Читаем Драконья кровь полностью

- Издеваешься? - Аштон наклонился и дыхнул смесью жареного лука, табака и мятного лосьона. – Думаешь, твои дружки из Нью-Йорка заступятся? Да они позабудут о тебе, как только дело закроют. А я не забуду.

- Не сомневаюсь, что у вас отменная память, сэр.

Вот не стоило говорить этого.

Не стоило вообще говорить. Сослался бы на несуществующий приказ, придумал бы дело, а там, потом, изобразил бы раскаяние, как случалось.

Глаза мистера Аштона налились кровью.

- Щенок.

- Да, сэр.

- Я тебя не просто вышвырну, - Аштон наклонился и произнес это на ухо с тем выражением, которое не оставляло сомнений, что угрозу он всенепременно исполнит. – Я тебе волчий билет выпишу, засранец ты этакий…

- Конечно, сэр.

…все равно он о переводе думал.

Или нет, не думал до недавнего момента.

На плечо легла рука и сдавила так, что кости затрещали. Мистер Аштон гордился своей силой, которую не растерял и после пятого десятка, чем гордился тоже.

- Я тебя посажу вместе с подружкой. За пособничество.

- Простите, сэр?

Пальцы разжались.

- Или думаешь, что деньги твоего приятеля помогут? Не в этом деле… скандал будет. Скоро будет… - мистер Аштон вдруг успокоился и усы огладил. – А ты иди, куда шел. И вот над чем подумай. Не стоит гадить людям, которые так много для тебя сделали…

Возможностью Томас воспользовался.


Люди.

Все люди прячутся за масками, даже сама Милдред. И она смотрит на себя в зеркало, изучая лицо, пытаясь понять, что в ней настоящего.

Опасный вопрос.

- Ты красивая, - Лука стоит за спиной. В зеркале отражается лишь размытая фигура, но Милдред явно ощущает его присутствие. Ей на надо смотреть, чтобы понять, что он делает: тоже разглядывает ее.

Красивая?

Возможно. При деньгах, а зарабатывает она весьма неплохо, в том числе на частных консультациях, быть красивой несложно.

- И умная.

С этим можно поспорить. Почему она не увидела? Не поняла сразу. Все ведь настолько очевидно.

- Скоро все закончится, правда? – Милдред отвернулась от зеркала, и спиной ощутила взгляд отражения. Это невозможно, но тем не менее.

Нервы?

Или источник шалит? Та самая преобразованная энергия, которая способна радикально изменять первичные силовые контуры, что сказывается на функционировании классических заклятий. Так в учебнике написано. Страница сто семьдесят третья. И Милдред с болезненной четкостью помнит эту страницу.

Если сосредоточится, вспомнит и другие.

Но правда ли это? Или воображение услужливо воссоздает саму память.

- Правда, - Лука отлип от стены.

Неуклюжий. С виду. Но тоже маска. Неповоротливый и туповатый здоровяк, которого легко обвести вокруг пальца.

- Надо лишь взять кровь… сравнить… - она говорит, заполняя молчание, потому что невыносимо молчать в комнате, где полу лежат снимки погибших людей.

- Ага.

- Но… что дальше? Ты не думал? Допустим, мы найдем совпадение. Должны найти. И что? Родство – не показатель вины, тем более сходство может быть не у одного объекта, - она переступила через снимок.

Кукол пакуют.

Еще пара часов, и процесс будет завершен. А там их отправят в лабораторию, где найдутся умельцы, которые скажут… что-нибудь да скажут, вот только Милдред не сомневалась, что материальных улик они не обнаружат.

Сами куклы старые, а тот, кто их сделал, мертв.

- Розы? Весьма сомнительное доказательство вины. Даже если их и вправду может взять лишь Эшби, и это подтвердят эксперты…

Лука хмыкнул.

Значит, тоже не слишком верил, что эксперты подтвердят.

- И что ты предлагаешь?

- Не знаю. Я хочу поговорить с ними, - она сделала еще шаг. Не стоит слишком уж сближаться, но комната вдруг показалась чересчур уж большой, и это пространство теперь пугало. – Я выделила троих.

- Наш парень отпадает?

- Пожалуй, что да. Тампеска, конечно, не так далеко, но я узнавала, он был постоянно на виду. Будь у него привычка исчезать, это бы заметили.

Лука кивнул. Стало быть, пришел к аналогичным выводам.

- Шериф… возможно. Станиславу Эшби на момент смерти исполнилось пятьдесят девять. Шерифу – тридцать четыре. Он охотник. И отец его тоже промышлял охотой, а еще делал чучела, так что было кому передать умения. Но с ним говорить смысла особого не вижу. Он достаточно умен и опытен. Поэтому… - Милдред прикусила губу.

Придется.

Нельзя кого-то выделять. Убийца осторожен. И если запаникует, то просто-напросто исчезнет.

- Все равно надо, - Лука смотрел и от взгляда его становилось жарко. – Я буду с тобой.

- Нет, - Милдред покачала головой. – Не стоит. Он… не шериф, а наш объект, он мужчин не любит. Я бы сказала, он опасается их. Вспомни. Переломанные кости. Отрубленные руки. Рядом с тобой он затаится.

Короткая щетина пробилась на макушке и тянуло коснуться ее, проверить, такая ли она жесткая, какой кажется.

- А вот женщины для него дичь. И я тоже. Он подарил мне цветы, это и знак внимания, и приглашение к игре. И разговор для него будет продолжением игры.

Луке это не нравилось. Вот выражение лица не изменилось совершенно, однако Милдред кожей чувствовала, что ее не одобряют. И все-таки коснулась щеки.

- Ты же понимаешь, что так надо?

- Кто еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература