Читаем Драконий оборотень полностью

— Чтоб тебя разорвало, ведьма проклятая… — зло пробормотала лавочница, отдувая со лба растрепанную челку и без удовольствия рассматривая наполовину оторванный рукав платья. — Мало у меня было без тебя проблем, так теперь, полюбуйся-ка, вообще на улицу носа не высунешь. На кой ляд колдовать-то берешься, коли не умеешь, дуреха окаянная?!

— Сама такая, — раздраженно отозвалась я, печально обозревая остатки и без того видавшей виды рубахи. Наспех произнесенное заклинание кое-как залатало дыры, однако привлекательности потрепанной одежке отнюдь не прибавило. — Во-первых, я тебя честно предупреждала со мной не связываться. А во-вторых, в зеркало на себя сначала посмотри, а потом ругайся.

Булочница перестала сердито шипеть и настороженно впилась в меня взглядом, явно ожидая очередного подвоха. Потом осторожно подняла руку и робко коснулась пальцами щеки — гладкой розовой щечки — с которой мне, все-таки, удалось частично соскоблить коросту старой пятнистой кожи. Кое-где на лице еще оставались жесткие коричневые чешуйки, но их легко можно было бы смыть водой. На лице девушки отразилась растерянность.

Я с трудом поднялась на ноги, обошла прилавок и заглянула на полки. Нашла полированный медный поднос и толкнула его ногой по полу в сторону пекарши. Та медленно подняла его с пола, все еще не сводя с меня глаз, неуверенно подержала в руках, и наконец опасливо заглянула в его гладкую красноватую поверхность. Несколько минут в лавке царила напряженная тишина, а потом булочница неожиданно тихо расплакалась.

Я растерялась.

— Эй! Ну, ты что? По-моему, очень даже неплохо получилось…

Лишенное прежних уродливых веснушек личико пекарши неожиданно оказалось на удивление симпатичным. Теперь, когда взгляд не отвлекали жуткие коричневые пятна, стали лучше видны золотисто-рыжие волосы и ясные голубые глаза. Лет булочнице, с виду, было не намного больше, чем мне — в крайнем случае, где-то около двадцати пяти.

Не обращая никакого внимания на мои робкие увещевания, девушка продолжала истерически всхлипывать, все еще не выпуская из рук подноса. Судя по всему, двойная смена образа в течение последних десяти минут оказалась для ее нервов чересчур большим испытанием. В конце концов, я махнула на нее рукой, устроилась поудобнее на полу в своем уголке, и принялась ждать, когда буря эмоций пойдет на убыль естественным путем.

Вот, в такой вот дождливой обстановке нас и застали мои спутники.

— Да, Мирра, — философски изрек Сев, поднимая меня с пола и внимательно изучая мою расцарапанную физиономию, пока двое других даргов извлекали из угла заплаканную хозяйку булочной. — Я был уверен, что уж тут-то смогу оставить тебя одну без опасений… Но, судя по всему, — он достал из кармана куртки измятый носовой платок и протянул его мне, — ты умеешь находить себе приключения в любой обстановке.


Остаток дня прошел в теплой дружественной атмосфере.

Новоприобретенная привлекательность лавочницы не осталась незамеченной. За ужином мои спутники без конца смеялись и шутили, наперебой оказывая похорошевшей и раскрасневшейся от удовольствия девушке маленькие знаки внимания. Разумеется, барышня не могла остаться к ним равнодушной, и по мере приближения ночи мне все чаще приходила в голову мысль, что одно из гостевых спальных мест сегодня вполне может оказаться лишним. Поймав в очередной раз выразительный взгляд, адресованный девушкой сереброволосому оборотню, я с трудом подавила желание вернуть все ее веснушки на прежнее место и с удвоенной энергией занялась содержимым своей тарелки.

Спала я в эту ночь плохо. Что-то смутное и белесое снова колыхалось передо мной в тумане, и призрачный голос вновь и вновь настойчиво звал меня по имени. Перед самым пробуждением мне приснилось, что мы снова сражаемся с Егерями в самой чаще Фэрр-эль-Дриива. Рыжеволосая чародейка в моем сне почему-то была поразительно похожа на булочницу. Она швырнула в меня боевым импульсом, и тот врезался мне прямо в грудь, с шипением прожигая грудную клетку насквозь. Я подскочила на кровати со вскриком… и проснулась.

За окном только-только начинал разгораться рассвет, солнце робко показывало свои первые лучи из-за окутанных ночным сумраком остроконечных крыш домов. Рано. Спать бы еще да спать. Рухнув обратно на подушку, я закрыла глаза и усилием воли попыталась снова заснуть. Ощущение жжения в груди по-прежнему не исчезало. Я снова села, энергично тряхнув пару раз головой, чтоб скорее прийти в себя, и машинально коснулась пальцами солнечного сплетения.

Серебряная ладанка Йана пылала жаром!

Осторожно потянув за цепочку, я вытащила медальон поверх рубахи и внимательно оглядела его. Ого… Было похоже на то, что кузнец тоже находится где-то в Веллине, может быть, даже всего в паре-тройке верст от меня.

Торопливо выскользнув из-под одеяла, я начала потихоньку одеваться.

Выйдя из крошечной каморки, выделенной мне хозяйкой в единоличное пользование, я на цыпочках прошла через длинную узкую комнату, где на лавках было постелено оборотням. Украдкой скосила глаза на место Сева и, не удержавшись, досадливо скрипнула зубами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконий оборотень

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика