Читаем Драконья ферма, или Темный принц по соседству полностью

– Это найдено на моих землях, – заявила я уверенно. Не совсем моих, конечно, бабушкиных. Но эти детали сейчас были не важны.

– А я старший принц Рейринга, – важно заметил Анрэй.

– Отдайте! – повторила я и сделала несколько гребков в сторону принца.

Аргументы как-то сразу закончились. Земля так-то в аренде у государства. Так что кто тут на птичьих правах очень спорный вопрос.

– Сначала я сам посмотрю.

Я пронзила принца взглядом, но он не превратился в тлен.

– Давайте выйдем на берег и вместе посмотрим, – попробовала я выйти на компромисс.

Чутье подсказывало, что эта штучка важна, не просто так она здесь.

– Хорошо, – нехотя согласился Анрэй, и огибая меня по дуге, поплыл к берегу.

Отлично, дипломатия в действии. Но в двух метрах от берега я остановилась, по шею спрятавшись в воде.

Взглядом проследила, как принц выбрался на берег. Красивый, зараза, гибкий и сильный. Он совершенно не стеснялся своего тела и того, что почти голый перед одной невезучей девицей.

А вот я такой храбростью не могла похвастаться. Тем более после его слов. Как бы это глупо не было, но нелестное замечание принца неожиданно задело. Настолько, что мне захотелось сделать какую-то пакость ему в ответ.

Тем более, принц сам так удачно подставился.

Он стоял ко мне спиной, но я прекрасно видела, как он поднял с земли зеленую бутылку с освежающим цветочным вином и жадно принялся пить.

– Не боитесь пить напитки, приготовленные ведьмой? – практически пропела я, старательно скрывая свое волнение. – После нашего-то спора?

Анрэй замер и обернулся. По его лицу было видно, он мечтал избавиться от вина, которое уже успел проглотить. Но ничего уже поделать не мог.

Глаза темного недобро сузились. На что я кокетливо вздернула бровь.

Набравшись смелости и, окончательно поставив крест на своей репутации в глазах принца, принялась грациозно подниматься из воды.

Уж если сгорать от стыда, то с огоньком!

Встряхнула потяжелевшими от воды волосами и те легли на плечо, открывая точеные ключицы. Качнула оголившимися булочками и всей кожей ощутила обжигающий взгляд принца. Мокрая ткань белой сорочки стала полупрозрачной, почти слилась с кожей.

Чтобы там не говорил принц, а я знала все свои недостатки и достоинства. И сейчас он их беззастенчиво разглядывал. Разве что рот не раскрыл.

А потом так внимательно на меня посмотрел, что мне стало не по себе. Похоже, ко-кто всерьез задумался, а не подмешала ли я чего в напиток. Правильно, пусть боится. Но все же долго мучать принца я не стала. Все-таки интерес к находке был сильнее этого сомнительного удовольствия от издевки над высочеством.

– Давайте уже посмотрим, что это такое, – напомнила я принцу зачем мы выбрались на берег.

Да и жутко хотелось одеться.

Вот только спокойно это сделать видимо было не суждено. Я только начала просушивать сорочку простым бытовым заклинанием. Правда, мне оно давалось не так легко. Я частенько перебарщивала с температурой. Вот и сейчас я действовала крайне осторожно, но сосредоточиться выходило плохо. Принц занимался тем же самым и делал вид, что не поглядывает в мою сторону. Да только я занималась тем же самым и замечала косые взгляды в мою сторону.

– А я посмотрю ты тут прекрасно проводишь время.

От низкого бархатного баритона, раздавшегося совсем рядом я подпрыгнула на месте. Всхлипнула, так как заклинание сушки все-таки обожгло меня. Но было не до лечения и осмотра пострадавшего места. Между мной и принцем появился мужчина.

Черные, со стальным отливом волосы доставали до груди и были небрежно распущены. В глаза бросался шрам на щеке. В голове мелькнуло узнавание.

Не знаю, что больше мной овладело, страх, паника, потрясение и стыд.

Но я узнала мужчину и старательно пыталась прикрыть хоть что-то. Увы, рук не хватало.

Как минимум владыка Рейринга, великий Айстерион Вандрейкон, успел оценить мои ноги и бедра. После чего передо мной появился старший принц и загородил. В отличии от меня мужчина успел облачиться в брюки и рубашку.

Пока я лихорадочно соображала, как его темнейшество попал на территорию фермы, Анрэй недовольно поинтересовался:

– Это не то, что ты подумал, – заявил он старшему брату.

– Ну-ну, похоже, Фай склонил тебя не в лучшую сторону, и вместо того, чтобы заниматься делом, ты решил поразвлечься с девками.

О того как меня назвали, щеки опалило жаром еще больше.

Никакая я не девка!

– Это действительно не то, что вы подумали, ваше темнейшетво, – высунулась я, чтобы защитить свою честь и достоинство.

Криво поклонилась и опомнилась, что все еще без одежды.

– Трис! Оденься, ради всех богов, – рыкнул принц, закатив глаза к упомянутым богам. Я поспешно скрылась за его спиной и принялась одеваться.

Но кое-что мне удалось разглядеть, я уже молчу о том, что все прекрасно слышала.

Владыка Рейринга заявился к нам на ферму не собственной персоной. У принца Анрэя был один из самых современных артефактов связи, который мог транслировать собеседника почти во плоти. Только присмотревшись можно было заметить, как через фигуру владыки просвечивается горный пейзаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги