Читаем Драконья попаданка в Академии (СИ) полностью

Борас пристально поглядел на герцога. Наверно, у него был какой-то план. Ведь он все же взял с собой «его светлость» Гардена спасать нас. Значит, планировал как-то объяснить, что это за дракончики.

В общем, может, мне для разнообразия расслабиться? Пусть большой дядя дракон порешает проблему…

Но тут Тами выдал:

— Отец, это кароли! Просто они наелись ягод гори, из которых делают вино! И оказалось, что ягоды на них так действуют — они становятся огнедышащими!

«Нет, ну а что, — пронеслось у меня в голове. — Я просила Тами не говорить про ягоды. Но он правильно понял, что сейчас про них говорить как раз нужно! Ведь я намного больше боюсь, будто кто-то „сочтет“ моих драконов байдори, нежели будет рассекречена „тайна“ ягод… В общем, к Тами никаких претензий!»

Только вот папочка-то его не был таким наивным и легковерным!

— Ахаха! — сказал он, окинув меня с моими драконами насмешливым взглядом. — Тамирас, сын, неужели ты способен поверить в подобное? Это девушка тебе голову задурила? Ничто на свете не может заставить обычную дракониду изрыгать огонь. Никакие ягоды. На это способны лишь настоящие драконы и их прямые маленькие родственники — байдори.

— Пшш-фр-бр-гррррр! — гневно сообщили ему байдори. И приняли боевую стойку там, где они находились, как птички на проводе — на руке Бораса, обнимающей меня.

— Спокойно, Гарден, — жестко и очень спокойно произнес Борас. Медленно убрал руку, провоцируя дракончиков перебраться мне на плечи. И прислонил к стенке всю конструкцию из меня и драконов, потому что разомлевшая я очень неважно стояла на ногах. Подошел к герцогу и поглядел на него… сверху вниз. Ведь Борас был еще выше, чем стройный и красивый герцог. — Эти дракончики, кто бы они ни были, спасли жизнь вашего сына. Не факт, что мы застали бы детей еще живыми, если бы они не выбрались сами. Понятно, Гарден? А значит, вы кое-чем обязаны этим драконам и их хозяйке. А если на мгновение допустить, что вы правы… — Борас тонко и очень красиво усмехнулся. — То, надеюсь, понятно — им не стоит светиться в королевском дворце. Здесь слишком много тех, кто тоже может счесть их байдори. Начиная с самого его величества. Кстати, если не убрать улики, то отменные королевские следователи могут в итоге распутать клубок, кто испортил холодильную комнату. Поэтому, — и в голосе ректора появились такие властные нотки, что, на мой взгляд, герцог должен был стать по стойке смирно, отдать честь рукой и поклясться во всем слушаться великого и ужасного ректора, — мы с вами, Гарден, поговорим об этом потом. А сейчас помогите мне замаскировать их пребывание здесь.

Пару секунд герцог глядел на Бораса, по лицу его ходили желваки. Внутри него явно шла борьба. Потом он вдруг коротко утвердительно кивнул ректору и обернулся ко мне:

— Адептка, не знаю вашего имени, я благодарю вас и ваших фамильяров за спасение жизни моего сына, — и отвесил мне красивый поклон.

Ах, я даже засмущалась. Сделала бы книксен в ответ, если бы могла (на ватных ногах не больно-то сделаешь!).

— Др! — ответили герцогу более «живые» дракончики. Мол, пожалуйста, папаша герцог, не для вас старались, но ладно.

— А ваш сын спас жизнь мне, — ответила я, наконец.

— И приношу извинения, что из-за опасности, грозящей Тамирасу, чуть не погибли вы, — продолжил демонстрировать отменные представления о чести и благодарности герцог.

Конечно, тут он очень вырос в моих глазах.

— Да, право слово, всякое бывает… — снова засмущалась я. — Я не в обиде.

— Молодцы, — бросил Борас. — А теперь… Дети — сидеть здесь. Ваша светлость — Гарден — идите за мной. Ваша отменная магия будет полезной.

Герцог снова кивнул Борасу, и два этих эффектных брюнета пошли по коридорчику к сломанной холодильной комнате…

— Ира, пойдем посмотрим… — попросил Тами. — Там сейчас такое будет…

— Ректор же сказал нам сидеть здесь, — устало ответила я. По правде, мне все больше хотелось спать. Не знаю уж, почему. В смысле — сил никаких не было! Ощущение опьянения увеличивалось, голова кружилась.

— Ну мало ли… Может, нам интересно! — и протянул мне руку. — Давай хоть вот туда перейдем, там видно, что они делают. И скажи мне… они что… правда, что ли? — коротко кивнул на байдори.

— Дррр! — ответил ему Барри угрожающе.

— Похоже на то, — пожала плечами я. Странное безразличие все сильнее охватывало меня. — Ну ты понимаешь, что это…

— Я понимаю, что это тайна. Мы спасли друг другу жизнь, я навсегда сохраню в своем сердце твой секрет, — шепнул мне Тамирас, подал руку и помог перейти в указанное им место. Там я просто села на пол и принялась отрешенно, как кино, смотреть, что делают Борас с герцогом.

А там вообще-то было на что посмотреть! Борас выбрасывал из руки потоки огня, огонь плавил уже почти застывший металл. Затем он другой рукой направлял струйки металла вверх, и они постепенно латали дыру в двери. Герцог же водил ладонями, делая новую поверхность двери гладкой и аккуратной.

Смотрелось это очень красиво, просто мне сейчас было совершенно все равно. Ну так… лучше, конечно, чем глядеть в потолок и думать, когда мне разрешат просто лежать и спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги