огненного камня.
Подойдя к возвышению, на котором сидел лорд-холдер, Моран заметил нескольких людей — даже детей, — которые сидели за столами вдоль стены. Один из малышей показал на него пальцем, от удивления широко распахнув глаза. Моран ошеломленно замер.
— Фетир?
Еще один ребенок показался невероятно знакомым.
— Марта?
Ярость, внезапная и невероятная, затопила Морана. Он вырвался от стражей и бросился к возвышению.
— Что вы с ними делаете? — закричал он изо всех сил. — Вы отправляете детей в шахты?!
Он бешено озирался по сторонам, пересчитывая детишек.
— Где Халла? Что вы с ней сделали? Охранники снова схватили его и сбили с ног, прежде чем он сумел наброситься на лорда-холдера. Моран вырывался изо всех сил, но на него навалились человек шесть разом. Даже и тогда он продолжал вырываться.
К'лур оглушил его ударом по голове. Моран разбил губу о камень пола.
— Что же это за правосудие, — проговорил он окровавленным ртом, приподняв голову так, что увидел башмаки лорда-холдера, — которое отправляет детей в шахты.
— Не мое, — ответил откуда-то сверху лорд Феннер.
По его приказу охранники отошли в сторожу, но не спускали внимательных взглядов с избитого арфиста.
Моран приподнялся и посмотрел в глаза Феннеру.
— Где же тогда Халла? Я оставил этих детей на ее попечение.
— Она отправилась по следу Тенима, — ответил Феннер, не отводя взгляда.
— Вы с ума сошли? Он же убьет ее! Феннер покачал головой.
— Это не моя идея, — сказал он, бросив короткий взгляд на К'лура. — Я дал ей иное поручение. Но торговцы говорят, что она пошла другой дорогой.
Моран понял, что Феннер не все говорит, неясно почему.
— Вы должны отправить кого-то за ней, — в отчаянии заговорил Моран. — Пока он жив, она в опасности!
— Кто такой Теним? — спросил сзади К'лур.
— Он был моим подопечным, пока не стал вором, а то и чем похуже, — сказал Моран, не говоря всей правды.
— Вором и убийцей, — сказал Феннер. Моран пытался скрыть свое изумление и ужас. — Его обвиняют в смерти некоего Сидара из Кеога.
— Кто-то уничтожил его при помощи огненного камня, — проворчал К'лур из-за спины Морана.
— Он сгорел? — спросил Моран.
— Нет, — ответил К'лур. — Иногда газ огненного камня не загорается, но он смертоносен.
— Что связывает тебя с Изгоями? — спросил Феннер.
— Разве недостаточно того, что он таскался с ними? — сказал К'лур. Он не заметил раздражения на лице лорда-холдера и продолжил: — Д'ган найдет ему работу в шахтах. Драконам нужен огненный камень.
— У меня был приказ, — ответил Моран Феннеру.
— От кого?
— От моего мастера арфиста Зиста, — ответил Моран.
Феннер некоторое время молчал, а заговорив, обратился к К'луру.
— Всадник, я должен расследовать это дело, — сурово сказал он всаднику. — На запрос в Зал Арфистов уйдет не больше дня.
— Когда будете посылать запрос в Зал Арфистов — взмолился Моран, — пожалуйста, скажите, что мастер стражей Ализа нуждается в лекарстве и целителе.
Феннер долго смотрел на зеленого всадника, затем спросил ледяным тоном:
— Ты оторвал этого человека от больной?
— Он шел один, — сказал К'лур. — Говорил, что идет в Кеог, но я ему не поверил.
— Всадник… — начал было Феннер и замолк. Натянул на лицо улыбку. — Благодарю тебя за доброту и за то, что доставил этого человека на мой суд. Естественно, я совершу правосудие, как полагается лорду-холдеру.
К'лур понял, что аудиенция окончена.
— Но Д'гану нужны работники, — возразил он, представив бешенство предводителя, если он вернется с пустыми руками.
— Он постоянно мне это говорит, — кивнул Феннер. — Но сколько есть Изгоев, столько и будет. Не больше.
К'лур хотел было возразить, но не нашел слов. С коротким кивком он повернулся на месте и покинул большой зал.
— Как невежливо, — проговорил молодой голос, когда двери захлопнулись.
По приказу Феннера охранники отошли прочь от Морана.
— Принеси ему стул, дитя, — ответил Феннер. — Не то чтобы совсем уж невежливо… — И добавил скорее для Морана: — Но с тех пор, как всадники Телгара объединились с айгенцами, вежливости им стало недоставать.
Девушка, которой Моран не узнавал, с шумом подтащила к нему мягкий стул. Моран, шатаясь, поднялся с пола и сел.
— Спасибо, — рассеянно сказал он.
— Добро пожаловать, — ответила девушка. — Марта, принеси полотенце и воды, будь добра.
Моран услышал топот ножек Марты и поднял голову, чтобы встретить взгляд лорда Феннера.
— Мой лорд, прошу вас, пошлите сообщение прямо сейчас, — тихо попросил Моран. — От этого зависит не одна жизнь.
— Послать-то я могу, — сказал Феннер, — но разве ты забыл, что Зал Арфистов отсюда дальше Кеога?
Моран устало кивнул:
— Чтобы поспеть, надо лететь на драконе.
— От Телгара ты помощи не дождешься, — презрительно фыркнула девушка.
— Нерра, перестань, — укорил ее Феннер. — Мы под защитой Телгар-Вейра.