Читаем Драконья алчность полностью

Я, увидев все эти дары, признаться, здорово растерялся — продуктов здесь хватило бы нам недели на две, но каким образом все это можно было увезти? Однако Поганец повел себя очень уверенно. Быстро соскочив с лошади, он принялся энергично рассортировывать принесенное и приторачивать к седлу наиболее ценное — главным образом птицу и мясо. На мое седло он попытался было навесить десяток мешочков с соргой, но я так рявкнул на него, что он мигом сообразил, к кому пристает!

Короче, через пять минут лошадь Поганца едва держалась на ногах от нагруженных на нее продуктов, а маленький лохматый седок стоял рядом, лихорадочно посверкивая глазками, судорожными движениями поглаживая ее по шее и неразборчиво бормоча:

— Ничего, милая, держись, держись!… В крайнем случае я снова к учителю за спину пересяду, тебе полегче будет!…

В общем, Поганец сделал все, что мог, и тем не менее большая часть принесенного крестьянами харча осталась невостребованной. Бедный малыш уходил из деревни со слезами на глазах, постоянно оборачиваясь на оставленные им запасы.

Фун Ку-цзы и Гварду мы нашли на вершине холма. Старик сидел на траве около стоящей лошади, а синсин бегал вокруг него, опустив свою черную голову. Увидев нас, Фун Ку-цзы, даже не пытаясь подняться, воскликнул: «Ну наконец-то!… Где вы пропадали?!», а синсин подбежал ближе и вопросительно заглянул мне в глаза.

— Ха! Пропадали!… — немедленно возмутился Поганец. — Да мы из местного населения дань выколачивали! Сколько можно впроголодь трястись?!

— Какую дань?! — изумился старый мудрец. — Что значит — выколачивали?!

— А то и значит, — горделиво ответил Поганец, — что сначала я это население застращал до дрожи в коленках, а как только великий Сор Кин-ир появился, тут они харч и потащили!!! Во как я свою лошадку нагрузил! А было бы у меня три лошадки, я бы и три нагрузил!!

И он с нездоровым блеском в глазах посмотрел на понуро стоящую лошадь старика.

— Уж не хочешь ли ты еще раз наведаться в деревню?… — поинтересовался Гварда.

Поганец Сю посмотрел на синсина. Потом стрельнул глазом в сторону Фун Ку-цзы и, как бы раздумывая, произнес:

— Ну… Ведь учитель Фун Ку-цзы все равно… э-э-э… не любит ездить верхом. Почему бы нам не использовать его лошадь для перевозки ценной… еды? Неизвестно, когда еще мы сможем пополнить наши запасы… в пустыне, а местные жители пока еще полны благодарности к учителю Сор Кин-иру!…

— И чем же вызвана эта благодарность?… — ревниво поинтересовался Фун Ку-цзы.

— А он деревенский колодец вычистил! — немедленно удовлетворил Поганец интерес старика.

Фун Ку-цзы и Гварда с удивлением уставились на меня. Однако никаких объяснений я давать не стал. Вместо этого я произнес недовольным тоном:

— Может быть, мы все-таки двинемся дальше или вы решили сначала пообедать?…

— Да! — немедленно поддержал мою идею Поганец. — Давайте разгрузим немного мою лошадку… А затем я снова схожу в деревню!…

— Зачем?! — в один голос воскликнули мы с Фун Ку-цзы, на что Гварда спокойно ответил:

— Чтобы лошадку снова загрузить под завязку…

Мы со старым мудрецом уставились на маленького жадину, и тот сначала конфузливо пожал плечами, а затем неожиданно заявил, глядя прямо мне в глаза:

— Да!… А знаешь, как это… приятно, когда ничего не надо воровать, а все тебе сами все отдают!…

— Но нельзя же обирать людей до нитки! — с негодованием воскликнул я. — Тем более что у этих людей и так не слишком много чего есть!!

— Можно! — упрямо буркнул Поганец. — За то, что ты для них сделал, их можно… обобрать до нитки!…

— Все!!! — вышел я из себя. — Спор закончен!! Обедаем и едем дальше!! И никаких… набегов на местных селян!!

Малыш надулся, но спорить не стал, видимо, понимая, что я не уступлю.

Обед, благодаря нашей с Поганцем экспедиции, был весьма обильным, однако продлился он не слишком долго. Отдыхать после него мы не стали, хотя отяжелевшие желудки тянули прилечь. Когда мы уже садились в седла, Поганец подошел ко мне и, отводя глаза в сторону, спросил:

— Учитель, можно я позади тебя сяду? Моя-то лошадка… это… перегружена.

— Садись, — кивнул я и, отвернувшись, улыбнулся.

И снова под копытами наших лошадей расстелились поросшие невысокой травой холмы с редкими невысокими деревьями.

Мы взяли вправо, обходя знакомую деревеньку по большой дуге, а когда, по моим расчетам, сей населенный пункт остался далеко в стороне, снова повернули на запад. Холмы были невысоки, так что мы ехали напрямую, благо наезженной дороги все равно не было. Перевалив через три холма, мы с вершины четвертого увидели впереди еще два, вставших наискосок один от другого. Путь наш лежал, таким образом, по склону ближнего холма и выводил прямо на вершину следующего. Поднявшись до середины этого, последнего, холма, я вдруг ощутил странное чувство, называемое психиатрами «дежавю». Мне показалось, что я уже проезжал по этому склону, хотя определенно знал, что вижу эту местность впервые.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже