Читаем Драконий день (СИ) полностью

Независимо вздёрнув свой распухший нос в знак того, что и не думала бояться, девчонка с лёгкой опаской протянула руки магессе. Та перешла на магическое зрение и увидела уродливые, разбухшие, спутанные чёрные нити, тянущиеся от девчонки куда-то в темноту. Пятеро, значит. Ну ничего, теперь вы до конца жизни заречётесь малолеток и вообще женщин трогать… Зло усмехнувшись, Айриэ оторвала нити от жертвы, посылая их обратно к насильникам и добавила чуть-чуть собственной магии, чтобы усилить эффект. Получилось нечто вроде «обратного проклятия» — всё за счёт сотворивших гнусность. Очищать испакощенную нить собственной жизненной силой — человеку тяжело и очень больно. Прочувствуют на собственной шкуре. Нечего было мир загаживать, никто не заставлял. А то можно и дракону под горячую руку подвернуться…

— Ну и чего это было? — спросила девчонка подозрительно, не дождавшись никаких эффектов.

— Ты не станешь бояться прикосновений мужчин. А те пятеро больше не будут тебе вспоминаться.

— Откуда ты знаешь про?..

— Вижу.

— Колдунья, что ли?

— Магесса. Неважно. Так что там насчёт гномьего браслета? Хочешь его надеть? — И честно предупредила: — Придётся работать, и как следует, а воровать тебя, девочка, отучат. Гномы воров не любят, да и сама теперь должна понимать, что по кривой дорожке далеко не уйдёшь. Если ты не дурочка и хочешь выбраться из ямы, то это — твой шанс. Другого не будет.

Девчонка молчала и сосредоточенно сопела уставившись в пол. Потом спросила, не поднимая головы:

— А сделать чего надо за это? Не забесплатно ж ты такая добренькая?

Айриэ хотела уже ответить, что именно «забесплатно», но потом вдруг подумала, что доставшееся даром ценится куда меньше того, из-за чего пришлось покрутиться и попотеть.

— Ему сиделкой будешь, — кивнула она на Фирниора.

— Чего-о?.. — округлила глаза девчонка. — До он же сдох… помрёт скоро. И кто он тебе, что ты так об нём печёшься?

— Умрёт или нет, ещё неизвестно, а уход и присмотр за ним нужен. Приятель он мне, ясно? Случайно попавший в беду приятель.

— А чего ж про него толкуют, будто он проклятый? На короля покушался, а маги на него за это колданули. На весь род герцогский, так что у них все перемёрли, кроме дальней родни.

— Ты неосторожна, — заметила Айриэ спокойно. — На твоём месте я бы не стала рисковать, выдавая свою осведомлённость.

— Думаешь, зря я тут перед тобой языком треплю? — Она невесело хохотнула, опять шмыгнула носом и зябко повела плечами. — Я боюсь, что он-то так и так концы отдаст, а скажут, что я недосмотрела. Может, ещё хуже выйдет, чем на каторге-то.

— Не хуже. Гномы гораздо человечнее людей, если ты понимаешь, о чём я.

То, что люди вкладывают в понятие «человечность», присуще не только им. Иногда даже думаешь, что только не им… когда с некоторыми человеческими деяниями сталкиваешься. Вон, одного только Орминда как вспомнишь — так вздрогнешь. Или тех пятерых выродков.

— Ну… может, и понимаю, — призналась девчонка. — Про бородатых много чего рассказывают. Или врут, откуда мне знать-то? Им что, взаправду рабы нужны?

— Всего лишь рабочие. Которым, учти, платят за их труд. Сама увидишь. Слушай, да с какой стати я вообще тебя уговариваю?.. — потеряла терпение драконна. — К тому же уходить пора, пока меня здесь не застали. Гном-наниматель меня, конечно, прикроет и выгородит, если что, но лучше на глаза никому не попадаться. Ну так что, насылать мне на тебя заклинание сна и забвения или согласна на браслет?

— А не боишься, что обману? Скажу, что согласна, а сама на тебя донесу? — прищурилась девчонка.

Вот задиристый воробей.

— Не советую, — пожала плечами Айриэ. — Иначе с тобой случится примерно то же, что с теми пятерыми.

— А чего с ними-то стряслось?..

— А ты поинтересуйся при случае. Ничего хорошего, поверь мне. Ну так что, уговор?

Айриэ не собиралась применять к девчонке никаких суровых мер, просто припугнула, чтобы та действительно не вздумала вдруг их выдать. В этом случае неизбежно поднялся бы шум, а драконне не хотелось раскрывать как своё собственное, так и орденское участие в этом деле. Она оставила это на самый крайний случай, только если не удастся тихо переправить Фирниора к гномам.

Воровка поскребла стриженый затылок, подумала и решилась:

— Уговор. Не выдам я тебя — мне же хуже будет, потому что велено было не высовываться.

— Ну и замечательно. Тогда вот что, я сейчас уйду, а ты жди прихода гномов и вылезай сразу, не прячься. Тебя выкупят.

— А… когда? — как-то очень несмело спросила девчонка, вдруг перестав хорохориться. Позволила себе поверить в возможность чего-то лучшего?..

— Сегодня. Совсем скоро, жди. И попробуй пока напоить его водой, только осторожно, по капельке, иначе он может захлебнуться. Вот, возьми этот платок, намочи и выжимай понемногу, ясно?

Девчонка скривилась:

— К нему и прикасаться-то страшно. Хотя и жалко его…

— Он не заразный, — сквозь зубы заметила драконна. — Делай, что тебе сказано.

Воровка угрюмо кивнула и подсела к Фирниору, а драконна, предварительно прислушавшись, бесшумно выскользнула за дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконий Орден

Драконий день (СИ)
Драконий день (СИ)

На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.

Янтарина Танжеринова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги