Читаем Драконий оборотень полностью

Голова моя гудела, словно растревоженный пчелиный улей. Оборотень посмотрел на меня с коварной усмешкой.

— Как скажешь. А то я ведь собирался тебе еще столько всего рассказать…

Ну да, как же! Я состроила ему скептическую гримасу, и Сев рассмеялся.

— Расскажешь, — многозначительно заверила я его. — В другой раз.

— Договорились. А пока пойдем к остальным.

Он легко поднялся на ноги и обернулся, протягивая мне руку. Я не торопилась ее принимать, а, прищурившись, посмотрела на оборотня снизу вверх. За время нашего разговора к нему вполне успел вернуться нормальный цвет лица, и теперь о недавних событиях уже совершенно ничто не напоминало. Дарг снова выглядел бодрым и здоровым. Я поспешно отогнала прочь всплывшее было воспоминание о бледном бездыханном Севе, неподвижно лежащем на земле у моих ног, и невольно вздрогнула.

На самом деле, нам обоим просто невероятно повезло. Ему — что я оказалась рядом в нужный момент. И мне — что в моих жилах течет именно то единственное средство, которое смогло помочь мне вернуть его к жизни. Я смотрела на стоящего передо мной Сева, такого удивительно живого и снова полного сил, и внезапно впервые в жизни почувствовала себя счастливой оттого, что я — это… я.

Оборотень поймал мой задумчивый взгляд и вопросительно поднял бровь. Я улыбнулась и уклончиво покачала головой.

— Сев…

— Да?

— Это ведь не полное твое имя, так? У такого высокородного вельможи наверняка и имя должно быть соответствующее. Ты же у нас монарх, как-никак.

Оборотень поморщился, заметив мою хитрую улыбку, и недовольно скрестил руки на груди.

— Кажется, ты сегодня не хотела больше никаких ответов.

— Ну, я думаю, что еще один небольшой я, уж так и быть, выдержу.

Он страдальчески возвел очи горе и вздохнул.

— Альфа-лорд Северриан Рэйвен Уиллард ан'Бьорнен.

Я, не сдержавшись, сдавленно фыркнула. Слишком уж не вязалось сейчас это длинное звучное имя с его хозяином, стоявшим передо мной в грязных потрепанных штанах и куртке, наброшенной прямо на голые плечи (его последняя рубашка пала сегодня смертью храбрых под страшными стрелами дриад).

Сев подозрительно сузил глаза.

— Что смешного?

— Ничего, — с самым серьезным видом заверила я его.

— Только не вздумай называть меня теперь так, — мало верящий в мою искренность, на всякий случай предупредил оборотень. — А то, знаю я тебя.

— Ну, уж нет! — тут же фыркнула я снова и отрицательно покачала головой. — Как бы не хотелось мне тебя подразнить, думаю все же, сложный вывих челюсти мне совершенно ни к чему.

— Вот и ладно, — усмехнулся Сев и снова протянул руку, чтобы помочь мне подняться.

Я протянула руку ему навстречу. Наши пальцы сплелись в замок, и он рывком поставил меня на ноги.

Глава 16

С лица воды не пить

Эту ночь мы провели неподалеку от юго-восточной границы Фэрр-эль-Дриива. Может быть это была и не самая удачная идея, учитывая все предыдущие события, однако, по счастью, никто из хозяев леса до самого утра к нам так и не явился. С рассветом мы снова двинулись в путь, на этот раз все сильнее забирая к югу — нам по-прежнему нужно было как можно быстрее попасть в Роснант, но, ввиду последних событий, от первоначального маршрута мы существенно отклонились. К счастью, дорога теперь лежала через равнину, и оборотни смогли пустить лошадей в галоп, стремясь поскорей наверстать упущенное время. Теперь мне приходилось сидеть номером вторым на спине Георда, изо всех сил вцепившись обеими руками в куртку Сева, дабы не выпасть на скаку из седла. Как, наверное, и сам жеребец, особого восторга по этому поводу я не испытывала, что заставляло меня то и дело вспоминать сбежавшую Искру незлым тихим словом. Больше всего меня огорчало то, что, вместе со всеми моими вещами, эта поганка унесла с собой Октрион. Даже если до сих пор мне еще ни разу не пришлось воспользоваться какими-то сложными заклинаниями оттуда, это не означало, что они не понадобились бы мне в будущем. Хотя теперь-то, уж точно, придется обходиться своими силами. Впрочем, как показала практика, пока у меня это довольно неплохо выходило, и это внушало некоторый оптимизм.

К полудню мы успели проскакать уже добрых полсотни верст, оставив Фэрр-эль-Дриив далеко позади. Здесь уже снова начиналась вполне обжитая местность. Пару раз за утро на нашем пути попадались небольшие деревеньки с низкими избенками под темными соломенными крышами — на пыльных сельских улочках деловито кипела жизнь, на земельных наделах, пестрым лоскутным одеялом окружающих поселения, шли своим чередом полевые работы. Вскоре, за следующим холмом, на равнине замаячила широкая россыпь разномастных черепичных крыш, окруженных высокой городской стеной. Мы немного придержали лошадей на вершине холма, откуда на раскинувшийся внизу город открывался весьма живописный вид. Легкое марево полуденной жары, дрожащее над крышами домов, окутывало город эдаким томным романтическим флером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконий оборотень

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика