Читаем Драконьи тропы полностью

Раз-два-три-четыре, поворот. Раз-два-три… Прекрасно. Чернопольский маг скучающим взглядом путешествовал по залу, а никейский посол беседовал с высочеством. Танец позволял довольно долго не менять положение руки. И раз-два-три… И… пора. Лиска смотрела на посольства вокруг высочества через дыру в защите. Едва ли не впервые за все время своей магической практики она сумела вовремя сосредоточиться и пустить в ход все, чему ее учили. И наконец увидела.

Раз-два-три-четыре, поворот. Какое счастье, что мы вместе… счастливая улыбка милому другу. И самое главное — не споткнуться.

— С тобой все в порядке?

— Да, да, я сейчас…

Раз-два-три-четыре, поворот.

— Сейчас соображу, что делать.

Раз-два-три-четыре, поворот. Раз-два-три… Танец заканчивался. Кавалеры раскланивались. Дамы жеманно приседали. А Лиска вцепилась в Левкину руку, требуя ее проводить.

— Давай отойдем вот сюда, к окошку, здесь нет никого.

— Хорошо, хорошо, не волнуйся.

Легко сказать: «Не волнуйся». Она собралась с мыслями.

— Что-то заметила?

— Да, заметила, заметила. Нужно, наверное, немедленно сообщить нашим магам, Хорстену, Лестрине, Канингему… Здесь такое… Вот что: маг здесь только один — чернопольский. Только он не тот, кого все видят, это морок, а на самом деле это — никейский посол. Поэтому и ореолы одинаковые, одного чародея колдовство.

— Погоди, Лиска, не так быстро. Я ничего не понял.

— Тот, кого все видят как чернопольского мага — это не он, это только его внешний облик, личина, а под ней не знаю кто, какой-то другой человек, может, вообще никакой не маг, а просто подставное лицо. А вот там, где все видят никейского посла, тоже морок, только образ никейского посла — как маска, а под ней — сам чернопольский маг и есть. Понятно?

— Понятно. Так-так. Так-так… Нужно немедленно сообщить… Сейчас будет большой перерыв. Подожди-ка пока здесь…

Левко стремительно двинулся куда-то в зал, а Лиска прислонилась спиной к стене и впервые за вечер почувствовала, что устала.

Кстати, а где Наира? Лиска пошариа взглядом поблизости, не нашла и двинулась в обход зала меж любующихся друг другом пар и небольших беседующих компаний.


Глава 26


Наиры нигде не было видно. Ринара она тоже не нашла. Левко пока еще не вернулся. Из всех знакомых в этом зале людей была только Кордис. Вспомнив о ней, Лиска немедленно проверила на себе ее создание. Защитная оболочка затянулась и была вновь совершенно целой, безо всяких следов Лискиного вандализма. На всякий случай старательно обойдя стороной магичку, Лиска закончила поиски в зале. Наиры нигде не было. Куда же она могла деться? Лиска вышла в один из коридоров, постояла с минуту, соображая, и двинулась вперед, кажется, по направлению к галерее. Лиска прошла длинный ряд великолепных комнат, разглядывая нарядную публику, и вернулась в зал. Куда же она могла деться? И почему не предупредила?

Она опять выскочила в галерею. «Мало ли кто захотел с ней познакомиться? Может быть, ей сейчас показывают какую-нибудь достопримечательность замка?» — пыталась она унять поднимающую голову змею беспокойства. Не помогло. Девушка свернула в боковой коридор, значительно менее освещенный и, тем не менее, как оказалось, в этот вечер обитаемый. Наверное, благодаря большому количеству висевших на стенах старинных и очень интересных картин, возле которых тут и там стояли хорошенькие барышни и молодые люди. Почти бегом минуя платья белых и розовых цветов, Лиска слегка притормаживала возле синих и однажды даже почти остановилась, но девушка оказалась только похожей, да и то не очень. Комнаты, комнаты, третья, четвертая, пятая… коридор, коридор, поворот.

Как бы не заблудиться! Лиска слегка сбавила темп и попыталась запомнить заметные детали обстановки. Так, тут темно-красный занавес, здесь в углу большая напольная ваза, дальше — портрет высотой от пола до потолка. Сбившись с ног, она почти обежала уже весь второй этаж, и чем дольше не могла отыскать подругу, тем крепче была уверенность, что это нужно сделать немедленно.

Наира говорила, что она слышит почти весь зал. Мало ли что она могла услышать, а при всей ее осторожности она все-таки была магичкой, то есть человеком, у которого любознательность (или любопытство, трудно бывает различить) всегда в состоянии преодолеть любые доводы здравого смысла. Как же ее теперь не искать?

Лиска перевела дух, соображая, что дальше. А вокруг царил праздник. Даже в том малопосещаемом коридоре, где стояла сейчас она, проходили то пары, то подгулявшие молодые люди. Из комнат с накрытыми столами доносился смех, звон бокалов… Куда теперь? Может, вниз, на первый этаж? Она свернула к лестнице, на удивление совершенно безлюдной, побежала вниз по ступенькам и уже внизу почти столкнулась с сильно перебравшим щеголем.

— А, красавица, постой-ка! Ты, гляжу, одна.

— Я не одна. Мой друг здесь, недалеко, — она сделала шаг назад. Вот еще не хватало!

— Нету тут никого! Ты меня обманываешь. Чем я тебе не друг? Мы сейчас познакомимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература