Читаем Драконья корона полностью

- Ну и чего стоим на пороге? Быстро мыть руки и за стол, - продолжала ворчать она, хотя было заметно как на мгновение в глазах вспыхнули искорки настоящей радости. Неужели, мое обращение к ним так обрадовало женщину? - рулады, выдаваемые твоим желудком, слышны даже на соседней улице! Что о нас люди подумают?!

Полчаса спустя, умытая, переодетая и причесанная я сидела за большим деревянным столом, накрытым травяного цвета льняной скатертью с удивительной вышивкой обережных рун сплетенных из древних кельтских знаков. Во главе расположился, как и полагалось старшему в доме, дед, бабушка присела по правую руку от него, мне же досталось место по левую.

Хотя, если честно, меня на тот момент меньше всего интересовало, кто и где сидел. Вкуснейший минс-пайи горячий, чуть сладковатый (как я люблю) чай отодвинули все на задний план.

Традиционно шотландский минс-пай готовится с несладким песочным тестом.

Раскатанное до тонкого блина оно укладывается в круглую форму десяти - пятнадцати сантиметров в диаметре и с высотой стенок не меньше пяти. Сверху засыпается и аккуратно ложкой разравнивается рубленное мясо в соусе из эля или легкого пива и обжаренным луком. Все это накрывается условной крышкой из того же теста, делая в ней вилкой несколько дырок и плотно соединяя края обеих частей теста.

За время выпекания тесто настолько пропитывается мясным соком, что становится не менее вкусным чемсамо мясо и окончательно теряет свою изначально излишнюю сухость.

И именно сейчас я эту вкуснятину и уминала за обе щеки, запивая все это очень вкусным чаем.

- И как давно вам мама сообщила, что я к направляюсь в Эйлен Донан Кастл? - смогла спросить я, как только утолила свой первый голод.

- Ну-у-у, - дед хитро усмехнулся и подмигнул жене, - я думаю минут через двадцать после твоего отъезда.

- Ее забота меня когда-нибудь доконает, - удрученно покачала головой.

- Я бы сказала, - немного угрюмо поджав губы, решила поддержать разговор бабушка, - что она еще хорошо держится...

Последнее слово потонуло в заливистом хохоте ее мужа. С недоумением перевела взгляд с одной на второго, ожидая подробностей столь странного веселья.

- Наши дети с тобой не согласились бы, - вытирая слезы выступившие от смеха, запротестовал дед.

- И к чему это привело? - горько переспросила она.

- Это привело к их детям, твоим внукам, так что не гневи судьбу Морна.

- Ты прав, просто... - мотнула коротко головой и отвернулась, спрятав заблестевшие в глазах слезы.

То, что речь пошла о моем отце и дураку было бы понятно, не то что мне. И от этого понимания мне быловдвойне неловко, потому постаралась поскорее перевести разговор на другую, менее опасную тему:

- Мне нужно встретиться с вождем, - взглянула на сидящего рядом деда, - и чем скорее тем лучше.

- Сегодня ночью тебе точно там делать нечего, - чему-то нахмурился он, - а вот завтра с утра и пойдем к нему.

- Что, вот так просто? - немного удивилась я, - без предупреждения, предварительной записи и присланного из замка приглашения? - странно было видеть такое... не то чтобы пренебрежение... скорее легкое панибратство.

- А чему ты удивляешься? Сама же в замок долго имела неограниченный допуск, в отличии от некоторых,- усмехнулся он, - или ты думаешь замок графа Сифорта - проходной двор, в который каждому желающему есть допуск?

- Нет, просто я... - мне даже стало неловко, что раньше не заинтересовалась подобным вопросом.

- Просто не думала об этом, да, - довольно ухмыльнулся дед.

- Типа того, - виновато буркнула в ответ.

- Ну а чего мне не ходить в замок в котором я вырос? - это оказалось для меня новостью:

- Как это? Ты там, что? Жил? Кто-то из твоих предков работал в замке? Я думала...

- Не части, - дед фыркнул, - будем заполнять твои пробелы в образовании.

- Нормальное у меня образование, - возмутилась, заступаясь за собственную родительницу, я, - получше,чем у многих других.

- Но недостаточное, - тот на мгновение посерьезнел, - моя оплошность, давно надо было прислать к тебеархивы с историей клана. И старой, и новой.

- Я так понимаю, историю твоего детства я услышу не скоро, - позевывая констатировала, намереваясь втаком случае побыстрее слинять в уютную мягкую кроватку.

- Услышишь, никуда ты не денешься, - он устроился поудобнее на стуле, больше похожем на кресло.Бабушка еще раз из заварника подлила нам и себе чаю и, пододвинув мне тарелку с еще одним куском пирога, приготовилась слушать, будто и не знала перипетий этого рассказа раньше, - в принципе тут и рассказывать особо не о чем. Мы находимся на особом счету у Кинейда Маккензи, потому членам нашего клана всегда есть свободный допуск...

История была действительно немного банальна... по крайней мере, для Шотландии и ее нравов. Участие в междоусобных стычках не смогло согнуть несгибаемую волю и неподкупную верность Макрэ. Чего нельзя сказать о деньгах.

Нет-нет, они никого не предавали и не продавали. Скорее наоборот-те, кому они много лет отдавали свою безоговорочную поддержку, поступили с ними не самым лучшим образом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Контактёр

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика