— Светлая магия, чтоб ее, — фыркнул Джей, впервые за весь наш молчаливый путь выражая хоть какие-то эмоции. — Светлячки — мастера иллюзий. Тронула бы верхнюю, рука бы окрасилась в синий цвет с датой и временем посещения, когда тебе стоит нагрянуть с отчетом.
Хм…
— Как ты понимаешь, это может наступить и через неделю. Ректор не особо любит разбираться с мелочами. А вот преподаватели синеруким снижают баллы. Оно тебе надо?
С этим вопросом Джей уверенно коснулся нижней ручки и толкнул дверь. В нос тут же ударил цветочный запах из приемной. Секретарь — миловидная женщина лет тридцати пяти — удивленно на нас уставилась. Замерла при этом в странной позе у окна, словно до этого делала зарядку.
— А вы… а-а-а, — ошалело начала она. — Боги, Вилсон, опять ты?!
— А мы пришли, чтобы написать объяснительную.
Джей уверенным шагом вошел в приемную и бросил сумку с учебниками возле стола для посетителей. Вальяжно уселся на стул, закинув ногу на ногу и выжидательно уставившись на секретаря.
— Опять тебе не сидится на парах, — взвилась она. — У меня от твоей макулатуры уже весь стол ломится!
Она, словно подтверждая свою фразу, махнула рукой на деревянную парту, заваленную стопками бумаг.
— Скучно тебе? Опять преподаватель не соответствует требованиям?! Десять объяснительных за первую неделю… — рыкнула женщина. — А вы еще кто?!. За компанию пришли?
— Кэролина Фарлоу, студентка с факультета ледяной магии, — спокойно ответила я. — Тоже пришла писать объяснительную.
Десять объяснительных за четыре дня?! Пожалуй, Джей Вилсон и правда меня удивил.
— И что на этот раз? — секретарь вновь обратилась к темному.
— Преподаватель нес откровенную ерунду, — поморщившись, произнес Джей. — Часть лекции я записал на кристалл, чтобы после отразить в пояснительной по пунктам, что именно меня не устроило.
— Кристаллами запрещено пользоваться во время учебного процесса, — прошипела секретарь.
У самой же на лице отразилась активная работа мысли. Она явно прикидывала, сколько провозится с нашими объяснительными. Сперва выдавая нам форму, следом в ожидании переписывания лекции — а хорошо Джей придумал! — после визируя бумаги…
— Сдавайте отчет устно!
Ну, мы и рассказали. В подробностях. Где-то в середине нашего повествования секретарь — ее, кстати, звали мисс Льюис — заварила нам вкусного чая из сушеных фруктов и каких-то трав. В этот момент я и пришла к выводу, что день не такой уж отвратительный. Да и мисс Льюис не так страшна, к нашей реакции отнеслась с пониманием.
— Мастер Томпсон иногда и правда относится к своему предмету излишне, кхм, фанатично, — пробормотала она после нашего отчета. — Я обязательно обсужу этот вопрос с ректором на ближайшей неделе. Но хочу подчеркнуть, как бы ни выражал свою позицию, он все же заслуженный преподаватель. Прошу вас прислушаться к тому, что он говорит, и попробовать вынести что-то новое в предмете общей истории магии.
Из приемной мы вышли со звонком. В этот же миг проснулся и кристалл связи. И я каким-то шестым чувством поняла, от кого именно это письмо, Рэймонд Коулз наверняка написал что-то ехидное.
— Кристаллами связи запрещено пользоваться во время учебного процесса! — донеслось в спину.
— Джей, подожди одну секунду, — я перехватила парня в коридоре, пока он не ушел на занятия своего факультета. — Покажи, пожалуйста, как ты записывал лекцию на кристалл. И можно ли это сделать не только со звуком, но и с картинкой.
Вилсон в удивлении приподнял брови. Окинул меня внимательным и даже оценивающим взглядом.
— Звук — это темная магия, — коротко ответил он. — А вот картинка…
Парень о чем-то задумался.
— Льдинки — отличные зеркальщики. Я подумаю и дам знать. — На этом наш диалог и завершился.
Странный он, оттого и притягательный. Не как парень, нет, конечно. Скорее как человек, от которого можно узнать много нового. Мне бы, к примеру, и в голову не пришло, что светлый маг наложит иллюзию на дверь своего кабинета, чтобы избавиться от орды студентов. И уж тем более я бы никогда не додумалась до того, что кристалл связи можно использовать не только для общения.
Кстати, о кристаллах…
Завернув в женскую уборную, я зашла в кабинку и плотно закрыла дверь. Раскрыла письмо: «Твоя правота (или неправота) не избавит тебя от необходимости делать мое домашнее задание. Писать десять страниц доклада о моем предке… Пожалуй, даже я не выдержу».
Губы сами собой сложились в кровожадную ухмылку. О да-а-а! Я напишу такой доклад, что мастер Томпсон будет ну о-о-очень доволен. Сперва за Рэймонда, а потом и за себя! Дверь скрипнула. Послышался цокот каблуков. Я уже хотела покинуть свое убежище, как вошедшие заговорили.
— Эта Фарлоу достала. Вот зачем было выеживаться?! — Голос Элис Мур я узнала. Еще с утра она с приторной и явно подхалимской улыбочкой угощала меня домашним шоколадом. — Теперь нам из-за нее писать доклад!
— Но про ее прапра… — а вот и Эстер.
— Про моего тоже, и что? Мне хватило ума не вступать в дебаты с полоумным стариком, — фыркнула Элис.
— Я понимаю Кэролину, — последовал тихий ответ от Эстер.
— Да что с тобой, ты же… — начала Мур.