Огненный чертог выглядел почти так же, как и в прошлый праздник Покрова. Народу пока пришло не очень много, но маги продолжали подтягиваться. Уже звучала музыка, мелькали знакомые колдуны, неофиты и даже наставники, и выражения их лиц были беззаботными, не отягощенными неприятными думами об опасности, которая когда-то висела над Росеником. Теперь все казалось иным. Повсюду чувствовалась легкость. Все выглядели такими искренними в своей радости, что Полине тоже захотелось улыбаться. Где-то вдалеке, в большом уютном кресле восседала Звездинка в платье с блестящем узором на груди, но Анисья даже не заметила ее и не прокомментировала «безвкусный» наряд. Полина мысленно поблагодарила подружку за это проявление терпимости. Сегодня ей не хотелось говорить ни о чем плохом, она чувствовала, что только приятные сюрпризы должны случаться в этот вечер.
Полина приняла из рук Маргариты кружку облепихового чая и утонула в глубоком мягком диване, блуждая взглядом по залу. Глаза ее искали знакомого черноволосого мальчика. С кем он придет? Подойдет ли к ней? Была ли свечка, которую Полина обнаружила утром у своей двери, от него?
– Эй, ты не видишь, что ли? Дарья Сергеевна тебе машет, – послышался возглас Маргариты. – По-моему, она зовет тебя.
– Да, точно! – Полина поднялась и направилась к наставнице.
Дарья Сергеевна была одета совершенно по-потустороннему. Полина до сих пор не догадывалась, сколько лет могло быть Лисе: с одной стороны та выглядела слишком молодой для наставницы, с другой – пользовалась таким авторитетом у своих подопечных, что можно было подумать, будто она пробыла здесь наставницей с пару десятков лет.
– Привет, Полина. Как ты?
Под пронизывающим взглядом желтых глаз Полина, не задумываясь, выложила Дарье Сергеевне историю с покупкой чудо-крема, который, как выяснилось, совсем на нее не действовал. Лиса в ответ рассмеялась.
– А вон и Даниил Георгиевич. Он хотел взглянуть на тебя.
– Добрый вечер, – улыбнулся целитель. – Добрый вечер, Дарья. Вы, значит, получили мое послание? Ну, Полина, как себя чувствуешь?
– Хорошо.
– Что болит на этот раз? Голова? Живот? Спина?
– Все. То есть… ничего, – смущенно ответила Полина: странно было смотреть на этого человека и думать, что это Севин отец. Странно было понимать, что когда-то он, этот прославленный целитель, попал под чары Сирены и привез ее в Росеник и что потом на свет появился тот милый маленький мальчик с фотографии… который теперь вырос и сводит с ума всех здешних колдуний. – У меня ничего не болит.
– Верю-верю, – целитель взял ее за руку, пощупал пальцами запястье. – Будь осторожна во время практик по Водяной магии, слушай себя и если почувствуешь приближение приступа, тут же дай мне знать. Я предупредил обо всем нашу Дарью Сергеевну, но она говорит, что ты стала больше заниматься самостоятельно. Густав Вениаминович передал тебе новое снадобье от мсье Монье?
– Да, сегодня утром. И оно…
– И оно? – Даниил Георгиевич улыбнулся и отпустил ее руку.
– Оно похоже на французский эль из погреба моего дяди, – закончила Полина свою мысль. – Я подумала, может мсье Монье перепутал бутылки?
В этот момент бархатные руки обвили ее за плечи и облако знакомых духов, окутавшее ее, сразу выдало приблизившуюся Стефани:
– Bonsoir, Paulin[5]
.– Bonsoir.
– Bonsoir, Monsieur. Bonsoir. – Стешка кивнула Даниилу Георгиевичу и Дарье Сергеевне и, взявшись за свой зеленый блокнот, продолжила, обращаясь больше к наставнице и целителю, чем к Полине. – Чудесный пгаз-ник. Ничего подобного не видеть раньше!
– Самое интересное будет позже, – ответила Лиса.
– Но не все любить быть здесь, – неуверенно произнесла француженка и, посмотрев на целителя, добавила. – Вот и вашего сына нет.
– Да? – спохватился Даниил Георгиевич и так растерянно посмотрел по сторонам, будто только сейчас вспомнил о существовании своего сына. – Правда, нет. Я вообще сегодня его не видел. Может, он?.. – И ничего не придумав, беспомощно посмотрел на Лису.
– Скорее всего, он не придет, – сказала Дарья Сергеевна.
Стефани понимающе улыбнулась, что-то опять черкнула в блокноте и удалилась. Целитель и наставница проводили ее взглядом, а затем Даниил Георгиевич повернулся к Лисе и неловко рассмеялся.
– Да-да, Даниил. Он тут очень популярен, – кивнула Дарья Сергеевна и поглядела на Полину. – Французским девушкам он тоже нравится.
От этих слов что-то в Полине взбунтовалось. Что-то надорвалось внутри – ей вдруг захотелось опровергнуть услышанное. Захотелось, чтобы целитель ни в коем случае не подумал, будто и она тоже попала под действие магии его сына.
– Это не очень по-дружески с моей стороны… – резко сказала Полина. – Но я не стала сообщать Стефани, что Сева не простой колдун…
Даниил Георгиевич одновременно с Дарьей Сергеевной уставились на нее, взгляд Лисы стал удивленно-заинтересованным.
– Что он… ну… немножечко нечисть.
– Так ты знаешь, кто он? – спросила Лиса, отводя ее подальше от других гостей.
– Конечно. – Полина почувствовала гордость – теперь уж точно никто не подумает, что Сева может ей нравиться.
– Но откуда? Не сам же он рассказал?
Алёна Александровна Комарова , Екатерина Витальевна Козина , Екатерина Козина , Татьяна Георгиевна Коростышевская , Эльвира Суздальцева
Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Славянское фэнтези