Бабуля меня убьет, если узнает. А дед, пожалуй, обзовет неприличным словом и подскажет, где найти себе девчонку погорячее, а вот отец? Машинально приводя себя в порядок, я впервые задумался: а как же отец уже столько лет живет один, без мамы? С той поры, как она удалилась в монастырь сестер ночи, я ни разу не видел в его покоях женских вещиц, да и кровать его рассчитана на одного не слишком крупного дракона. Почесав макушку, я отложил эти размышления и взялся за рассылку родственникам подарков: традиция есть традиция!
С отправкой я долго не провозился, а услышав внизу веселый шум, вспомнил, что в доме праздник, и поспешил в бальный зал. Там царило веселье: огромная люстра сияла огнями, слуги в нарядной одежде торопливо расставляли столы и заполняли их всевозможной едой и напитками. Запыхавшаяся леди Илана руководила процессом, а Марина и леди Киан в уголке быстро заворачивали в платки последние подарки. Графа видно не было: как опытный семьянин, он прятался в кабинете, а вот Жан был тут – подвешивал торопливо упакованные свертки к потолку.
Мне все очень обрадовались: Илана сообщила, что снимать подарки буду я, как самый высокий, а в напарники мне достанется прелестная дочурка вышивальщицы, серьезная барышня лет трех.
Жан, хмыкнув, призвал меня для начала развесить все то, что приготовили дамы, а Марина просто посмотрела своими изумрудными глазами и улыбнулась.
Когда до праздничного пира оставалось не более десяти минут и даже граф уже выбрался из кабинета, в зале распахнулось окно, и в него ввалился лорд Сиан, прижимая к себе девочку лет десяти с виду и красивую женщину лет тридцати пяти.
К нему тотчас подбежали лакеи и приняли из его рук изрядно замерзшую ношу, а леди Киан, рыдая в три ручья, принялась растирать руки дамы и обнимать девочку: оказалось, что отважному и изворотливому сильфу все же удалось украсть из поместья лорда Киана мать и сестру предполагаемой невесты принца людей.
Измученных дам всех троих отправили в комнаты, а лорд только выпил кубок подогретого вина и заявил, что мечтал посмотреть на таланты леди Иланы к организации праздников. Метнув на него недовольный взгляд, кузина Жана велела принести особое кресло – с пришитым к нему пледом – и усадила сопротивляющегося сильфа, мы с Мариной переглянулись и поспешили объявить раздачу подарков.
Когда мы с Жаном спустились вниз, Илана объяснила мне радостное предвкушение слуг: единственный день в году, когда слуги и господа едят за одним столом одни и те же тринадцать блюд, предписанные традицией, да и обязательный бочонок сладкого вина вносит свою лепту в веселье.
В зале уже горели свечи толщиной в мою руку, стояли длинные простые столы, укрытые свежими золотистыми циновками. Молодые горничные, прачки и посудомойки расставляли посуду; швеи и мастерицы украшали стены лентами. Я посоветовала Илане добавить немножко рябины и хвойных веток для красоты и аромата, и она тотчас, всплеснув руками, отправила пару лакеев на дровяную площадь с наказом привезти лапника, которым тут, оказывается, выстилали погреба, а пару мальчишек – в сад, наломать кистей рябины.
Камин в зале пылал, и в нем на вертеле крутился средних размеров поросенок, полдюжины гусей, и целая гирлянда неведомых мне птичек поменьше. В воздухе плыли ароматы пряного мяса, дымка от углей, плавленого воска и сладостей.
Во втором камине висел огромный блестящий котел, над которым колдовала сморщенная старуха в пестром платье и огромном чепце с оборками. Слуги называли ее вежливо – бабушка Тха – и подносили все, что ей требовалось, немедленно.
Пока я крутила головой на все это великолепие, Илана усадила меня и леди Киан заворачивать в платки оставшиеся без упаковки подарки. Тут, оказывается, была традиция готовить подарок «нежданному гостю», «первому ступившему на порог» и еще с полдюжины таких же свертков; листочки с предназначением прикреплялись случайным образом, и люди верили, что эти дары раздает сама судьба. Я задумалась: наверное, во дворце в такие свертки ее величество раскладывает ордена и звания, а придворные толпятся у порога, немилосердно толкаясь и стараясь первыми шагнуть на порог после традиционного разбивания праздничного горшка.
Да-да, в этом мире праздник перелома зимы начинали отмечать, разбивая красивый расписной горшок, и чем больше получалось осколков, тем больше удачных дней будет в грядущем году, так что самые усердные расколачивали посудину едва ли не в пыль.
Ролен спустился в зал, когда почти все было готово, посмотрел вокруг и сдержанно улыбнулся, мое сердце забилось сильнее: улыбка делает Жана беззаботным, а радостный Ролен словно открывает новый мир. Тихонько прикусила губу и вернулась к упаковке подарков: заглядываться на других мужчин замужней даме не пристало!