Читаем Драконий луг полностью

— Только не говори, что я не кажусь тебе довольно привлекательным, — перебил дракон. — Конечно, кажусь. Ты можешь думать, что просто сидишь тут с невинным видом, но не забывай, что на твоем пальце кольцо Истинного Героя. Всем известно, что для истинных героев драконы неотразимы. Это у вас в крови. Принцессы, бедняжки, естественно, немного нервничают, хотя должен сказать, они здесь прекрасно проводят время. Но ты? Ручаюсь, ты сгораешь от нетерпения. Ты её убила, чтобы занять её место? Ты сразилась за меня с Кресченцией?

— Нет, конечно! Я не понимаю…

— Не прикидывайся простушкой, не поможет, — заметил дракон. — А что, если нам мило поужинать, как будто ты настоящая принцесса, та, которую я заказывал, в её одежде, и ведешь себя как полагается, и даже пахнешь так же? Сколько перемен нам подадут, прежде чем ты нанесешь мне удар в спину? Настоящих героинь — или, чаще, героев — неудержимо тянет к дракону, которого им суждено убить. Однако драконы тоже предугадывают свою судьбу. Ты думаешь, вы нас чуете, а мы вас нет? Думаешь, я не жажду твоей крови, как ты жаждешь моей?

— Ну…

— Тебя проверят на предмет оружия, а потом мы с тобой поужинаем, как с принцессой. Согласно уговору, на эту ночь ты моя гостья. А утром сразимся. Я устроил на территории замка небольшую арену для такого случая. Ну, как? Готова сперва поужинать со мной?

— Сами знаете, мне нельзя здесь ничего есть.

— Ну, как хочешь, — кивнул дракон. — Обычно для принцесс подают лучшие кушанья.

— А я слышала, в них подмешивают наркотик.

— Завтрак — обычно да. Кое-что подмешивают и к обеду, чтобы принцесса чувствовала себя спокойнее. Могу сказать повару, чтобы ничего не подливал, хотя, может быть, уже поздно. Так или иначе, прошу составить мне компанию.

Дракон кликнул дворецкого, в комнату вошел солидный мужчина в черном смокинге с красной шелковой подкладкой. Вслед за драконом и дворецким Эффи прошла в столовую, обдумывая по дороге все, что услышала. Что же, она и вправду — истинная героиня? Что ей вчера говорила Кресченция, когда они подглядывали за драконом из рощи? Что только принцессы и настоящие герои находят драконов привлекательными. Но потом Кресченция сказала, что настоящих героев больше нет.

А если Эффи потому и тянуло так занять место Кресченции? Дракон, кажется, так и думает. Прав он или нет, все равно лучше драться, чем просто так позволить себя съесть. Однако, как отметил дракон, у Эффи нет меча. Даже тот, что оставил дедушка, её не слушался. Что же ей делать?

В животе заурчало. Ей все еще хотелось есть.

— Ты не передумала? — спросил дракон.

Перед Эффи стояло блюдо с мясом и овощами, с печеной картошкой и густым темным соусом. Такое же блюдо было перед драконом, только у него фарфор был белый, а у Эффи голубой. И его соус отливал красноватым цветом. Ему подали также большой кубок очень темного красного вина, которое он пригубил.

— Ничего не подмешано, — заверил дракон. — Хочешь, давай поменяемся тарелками?

— Ну… — Эффи заподозрила, что он заранее обдумал это предложение.

— Надо же тебе что-нибудь поесть. — Его голос звучал почти нежно. Если дракон так же мил с принцессами, как с теми, от кого ждет вызова на бой…

— Я исхожу из предположения, что если бы ты или я хотели убить другого на месте, мы бы это уже сделали. Силы на это хватило бы у обоих. Однако давай отложим это до утра. Насладимся последней трапезой.

— Хорошо, — кивнула Эффи. — Я буду есть, но с одним условием. Бросим монетку, кому есть с белой тарелки, а кому с голубой.

— Ну, что ж. Однако, моментино… Дворецкий!

Дракон с дворецким пошептались, после чего белую тарелку унесли и принесли другую, голубую. Тарелки поставили на стол. Теперь оба соуса были одинаково темными. Потом дракон отыскал в странном на вид сундуке монету — старинный дублон с разным чеканом на двух сторонах (Эффи проверила). Они бросили монетку, разыграв тарелки. А потом Эффи потребовала ещё раз их обменять. Не безупречный способ, но хоть что-то.

Кушанье было необыкновенно вкусным. Эффи мигом уплела его. Десерт подали в большой хрустальной чаше, которую поднесли сперва Эффи, а потом дракону. На чаше была надпись: Спирис — Придер — Витрес. Те же три слова, что Эффи заметила раньше на статуях и гобеленах. На этот раз слова виньеткой окружали изображение колесницы с возничим и конем. Над колесницей стояло — Спирис, над возницей — Придер, и над конем — Витрес. Слова походили на росианские, только это был более древний вариант, чем тот, что изучала Эффи. Спирис… Что бы это значило? Призрак, дух или…

— Обычно я беседую с принцессами об искусстве и поэзии, — вздохнул дракон, — но для тебя, боюсь, это слишком утонченные материи. Как насчет крикета?

Эффи покивала, вспомнив, что дедушка любил крикет. И снова присмотрелась к виньетке на чаше. «Спирис» — это дух, точно. «Придер», насколько помнилось Эффи, что-то про мысли. Мыслить, рассуждать, размышлять… А «витрес» — действие или бой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миротрясение

Драконий луг
Драконий луг

Это наша Земля после миротрясения. Земля, лишенная Интернета и мобильных телефонов, застывшая в технологиях на уровне начала 1990-х годов и чувствующая приближение магии. Во время миротрясения Эффи потеряла свою маму, и теперь за ней присматривает дедушка. Когда же он попадает в больницу после жестокого нападения, то завещает Эффи свою коллекцию редких магических книг. Но библиотеку покупает странный антиквар по имени Леонард Левар, и в попытках вернуть ее девочка столкнется с самым опасным приключением в своей жизни. Она отправится в таинственное Иномирье, откроет истинную магию книг, а также столкнется с настоящим драконом и Дибери, ужасающим тайным обществом, угрожающим всей Вселенной. И остановить его может только Эффи со своими друзьями… Пока не стало слишком поздно.

Скарлетт Томас

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика