Читаем Драконья буря полностью

— Я провожу тебя в твою комнату, — сказал Сэм, неловко отодвигаясь от нее, все еще неловкий и застенчивый с тех пор, как задел Реву своим телом.

То, что он вел ее через туннели, было лишь напоминанием о том, что она здесь не гостья, а пленница. Неважно, насколько он был добр к ней, сколько еды приносил, сколько учил ее быть драконом, он всегда будет ее похитителем. Она почувствовала, как на глазах выступили горячие слезы. Слезы стыда. Слезы разочарования. На краткий миг она забыла о своей жизни вне дракона, и это было то, что она больше не могла себе позволить.

На обратном пути в темную комнату, где с ней обращались как с заключенной, Рева услышала одинокий голос. Это был голос, наполненный горем, от которого ее сердце хотело разорваться. Сэм издал долгий вздох.

— Это снова поет мама. Она сидит у входа в пещеру и поет.

Рева вошла в свою темную комнату, когда услышала последнюю строчку песни… Мы виноваты в крови на наших руках.




























22

СЕРЕНА


Ее плен начался с апатии, она смотрела из окна на город внизу. Ее глаза почти не отрывались от окна, и она ни разу его не закрыла. Она ждала. Ждала и ждала. Но птицы не было, и она чувствовала себя одинокой.

И бедная Каролина, которую у нее отняли. Что стало с Каролиной? Серена знала, что ее сестра не плохо справляется с пленом. Серена не знала, чтобы Каролина оставалась на одном месте дольше нескольких минут. Девочка всегда была вихрем в замке, перемещаясь из одного угла в другой, в то время как Серена, которая всегда отвечала за присмотр за младшей сестрой, сидела с книгой на коленях и чайником рядом с ней, увлеченная произведениями великой библиотеки.

Но теперь Серена ходила по комнате, как животное в клетке. Она чувствовала дикое отчаяние, кровь кипела, кожа зудела. Прошло три дня с тех пор, как она послала свою птицу с такой важной вестью, и ей нужно было узнать ответ.

Когда дверь Серены открылась, она так быстро развернулась, что споткнулась о свою длинную юбку и потеряла равновесие. Ее поймал ее страж Като.

Глаза Серены расширились. Она не видела Като со времени злополучного ужина с лордом Сильвором и лордом Луэзом. С этого момента ее охраняли Братья Стефана, а не кто-либо из ее обычных стражей, а ее служанки были заменены Сестрами.

— Как ты…?

— Король Стефан слег в постель, Ваше Высочество. Многие Братья были отправлены ухаживать за ним, поэтому стражей попросили следить за вашей комнатой. В основном это были люди короля Стефана, но я дружу с несколькими, так что мне удалось прийти, — Като тяжело дышал, и его щеки порозовели, будто он бросился в ее покои так быстро, как только мог.

Никогда еще Серена не была так рада видеть дружелюбное лицо и так тронута его попытками увидеть ее.

— За мной сейчас следят?

Като сглотнул.

— Да, многие из людей короля Стефана. Но они не такие, как Братья.

— Они позволят мне уйти? — спросила Серена.

— Не думаю, что они это сделают, ваше высочество, — сказал Като. — Это люди Стефана. Но я должен был прийти и проверить вас. И я должен был рассказать вам о вашем брате.

— А о моем брате… Он умирает? — Серена наклонилась к своему страже. Она не верила, что будет желать смерти своему младшему брату, но так вышло, она надеялась, что его жестокому правлению скоро придет конец.

— Так говорят, — признал Като.

— А что насчет лорда Зимина и генерала Аренцы? Где они?

— Их не видели в Крепости Несры с похорон королевы Марии, ваше высочество. Некоторые говорят, что они бежали из Реялона, потому что предали корону.

Серена выпрямила спину и сжала в кулаках юбку платья. Значит, они бросили ее в час нужды. Они должны были стать ее союзниками, но оказались трусами. Серена покачала головой. Королевством руководили трусы, все до одного. Но она не будет трусихой.

— Отведи меня к королю, — приказала Серена.

Като открыл рот.

— Но, ваше высочество, я не думаю…

— Я должна пойти к моему умирающему брату, — Серена прошла через комнату к открытой двери. — Вы все должны отвести меня к моему брату. Я хочу выразить свое почтение.

Два солдата с мощными челюстями уставились на нее пустыми глазами.

— Наш приказ — держать вас здесь, ваше высочество.

— Мой брат, король, умирает. Вы не думаете, что он хотел бы увидеть свою сестру в последний раз?

Двое солдат посмотрели друг на друга, а затем снова на Серену. Тот, что справа, с самой толстой челюстью, сказал:

— Но это не то, что приказал король…

— Король на смертном одре, — сказала Серена, вскинув голову. — Вы знаете, кто следующий в очереди на трон?

— Эм, вы, ваше высочество? — сказал тот, что слева, чей шлем казался слишком маленьким для его толстой головы.

— О, ты умный. Верно. Я. И если вы вежливо сопроводите меня к покоям моего брата, я буду очень-очень благодарна, — Серена широко улыбнулась, добавляя намек на зубы, на всякий случай.

— Сюда, ваше высочество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля огня и пепла

Пробуждение дракона
Пробуждение дракона

В королевстве Эстала волшебники под названием менти вне закона, а королевство охватила религиозная лихорадка.Когда родителей Ревы Авалон убивают во время мятежа менти, король Давэд из Эсталы забирает ее под опеку. Но он не выдает ее замуж за принца Луку, как обещал, а продает ее строгому генералу Унне.Принц Лука, второй сын короля, всегда жил в тени любимого старшего брата. Слабый и болезненный Лука боится, что умирает, но оказывается в центре такой силы, что она может поглотить его. Лука должен научиться скрывать силу, но как он скроет ее от своего отца?Кроль Давэд считает, что его правление оборвут менти, потому он приказывает убить всех магов. Из этого приказа возникает Орден во главе с его жутким сыном, Стефаном Змеем. Но Орден лишь делает короля Давэда уязвимым перед опасностью и его страхами.

Сара Далтон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы