Читаем Драконья академия. Ненавижу тебя, ректор! полностью

— Мне. нужны перчатки. мой браслет, он. он у профессора Ранмаира... — я всхлипывая, судорожно шарила по карманам своей куртки. Нащупав перчатки, быстро натянула их на руки и вздохнула свободнее. — Мистер Роалд.

— Риг! Анна, я - Риг.

— Риг. — я отошла от мага и уставилась на покачивающихся зомби. — Что с ними?

Чернокнижник запахнул свой плащ, грустно усмехнулся и встал рядом со мной, повернувшись к живым трупам.

— Они признали тебя главной. Своей. Ты их идол, их защитница, их королева. Наслаждайся властью, Ваше Некромантское Величество.

Я ошарашенно перевела взгляд на мага, ища улыбку на бледном лице. Но ее не было. Риг был абсолютно серьезен, настолько, насколько никогда таким я его не видела. Губы сжаты в тонкую линию, брови сдвинутые к переносице, и взгляд. глубокий, внимательный.

Испуганный.

— Ты. — я сглотнула и облизнула пересохшие губы. Мне было странно обращаться к Ригу на «ты», я не чувствовала себя его ровней, ни в коем случае. — Ты боишься? Я. я не хотела причинять вреда профессору, и я никогда и ни за что не причиню вреда тебе. Пожалуйста, поверь мне, я. мне так страшно, Риг! Что теперь будет? Меня все-таки казнят, да? Бросят в темницу? Что?!

Слезы вновь хлынули из глаз. Добило меня и то, что мертвецы, поклонившись мне, стали расходиться. Даже те, кого мы убили повторно.

Маг обернулся на меня, и вдруг расслабился. Улыбнулся и достал свои конфетки.

Да он издевается!

За секунду до того, как мой кулак прилетел ему в плечо, чернокнижник хохотнул.

— Да вон он, твой лорд, все с ним нормально, что ты распереживалась.

Где?

Я быстро повернулась, напрягла все свое зрение, чтобы хоть что-то разглядеть и.

Дарк!

Ректор в человеческом облике шел, ступая по обманчиво замерзшему снежному насту и проваливался в рыхлый снег. Одной рукой он держался за грудь, правую ногу волочил за собой, и через каждый шаг замирал, и смотрел на небо, восстанавливая дыхание.

Чего мне стоило не броситься к нему навстречу!

Меня трясло как в лихорадке те несколько минут, что он шел к нам, и когда оказался рядом я зажала рот рукой, чтобы не завизжать от радости.

— Профессор, простите, я не хотела, оно само! — выпалила я и закусила губу - уже ведь не в первый раз так оправдываюсь. Я нашла в себе силы заглянуть ему в глаза и... дышать стало тяжело.

Дарк не был зол. Он даже не был рассержен. Удивление с примесью восторга, восхищения, и капелькой безумства было в его взгляде. Разбитые губы растянулись в улыбке, когда наши взгляды встретились.

— Обо что приложился? — нарушил Риг воцарившееся молчание.

Дарк ответил ему смеясь, и не отводя от меня взгляд.

— О надгробную плиту. И упал в могилу, прямо в яму. Кто-то ведь выпустил ее хозяина.

— Простите, — зачем-то я снова просила прощения. — А этих то я как выпустила?

— Ну тут все просто, они уже были живыми, просто вылазить им было незачем. А когда ты появилась, они учуяли твою магию и потянулись, как светлячки на огонек. Ведь только ты можешь усыпить их вновь, а им только это и нужно. Думаешь, они рады шататься без цели? Им больше не нужна эта жизнь, но что-то их все время поднимает.

— Дайте-ка угадаю, после войны, да?

— Да, — хором ответили мне мужчины.

Я растерянно оглянулась на могилки. Стоны и хрипы все еще слышались, уже гораздо тише, но трупы все еще были живыми.

— Как их усыпить?

— Мы не знаем, — снова хором ответили мне.

— Нам нужен кто-то, кто имел возможность лично общаться с кем-либо из некромантов,

— сказал Дарк.

— Где бы этого кого-то найти. Некроманты всегда были людьми, хм. нелюдимыми, — произнес Риг.

За нашей спиной раздался хриплый кашель, я моментально отскочила к Дарку и вцепилась в его пальто. Мужчина поднял руки, замерев всего на секунду, и крепко меня обнял.

От склепа отделилась темная фигура и пошла на нас.

Доран Бу Витсеран заметив, что мы смотрим на него, скривил губы в подобие улыбки и... приветственно махнул рукой.

Глава 36


— Ваша милость?.. — я заговорила первая, и сделала шаг навстречу герцогу.

— П-приветствую вас, — мертвец медленно склонил голову. Он вообще был очень медлительным. Рваные движения указывали на то, что тело его не слушалось, несмотря на здравый разум и даже говорил он вполне сносно. Только тихо, и так, словно челюсти мешали.

— Ожил! — выдохнул Риг и беззвучно смеясь, повернулся к Дарку. — Он ожил!

— Да вижу я, — буркнул ректор.

— М-мне т-тяжело-о-о г-говорить. — Доран захрипел, остановился в метре от меня, и сделав над собой усилие подошел еще на шаг.

— Вы. Вы живой, — я не верила своим глазам и ушам. Он живой! Не так, как те зомби, он реально живой! Он говорит, он понимает, он даже понимает что именно он говорит! Ох блин!

— Н-ну как сказа-а-ать, — мертвец попробовал засмеяться. Вышло жутко. — Я очень п-плохо п-понимаю происходя-я-ящее. п-простите. н-не могу.

Герцог замолчал, собираясь с силами, а я старательно отводила взгляд от его вращающихся глаз.

Нереальная жуть! Даже те все остальные зомби не так меня пугали, как этот. Возможно Доран настолько страшный из-за того, что он словно живой. Разумный, я бы сказала.

Разумный живой труп.

Верните меня на Землю, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Архангольдер

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези