Читаем Драконья погода полностью

— Уничтожить драконов, которые сожгли мой дом, отомстить тем, кто виновен в моих страданиях и боли тех, кто мне помогал, — ответил Арлиан.

Ворон молча разглядывал его несколько мгновений, а потом проговорил:

— Драконы.

— Да, — с вызовом в голосе заявил Арлиан.

Он знал, что его клятва звучит глупо, словно возмущенные вопли обиженного ребенка — до сих пор еще никому не удалось прикончить дракона. Однако он намеревался сдержать слово.

— Твой родной дом уничтожили драконы?

— Три дракона, — уточнил Арлиан. — Я их видел.

— Ты говоришь на нашем языке так, будто здесь родился, и слишком молод, чтобы быть из Старна, что в Сандаловых Горах, — задумчиво сказал Ворон. — Значит, ты имеешь в виду Обсидиан, в Курящихся Горах.

— Да, — подтвердил Арлиан и с трудом сглотнул; слышать название родной деревни после стольких лет было странно.

— Вся твоя семья погибла?

— Родители, брат и дедушка, — ответил Арлиан.

— А ты? Где ты был во время нападения?

— Там же. Я спрятался в подвале. Меня нашли мародеры и продали в рудник в Глубоком Шурфе.

— И ты видел драконов?

Арлиан кивнул.

— Я посмотрел одному прямо в глаза, — сказал он. — А потом спрятался.

— Возможно, в этом все дело, — протянул Ворон. — Ты посмотрел Смерти в глаза и остался в живых. — Он нахмурился. — Но я ведь тоже не раз смотрел в глаза смерти и, конечно же, изменился, но не получил в награду сердце дракона. Может быть, причина в том, что ты встретился лицом к лицу с драконом? — Ворон погрузился в молчание, которое продолжалось довольно долго. Затем тряхнул головой и заявил: — И ты принял решение посвятить свою жизнь охоте на драконов? В таком случае, что ты делаешь в Мэнфорте?

— Ну, причин много, — ответил Арлиан. — Во-первых, где еще можно узнать про драконов, как не в Мэнфорте? Ведь именно здесь люди впервые бросили им вызов, верно?

— Верно, — согласился Ворон. — Впрочем, тайны так и остались нераскрытыми.

— Я намерен их разгадать.

— А еще? — кивнув, спросил Ворон.

— Мне необходимо как можно больше узнать про все, если я хочу добиться успеха и сдержать данную клятву, — пояснил Арлиан.

— И опять Мэнфорт самое подходящее для этого место, правильно?

— Правильно.

— Однако у меня сложилось впечатление, что тебя гораздо больше интересует искусство владения шпагой, чем колдовство. А против драконов шпага бессильна. Тут пригодилась бы парочка заклинаний.

— Я решил оставить драконов напоследок, — признался Арлиан. — Мне известно, что прикончить их скорее всего не удастся — не полный же я идиот в самом деле. Сначала я хочу разобраться с остальными.

— С остальными?

— Я говорю о мародерах, — продолжал Арлиан. — И о лорде Драконе, который привел их с собой. — Его передернуло от неприятных воспоминаний. — Они увезли меня с пепелища, даже не дав времени оплакать родных. И продали в рабство. И забрали все, что не уничтожили драконы, — обсидиан, украшения моей матери, даже припасы из нашего подвала! Они заплатят за свои преступления — я и так потерял слишком много времени.

— Лет восемь или около того, — заметил Ворон. — Вот в эту цель я в состоянии поверить.

— А еще лорд Дракон приказал убить Розу, — продолжал Арлиан, начиная терять контроль над своими чувствами. — Он велел отрубить ступни Конфетке. И сжечь Дом. И перерезал мадам Рил горло. Он и лорд Каруван, и остальные… — Он понял, что задыхается, и вдруг отчаянно разрыдался.

Он так долго оставался наедине со своим горем, что больше не мог сдерживаться. Ему так ни разу и не представилась возможность оплакать всех, кого он любил. Сколько дорогих сердцу людей он потерял за последние восемь лет — мать, дед, отец, брат, Хэтет, Роза, Шелковица и еще две девушки, оставшиеся в горящем борделе. Он даже не успел узнать, кто. А где Конфетка? Может быть, ее уже нет в живых? И что с остальными? Арлиан плакал, не в силах остановиться и взять себя в руки.

Ворон обнял Арлиана за плечи и дал ему выплакать свою боль. Они стояли рядом очень долго — мужчина и юноша.

Больше о предполагаемых колдовских способностях Арлиана речи не заходило.

Глава 19

ЛОРДЫ-КУПЦЫ

Ворон замер на месте, когда они шагали по Каретной улице, и ткнул Арлиана рукой в грудь.

— Что такое? — удивленно спросил Арлиан и тоже остановился.

Ворон показал на объявление, прикрепленное к когда-то зеленой стене бакалейной лавки.

— Наконец! — сказал Ворон.

Арлиан присмотрелся повнимательнее. КАРАВАН — гласили синие буквы в верхней строчке объявления. НА СЕВЕР, К ПОГРАНИЧНЫМ ЗЕМЛЯМ.

А ниже было написано:

«Ищем купцов, готовых присоединиться к экспедиции, а также воинов, которые согласны нас сопровождать».

Внизу объяснялось, как найти хозяев каравана — стояли имена трех партнеров и значился адрес конторы на улице Торговцев Шелком.

Арлиан читал объявление со смешанными чувствами. Все это время Ворон искал работу в каком-нибудь караване. Несмотря на то что он брал золото Арлиана в уплату за уроки владения шпагой, он много раз давал ему понять, что не собирается весь век оставаться учителем, и рассматривает нынешнее положение как небольшую остановку в пути.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже