Читаем Драконья броня (СИ) полностью

Часовая передышка. Я опустила руки, наблюдая, как Пожиратели отходят, и сползла по стеночке вниз. Уизли меня тут же подняли в четыре руки.

— Это может быть ловушка, — хмуро сказал Перси.

— Надо идти в Большой зал, — сказал Фред. — Я надеюсь, с семьёй ничего не случилось.

Кивок получился не только головой, но и верхней частью тела — меня качнуло вперёд. Я не то, чтобы устала физически, но, кажется, устала морально. За те двадцать минут, что прошли с ухода Гарри и до объявления передышки, я колдовала, кажется, больше, чем в самые лучшие недели. Горячий комок, который всегда ассоциировался у меня с магией, теперь еле тлел. Нужно было время. И сон. И еда. О, как мне внезапно захотелось есть! Но такое могло бы и подождать.

— А ты чувствуешь, когда твоему брату плохо? — вяло спросила я, лишь бы что-нибудь спросить.

— Как правило, — уклончиво ответил Фред после недолгого молчания.

В Большом зале было людно. Но трупов было намного меньше, чем живых. Я рассеяно их пересчитала, сбилась на пятнадцатом и махнула рукой. В любом случае, понятно, что семьи погибших будут горевать, а в прессе потом раздуют эти события до неузнаваемости, до многих десятков, может, сотни погибших. Или, что более вероятно, просто не будут называть цифр. Скажут: много. Много ведь, верно? И добавят эпитетов.

Вряд ли я стояла целый час: в конце концов, мы ещё шли в Большой зал какое-то время, но, стоило мне шевельнуться, как оказалось, что правая нога затекла, по ней поползли мурашки. Я передёрнула плечами и постаралась не обращать на это внимания. Огляделась. Семья Уизли обнаружилась неподалёку, в полном составе. Значит, именно тот взрыв убил одного из близнецов… Фреда. Отлично. А я его спасла.

Сквозь усталость пробивались самые разные эмоции. Ожидание — потому что дальше должно быть хуже. Беспокойство — потому что в Большом зале я не видела румынских магов, хоть и не особо осматривалась, но они ведь наверняка должны были меня искать. Злость — мне хотелось, чтобы это всё быстрее закончилось.

От семьи Уизли отделился Чарли и подошёл ко мне. Я сдержала вздох. Ну конечно. Наверняка, после всего, мне и с Гарри ещё раз придётся поговорить. Нормально, а не как сегодня. Удивление, когда Чарли первым делом сделал мою мантию куда мягче, чем до этого, тоже удалось спрятать.

— Значит, ты вернулась?

— Скорее, меня вернули, — въедливо уточнила я. — Волдеморт хотел себе ручного дракона. Не получилось. Тем более что я не смогла бы вернуться именно тогда, когда началась битва.

Чарли согласно кивнул. Значит, понимает. Это хорошо. А то Золотая троица, мне думается, решила, что я прилетела искупать свои грехи. Очень уж у них лица были… Говорящие.

— Ты, знаешь ли, меня здорово подставила.

— Сам виноват. Оставил с детьми, — меланхолично откликнулась я. — С неуравновешенными детьми. Но ради успокоения совести скажу, что думала, что доставлю тебе проблемы.

— О, это меня очень успокоило, — неожиданно фыркнул он. Сказать, что он не моя совесть я не успела. Все почему-то потянулись к выходу, и я слышала причину: шаги. Много-много шагов, шелест мантий…

Пожиратели шли, и Хагрид нёс Гарри на руках. Только он не плакал — лицо у него было подозрительно спокойное. Будто он уже смирился. Что, кажется, только больше напугало всех остальных. Я прикрыла глаза, стоя в задних рядах и ориентируясь только на слух. Горячий источник магии уже слабенько горел, а не тлел, как час назад. То, что Волдеморт был неожиданно болтлив, только играло мне на руку: пламя словно разгоралось, подпитываемое злостью. Мне не нравились эти его театральные ужимки. Он мне не нравился, он был неприятным, мерзким, жутким, излишне вычурным…

Кто знает, сколько эпитетов я бы подобрала, не соверши Невилл свой подвиг и не начнись бой. Я резко метнула пригоршню пламени над головами «своих», решив, что на этот раз буду держаться поближе к Чарли. Мне нужен был кто-то, кто поставит Щитовые чары или же дёрнет в сторону, чтобы не попала Авада. Уизли с этой задачей справлялся прекрасно. Так продолжалось до тех пор, пока Большой зал, в котором и проходило основное сражение, не перерезал надвое барьер Щитовых чар.

И — ещё один долгий диалог. Я рассматривала кружащих Гарри и лорда, вдыхала повисшее напряжение и безумно желала просто сжечь тут всё. Удерживаться удавалось чудом. Я даже не помнила, чтобы эмоции когда-либо так овладевали мной. Уже ли я теряю над своей яростной драконьей сутью контроль? Или это просто нервы.

Судя по ворчанию целителя, который вместе с ещё тремя магами нашли меня, когда сражение уже было остановлено дуэлью, всё-таки нервы. Это хорошо. А вот отсутствие — смерть, он не мог просто не прийти — одного мага — уже не особо.

А спустя пятнадцать минут я уже смотрела на тело Волдеморта.


========== Глава четырнадцатая, в которой героиня общается с победителями ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези