— Я не был на стороне заговорщиков, клянусь вам. Что-то очень сильное пыталось подчинить мою волю, но вам ведь известно, что на мне наложено проклятие, поэтому обойти его тьма не смогла. Она вселилась в меня, старательно подбрасывая навязчивые идеи, но я не позволял ей развиться дальше, я контролировал её. Узнав, что кто-то желает навредить вам, я притворился покорённым. Этот заговор… Я ничего толком не помнил. Пытался каждый раз выцарапать из памяти хоть что-то, но тьма поглощала воспоминания. Мне удалось узнать, что на вас готовится покушение. Тот, кто вселялся в меня, был уверен, что навредить вам должна Мэйлисс Винн. А потом оно внушило, что я должен обыскать комнату девчонки. Я нашёл в её вещах вашу звёздную нить и лишь убедился, что девушка опасна для вас. Нужно было убрать её с дороги, и тогда в голову пришла просто прекрасная идея — я мог бы провести обряд по обмену телами. Мы частенько проворачивали что-то подобное, когда вы хотели пойти на праздник крестьян, а ваш отец желал видеть вас во дворце. Вы ведь помните? Однако мне нельзя было раскрыть себя, поэтому я решил использовать третьего человека. Я подменил стакан, из которого успела немного отпить Розалинда Арчестер, на ваш. Ваш я забрал себе, а ей оставил чистый. Я не был уверен, что у меня получится, но всё вышло наилучшим образом. У меня получилось принять ваш облик, как когда-то давно, и я рассчитывал, что смогу защитить вас, избавившись от Мэйлисс Винн. Не составило труда убедить ректора провести проверку в её комнате, пусть поначалу он упирался, уверенный в чистоте и невиновности этой девушки.
— Зачем тебе нужно было целовать её? — со злостью выдавил из себя я, понимая, что внутри всколыхнулось нечто напоминающее ревность.
— Целовать? Вряд ли это можно назвать поцелуем, я просто коснулся её губ сво… вашими. Тогда я сам не понял, зачем всё это нужно, а потом начал соображать, что и на это действие меня подтолкнули тёмные силы. Их чем-то заинтересовала девушка, и они желают во что бы то ни стало завладеть ей и подобраться к вам. Когда утром вы сообщили, что она невиновна, я многое смог переосмыслить. Тьма хочет поглотить её и доберётся до девушки рано или поздно. Вам лучше вернуться домой. И если вы хотите спросить что-то о заговоре… Я так и не смог понять, кому и зачем понадобилась война. Это словно одна цепочка, но я не могу уловить её связи, и больше не смогу. С сегодняшнего дня я начал пить снадобье, которое мне дал наш целитель, дабы огородиться от влияния тёмных сил, потому что начал терять контроль над ними, и не хочу, чтобы они хоть как-то навредили вам через меня. Нам лучше всего вернуться во дворец и рассказать обо всём вашему отцу. Как и откуда у меня появился лоскуток с одежды вашего отца, я не знаю…
Шелдон опустил голову.
— Нет! — оборвал я. — Мы не вернёмся домой, пока не разберёмся, что за чертовщина здесь происходит. Я не знаю, кого так сильно заинтересовала Мэйлисс Винн, но я пообещал защитить её. Всё это началось после нашего появления в академии, значит, мы как-то связаны с этой тьмой. Не могу понять только, как именно.
Я чувствовал, что Шелдон рассказал мне правду. Он выглядел таким убитым, словно уже успел навредить мне, или по его вине казнили Мэйлисс. Он боролся, и это было достойно похвалы, но хвалить я его не собирался. Я всё ещё злился на Шелдона за то, что тот поцеловал Мэй, когда находился в моём теле, потому что её никто не смел целовать, кроме меня. Меня самого, а не клона, пребывающего в моём теле. А с чего, собственно, я вообще решил так? Глупость какая-то! После поцелуя, коим она пыталась привести меня в чувство, я не смел так думать! Она не моя собственность, и она ничего не должна мне. Мэйлисс совершенно не подходит мне по социальному статусу, и она не сможет стать моей избранницей. Хотя, собственно, почему нет? Кто придумал эти глупые условности? Поймав себя на мысли, что стал думать непонятно о чём, я постарался вернуть их направление в правильное русло.
За Мэйлисс охотилась какая-то тьма. Могла ли она оказаться связанной с той ведьмой, живущей в горах? Мне хотелось бы понять это, но пойти в логово хищницы, не узнав о ней хоть какую-то информацию, мы не могли. И раз уж теперь мы с Шелдоном сумели откровенно поговорить, мне следовало принять его в нашу команду.
— Нужно найти всю информацию о ведьме, которая смогла подарить себе вторую жизнь, прибегнув к тёмным силам.
— А такая существует? — удивился Шелдон.
— Я тоже только недавно узнал… Это всё, что я могу сказать тебе в настоящее время. И должен предупредить — ещё раз попытаешься навредить Мэйлисс, и я не прощу тебя, Шелдон. Эта девушка теперь находится под моей защитой, и ты обязан заботиться о её безопасности так же, как и о моей.
— Уж не украла ли кухарка ваше сердце? — широко распахнул глаза от удивления Шелдон, а я лишь махнул в его сторону рукой и вышел из его спальни, думая, куда податься в первую очередь: прогуляться до библиотеки или, наконец, отыскать Розалинду и попытаться вытянуть из неё правду об истоках лютой ненависти к моему отцу?