Верховный сощурил глаза так, что они превратились в две ниточки. Он кивнул и покосился на своего подчинённого. Я ударил в самое яблочко, поймал за уязвимое место. Им нечего было предъявить мне, потому что я защищался.
А вот с ректором мне теперь захотелось поговорить по душам. С какой стати он решил пойти против меня и обвинил меня перед верховным? Неужели он тоже был как-то замешан во всех этих жалких попытках начать войну и добраться до Мэйлисс?
— Это всё, что вы хотели обсудить со мной? — спросил я, понимая, что начал злиться на трату моего времени впустую.
Мне важно было начать искать информацию о той самой ведьме, а с верховным заговорить о ней я не смел, хотя… Почему бы не проявить праздное любопытство?
— Как вам наша академия, ран Тейрин? — быстро перевёл тему верховный, делая вид, словно это не он пытался обвинить меня и заставить оправдываться перед ним.
Я даже растерялся, пытаясь подобрать слова, чтобы ответить на этот вопрос мягко и не съязвить что-то о необоснованных обвинениях в мой адрес.
— Спасибо, вашими стараниями жизнь в академии кажется ещё более интересной, чем я думал, и я даже подумываю задержаться здесь чуть дольше запланированного.
Верховный сохранял невозмутимый вид: он улыбнулся и кивнул. Мне показалось, словно он желал избавиться от меня, но не мог этого сделать и злился на свою беспомощность.
— Надеюсь, что ваше времяпровождение в академии окажется полезным в первую очередь для вас. Мне жаль, что я отнял у вас время, но я не мог не отреагировать на обвинения в ваш адрес. Уже завтра мы должны будем покинуть стены академии, но если мы так и не найдём того, кто спровоцировал обмен телами, я оставлю здесь своих ищеек. Обещаю, что найду виноватого и заставлю его понести заслуженное наказание по всем законам.
Последние слова верховный произнёс с нотками угрозы в голосе, и мне стало немного не по себе. Я не привык, когда ко мне обращаются в таком тоне. Конечно, верховный был выше меня по статусу, но неужели он ничуть не боялся реакции моего отца на его поведение и угрозы?
— Раз уж мне удалось встретиться и познакомиться с самим верховным магом, могу я задать вам пару вопросов о легендах, которые сумели забрести даже за пределы Вер-Атероны?
— Буду рад оказаться полезным, — улыбнулся Демиус Левар.
— Расскажите мне о ведьме, которая прибегла к помощи темнейших сил во имя спасения от смерти!
Верховный на несколько мгновений изменился в лице: он стал мрачным, словно я затронул болезненную для него тему. Почему?
— Это всего лишь легенда. Вы же не думаете, что нечто подобное могло произойти на самом деле?.. Если бы эта ведьма существовала на самом деле, то мы непременно отследили её и уничтожили. Однако, если вам интересен миф о её появлении, то немного разожгу интерес и расскажу то, что говорят детям на ночь, чтобы запугать их… Поговаривают, что это не одна ведьма… Тьма каждый раз выбирает себе новую жертву, соблазняет её склониться в свою сторону и утаскивает. Что случается с её предшественницами, никому не известно… кто-то говорит, что вокруг пристанища ведьмы скопились груды костей, и новая ведьма, думающая, что обрела вечную жизнь, подпитывается магией тех, кто был до неё! — верховный словно специально сделал свой голос зловещим, а потом засмеялся. — Но вы ведь понимаете, что всё это несерьёзно? Пустышка. История, в которую верят лишь дети и полоумные.
Мне показалось, словно верховный попытался оскорбить меня, но я пропустил его последние слова и задумался. Что, если ведьма хочет выпустить тьму, поддерживающую её, наружу, чтобы не повторить судьбу своих предшественниц и не оказаться в той самой груде костей?
— Спасибо, ран Левар, вам удалось утолить моё любопытство. У нас ведь всего лишь обрывки слухов ходили… И кто-то поговаривал, что та самая ведьма уже давно обосновалась в верхушке власти, чуть ли не заменила верховного…
Я пожал плечами, а Демиус Левар засмеялся.
— Слухи, ран Тейрин, это всего лишь слухи. Хорошего вечера. Очень надеюсь, что нам удастся забыть это маленькое недоразумение, и вы не станете сообщать отцу о произошедшем в академии. Всё, что было сказано в этом кабинете, должно остаться здесь же.
— Надеюсь, что вы больше не совершите столь опрометчивый поступок, и тогда мой отец не узнает о глупейших обвинениях и о том, что на честь его сына покушались, пусть он и находился в обличии девушки в тот момент.
— Мы верно поняли друг друга, — выдавил из себя верховный.
Мы обменялись натянутыми улыбками, и я вышел из кабинета. Я всё думал о легенде и о том, что ректор решил избавиться от меня, а никак иначе его жалобу на меня просто не назвать. Вот только зачем ему это нужно?
Глава 23. Мэйлисс