Читаем Драконьи тропы полностью

— Вихорушка, Горошек, идите сюда скорее. Вас тут две деревни ищут уже который день.

Она, конечно, этого знать не могла, могла только догадываться, но нужно же было успокоить ребятишек. И она заворковала дальше в духе причитаний Лестрины, Верилены и всех Наириных тетушек и бабушкиных подруг, увидевших изголодавшуюся племянницу.

— Господи, похудели-то как! А чумазые-то какие! Да где же это вас носило все это время? Да как же вы умудрились потеряться? И т. д. и т. п.

Еще и Наира вступила с репликами, подслушанными у чувствительных астианок: «Ой, ты посмотри: в точности такие, как нам рассказывали! Слава Богу, нашлись! А уж мы вас кричали, кричали…»

Под таким натиском не мог устоять ни один ребенок. Если бы Вихорушка и решился сказать, что он их не знает, у него просто не было бы никакой возможности вставить слово. Девушки подхватили детей, одного на руки, другого — за руку и, не сговариваясь, двинулись единственным знакомым им здесь путем: тем же, что шли сюда, только в обратную сторону. Не рассказывать же было детям, что они сами не знают, где тут что и где они сейчас — этого бы и взрослый не понял.

На их удачу прямо на выходе из леса на луговину им встретился высокий худой старик с длинной суковатой палкой, служившей ему посохом. Увидев детей и девушек, он вскинул седые брови, удивляясь.

— Ба, Вихор, Горша! Нашлись! И где же вы были?

Вихорушка кинулся к старику и даже сказать ничего не мог, только стоял рядом с ним и смотрел во все глаза, будто боялся, что тот вдруг исчезнет.

А дед взглянул на девушек.

— Так, а это кто такие?

— Да мы сегодня только в гости приехали в Косые Сосны, — нашлась Наира, — и услышали, что здесь дети пропали недавно, вот и решили в лес заглянуть, помочь поискать. И вот, — она спустила с рук на землю малыша, — повезло. Замерзли они очень и напугались, видать.

— Ага, ага, — дед оглядел их, не торопясь, склонил голову набок, задержал взгляд на висевшее на Лискиной шее Орвинте (Лиска тут же ругнула себя про себя, да уж поздно), кивнул и сказал:

— Ну что же, спасибо, спасибо. Дай Бог вам всяческой удачи. А вы что же стоите, сорванцы? Пошли домой быстрее, ну-ка…

И они заторопились по тропе вдоль кромки леса. Через некоторое время старик взял младшего на руки. Вихорка шел рядом, поминутно поворачиваясь к… Девушки так и не знали, кто это был, ну не спрашивать же было, как его зовут. Достаточно было того, что для детей страшное приключение наконец закончилось.


— Ну вот, собственно, и все, — подытожила Наира. — Остались сущие пустяки — добраться домой и нам. У нас, кстати, поесть ничего не найдется? Мы как-то так быстро собрались…

Лиска сунулась в свои бездонные карманы и, к своему удивлению, вытащила оттуда маленький мешочек сухарей.

— Вот, держи, — она поделила сухари пополам, — воды только нет. Придется потерпеть, пока не вернемся.

Тут она подняла голову и ошарашенно посмотрела на подругу.

— Послушай, а я ведь и не подумала, как мы будем выбираться, — она помрачнела. — Не зря она про мое легкомыслие говорила…

— Уж тогда не «мое», а «наше», если на то пошло. Да ну ее ко всем шишелям. Выберемся, не сомневайся. Во-первых, давай взглянем, не двусторонняя ли это «щель», такое ведь иногда бывает. Вдруг повезет…

Взглянули. И правда повезло. Жизнерадостного настроения, на которое открывалась «щель», было сейчас хоть отбавляй, так что пройти ее еще раз не составило труда. Шаг, другой, третий… десятый, и они вышли, не в самих Горелках, правда, а на дороге к ним. Дальше пришлось добираться пешком, и еще почти три часа прошло, пока они, уже изрядно усталые, вновь оказались в том же месте, где совсем недавно убедились, что лошадь — не всегда самое удобное средство передвижения. Конь пасся недалеко от дома. Можно было с чистой совестью возвращаться. Что они и сделали.

Глава 10

К тому времени, когда они миновали Восточные ворота и вошли в пределы Драконовых гор, день уже давно перешагнул за половину. Они заторопились. Мало ли, может их уже хватились, а они даже записки не оставили. Да и есть хотелось ужасно.

— Слушай, Лисса, здесь где-то есть портал почти до самого дома, до поляны, где мы обычно занимаемся. Канингем с Дарианом его не часто, но бывает, используют.

Наира достала карту, аккуратно срисованную с книги.

— Вон там, — она вытянула руку, указывая на кромку леса за заросшими луговыми травами пустошью, — вход-выход. Вот на карте отмечено это место. Правда, здесь сразу несколько порталов рядом. Который из этих шести штук нам нужен, непонятно. Может, пойдем посмотрим?

Подошли, посмотрели. И правда, там было рядом шесть порталов. Они почти сразу их нашли. Похвалили друг друга, пока Кордис не видит. Осталось разобраться, который куда.

— В книге было что-то написано об этом месте. Даже страницу помню, где, а что написано, не помню.

— Неудивительно, нам столько приходится запоминать в последнее время, — утешила ее Лиска. — Может, с Диануром посмотрим, пока нас ругать за это некому?

— Давай.

Наира вытащила талисман, с сомнением повертела его в руках, надела, попросила помощи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература