Читаем Драконий луг полностью

У Максимильяна сердце прыгало в груди как заводной заяц. Не только от того, что ему оставили чудесные, волшебные очки — ну, хотя бы на время. Сердце у него рвалось из груди каждый раз, когда Эффи повторяла «мы», «нам». Впервые у него появился друг, настоящий друг, и он ни за что её не подведет.

Ну, больше не подведет.

Максимильян сморгнул свою страшную тайну и ушел в холодную дождливую темноту с твердой решимостью сделать все возможное, чтобы помочь своему новому другу.

<p>10</p>

Эффи вышла из автобуса, где всегда — рядом с большой треугольной лужайкой, когда-то бывшей деревенским пастбищем. В канаве на краю луга догнивало бревно, служившее в старину майским деревом. Некогда веселая таверна «Черная свинья» теперь была закрыта, окна и двери её просели под тяжестью сознания, что время их прошло, что никогда больше им не дарить света, тепла и приюта путникам и местным жителям, которые приходили сюда выкурить трубку, выпить эля и отведать пирога с крольчатиной.

Теперь это была зловещая городская окраина. Отец и Кайт взяли с Эффи слово никогда не срезать дорогу переулками и не вступать в разговоры с незнакомцами. Ей полагалось ходить хорошо освещенными улицами, а таких здесь было немного. Хорошо хоть, на улицах было не совсем пусто: в одном переулке Эффи увидела стайку подростков. Они разговаривали, доносился писк пейджеров. Дальше ребята помладше гоняли в футбол, подсвечивая себе старыми телефонами.

Не доходя четырех кварталов до дома, Эффи заметила кое-что необычное. Прямо посреди тротуара торчала деревянная кухонная доска с надписью «Булочная миссис Флакон» и кривоватой черной стрелкой, указывающей налево, в переулок. Откуда она взялась? Эффи точно помнила, что с утра доски здесь не было. И о булочной миссис Флакон она никогда не слышала. Здесь торговали только дешевыми пиццами и кебабами. При мысли о булочках у Эффи забурчало в животе. Она с утра почти ничего не ела. Она представила, как открывает фанерную наружную дверь, входит в их тесный дом, и Кайт угощает её очередным коктейлем. Эффи припомнила вкус сладких булочек — у неё даже слюнки потекли. Девочка и подумать не успела, как совершила страшное преступление: свернула в переулок.

Ему, казалось, не было конца. Из глубины домов до Эффи доносились звуки: детский плач, мяуканье, крики потасовок между братьями, когда старшие колотили младших, новости и голоса спортивных комментаторов из орущих телевизоров. Было темно, мокро и все так же холодно. Хорошо хоть, потемнения не случилось, когда все гаснет и воцаряется пугающая, жуткая тишина.

В конце переулка Эффи увидела еще один знак, похожий на первый, который гласил: «К булочной миссис Флакон налево». Эффи повернула налево. Через две или три минуты она увидела третью доску. «К булочной миссис Флакон поверни направо». Повинуясь надписям на новых досках, Эффи сворачивала то влево, то вправо, и уже беспокоилась, что слишком далеко ушла от дома. Последняя доска, весьма загадочная, коротко сообщала: «Оглянись!»

А вот и она — угнездившаяся в ряду старых заколоченных магазинчиков, между давно закрывшейся химчисткой и парикмахерской, выбитые стекла которой усыпали мостовую. В таком окружении булочная миссис Флакон казалась невероятно яркой и уютной. Ее фасад был выложен из розового кирпича, прямо как в сказке. Желтые ставенки окон были распахнуты, но стекла запотели, так что заглянуть внутрь не получилось. Эффи стала вспоминать, сколько у неё осталось денег от школьного завтрака. Вроде бы, семьдесят пять пенсов — интересно, на что их хватит? Школьный завтрак, казалось, был уже давным-давно, к тому же ей тогда кусок в горло не лез. И тут Эффи вспомнила про двадцатифунтовую купюру Леонарда Левара. Правда, тратить эти деньги ей не хотелось. Она хотела вернуть их, когда она будет забирать книги. Ой… к тому же деньги остались у Максимильяна.

Может, зря она сюда пришла? Но есть так хотелось!

И тут открылась дверь, и из нее выглянула женщина. Она посмотрела по сторонам и заметила Эффи. Ее светлые волосы были заплетены во множество косичек, губы накрашены яркой помадой, на ней был черный передник.

— Ну, — обратилась она к девочке, — ты входишь или нет?

— А вы миссис Флакон? — спросила Эффи.

— Ха! — восхитилась женщина. — Такое нахальство мне нравится. Я тебе мисс Флакон, а не миссис. Миссис Флакон была моя милая мамочка, она уже, увы, скончалась. Ну, ты входишь, или мне снова накладывать секретность?

— Что накладывать?

— Ох, да войди ты уже, блюдца ради! — воскликнула мисс Флакон. — Съешь булочку. Ты выглядишь голодной.

— У меня очень мало денег.

— Денег? — мисс Флакон так удивилась, как будто Эффи заговорила о чем-то совсем неуместном, вроде «мюсли» или «совы».

— Э-э…

— О боже, о счастье! Ты новенькая! Неофитка! Только что прозрела, милочка? Больно было? Законно?

— Неофитка? — вслед за мисс Флакон повторила Эффи. Слово звучало необычно, но остальное было ещё необыкновеннее. — Не понимаю…

— Ты ведь неофитка, да? Или выше рангом? Иначе ты бы не увидела нашего заведения, а я бы никак не сумела тебя впустить.

— Да, — закивала Эффи. — наверное. Думаю, да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миротрясение

Драконий луг
Драконий луг

Это наша Земля после миротрясения. Земля, лишенная Интернета и мобильных телефонов, застывшая в технологиях на уровне начала 1990-х годов и чувствующая приближение магии. Во время миротрясения Эффи потеряла свою маму, и теперь за ней присматривает дедушка. Когда же он попадает в больницу после жестокого нападения, то завещает Эффи свою коллекцию редких магических книг. Но библиотеку покупает странный антиквар по имени Леонард Левар, и в попытках вернуть ее девочка столкнется с самым опасным приключением в своей жизни. Она отправится в таинственное Иномирье, откроет истинную магию книг, а также столкнется с настоящим драконом и Дибери, ужасающим тайным обществом, угрожающим всей Вселенной. И остановить его может только Эффи со своими друзьями… Пока не стало слишком поздно.

Скарлетт Томас

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика