Читаем Драконье пламя полностью

– Скажите, графиня… – юная королева медленно поднялась с трона и спустилась на одну ступень. – Только честно скажите… – она шагнула еще на одну ступень вниз, почти сойдя на пол. – Мне когда-нибудь позволят выйти из этих холодных стен? Спуститься на планету, погулять босиком по траве? Пройти Путем? Навестить друзей?! – воскликнула девочка с мольбой… и глубокой болью.

– Друзей? – переспросила Александра, растерявшись.

– Да, друзей… Сэр Виктор все твердил, что сначала требуется навести в Королевстве порядок. Хаос! – возопила она, всплескивая руками и спрыгивая со ступени на пол. – Как мне его навести, если я даже из Верфи выйти не могу?!

– Я сделаю все возможное… – пробормотала графиня.

– Сэр Виктор обещал то же самое! И если уж он не справился… – казалось, девочка вот-вот расплачется, но нет, ее усталые, недетские глаза оставались сухими.

– Я сделаю все возможное, – только и смогла повторить Александра, с трудом сдерживаясь, чтобы не шагнуть к отчаявшейся юной королеве, прижать к груди, погладить по голове. – Я… Я наведу порядок. Обещаю вам, Ваше Величество! – заверила она с некоторой даже горячностью, давно ей не свойственной.

– Я верю вам, – проговорила девочка едва слышно, внезапно отступая. – Вы справитесь. Да, справитесь. Вот только…

– Что только? – на автомате спросила графиня, все еще не понимая, как следует себя вести в этой не самой ординарной ситуации.

– Только не было бы уже слишком поздно… – произнесла юная королева, неспешно возвращаясь на трон. – Ступайте, графиня, – вновь спокойно распорядилась она уже сверху. – Дела не ждут. Ступайте.

В очередной раз поклонившись, Александра в смятении покинула тронный зал.

<p>3</p>

– Миледи, там пришел Патрик, оруженосец сэра Герберта. Его господин просил передать, что члены Совета собрались в Малом зале заседаний и ожидают вас, – сообщила Ольга.

– Подождут, – небрежно отмахнулась Александра. – Сперва я хочу переговорить с тобой.

– Со мной, миледи? – удивилась и как будто бы даже немного смутилась девушка.

– Именно, – подтвердила графиня. – И для начала, прошу тебя рассказать все, что тебе известно о покушении на сэра Виктора. Где это произошло?

– Да, собственно, вот здесь, – протянула вперед руку Ольга. – Вот на этом самом месте…

Они находились в комнате, до недавнего времени служившей рабочим кабинетом Регента. Довольно просторной, но вот только большую ее часть занимал длинный широкий стол, за которым при желании свободно могла разместиться дюжина человек. Стульев, правда, имелось всего шесть, по три с каждой стороны. Торцом стол примыкал к массивному бюро, кресло возле которого – резное, с гнутыми ножками в виде когтистых лап и изящными подлокотниками, – как видно, принадлежало хозяину кабинета. Обстановку дополняли высокий шкаф с глухими деревянными дверцами и стеллаж с книгами, среди которых Александра, едва войдя, заметила знакомые с детства «Официальную Историю Галактического Королевства» и «Историю асатов от Уилла и Бориса до нартского вторжения». Пол комнаты покрывал ковер, выглядевший так, словно его только что здесь постелили. Стены не несли никаких украшений, единственное окно, расположенное позади хозяйского места, выходило во внутренний двор дворца.

– Здесь? – грудь графини сдавило, словно под драконьей пятой. Дышать разом сделалось задачей почти непосильной.

– Да, миледи.

– Рассказывай, – велела Александра, сосредоточенно глядя в сторону, на разномастные книжные корешки, дабы не выдать ненароком своего плачевного душевного состояния, как полагала она, не делавшего ей чести.

– Что именно рассказывать, миледи?

– Все. Все, что знаешь.

– Боюсь, мне известно немногое, – развела руками Ольга. – Дело было под вечер. Сэр Виктор работал здесь, в кабинете, я была у себя. Моя комната в том конце коридора, – указала девушка рукой на дверь, через которую они несколько минут назад вошли сюда. – Рядом с покоями сэра Виктора. Комнаты по соседству пустуют… Как я уже сказала, дело было вечером. Как раз пробило одиннадцать, и я пошла спросить, будут ли еще для меня какие-нибудь указания: сэр Виктор нередко засиживался за бумагами допоздна, меня же, как правило, отпускал раньше. Зашла без стука, как всегда… – она запнулась, словно собираясь с духом. – Он лежал вот здесь… – Александра все же заставила себя обернуться: Ольга показывала на пол возле бюро. – Его голова… В общем, это выглядело ужасно! В первый момент мне показалось, что полголовы вообще нет! – не в силах более сдерживаться, графиня прижала обе ладони к груди, сердце в которой нещадно кромсали драконьи когти. – Я… Я закричала, – продолжала между тем возбужденно говорить девушка. – Как видно, громко закричала, потому что меня услышали даже на соседних этажах. Первыми, почти одновременно, появились сэр Эмиль и сэр Павел, затем, чуть позже, прибежал сэр Герберт.

– Сэр Эмиль – это тот самый рыцарь, что привел вашу карету к Лукреции? – спросила Александра, неимоверным усилием заставив голос звучать почти ровно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья Кровь [Кащеев]

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы