Читаем Драконий союз, или Академия льда и пламени полностью

— Эл, мне надо идти. Я хотела обсудить с мастером Харрис сводную таблицу, — спешно перебила ее Эстер. 

Через пять секунд хлопнула дверь. Что ж, неудивительно. Выждав — дабы не ставить ни Мур, ни себя в неловкое положение, — я покинула уборную. Времена меняются, а правила игры остаются. В лицо мне всегда будут улыбаться, а за спиной говорить гадости. В данный период можно лишь уповать на то, что на моем статусе это никак не скажется. Завоевывать их приторную любовь нет никакого смысла, а вот уважение… Кажется, именно этого от меня и ждут. 

Я направлялась в столовую, когда кристалл вновь дал о себе знать. Оглядевшись и не увидев вблизи ни одного студента, открыла письмо. 

«Снова игнор? Неужели ты вновь хочешь поболтать в ночи?»

Фыркнула. В этот раз от ответа не удержалась: «Только если это избавит меня от необходимости писать два доклада о твоем предке». 

«А у тебя есть что-то интересное, что ты можешь рассказать мне вместо этого?»

Пожалуй, нет. Лучше уж два доклада напишу. А вот про главные идеи и качество исполнения никто не говорил… На письмо я не ответила. В этот раз из вредности. 

*** 

Рэймонд Коулз   

— Дорогой братец, — ласково произнесла Кассандра, и я сразу понял, что пропустил какую-то неимоверно важную вещь из всего потока трепа, что она выдала. — Объясни мне, недалекой, с какого перепуга ты витаешь в облаках! Никогда не поверю, что у тебя сложности с учебой. 

— Дорогая моя сестрица, — в тон ответил я. — Просто задумался. Думать, знаешь ли, иногда очень полезно. Настоятельно советую. 

После чего мгновенно получил от сестры шутливый подзатыльник. Она еще и язык показала, пользуясь тем, что в академическом музее никого, кроме нас и духа-смотрителя, не было. 

Последнему было глубоко фиолетово — под цвет его самого! — все то, что происходит в музее, если это не задевает экспонаты. Он даже взгляда на нас не бросил. Но вот, если бы я поднес хотя бы мизинец к картине или артефакту стихии без дозволения, боюсь даже предположить, что бы от меня осталось. 

— И зачем мы тут? — лениво поинтересовался я. 

— А вот слушал бы меня… — начала было сестра, но довольно быстро остыла. — Ладно. Мне надо отыскать копии родословных книг. 

Мы шли мимо пьедесталов с главными символами академии. Оставшимися, разумеется. Артефакт водной магии отсутствовал уже пару столетий, считался утерянным. 

— Зачем? Снова из-за Фарлоу? — усмехнулся. 

— Ну а из-за кого? — В глазах Кэсси появился огонек азарта. — Или ты думаешь, что во мне резко проснулась любовь к образованию? 

Глава 6

Кэролина Фарлоу 

Выходные наступили незаметно. Кажется, я и выдохнуть не успела. Из самого неприятного — получила выговор от мастера Харрис. Она припомнила мне разговор, состоявшийся в первый день учебы. 

— То, что я обучала тебя лично, Кэри, никак не повлияет на мое отношение к тебе в академии. 

— Разумеется, мастер Харрис, — ответила тогда я. 

— Что до остального… Прошу тебя, Кэролина, помнить о том, что думать надо головой, а говорить — ртом. Иногда ко второму лучше лишний раз не прибегать. 

Фразу я услышала, но, как расценить, не поняла. Просто кивнула. Зато после инцидента с мастером Томпсоном мне разъяснили, каким именно ртом лучше не говорить. Причем вообще никогда. Не знаю, почему Харрис задело произошедшее — она даже не мой декан! — но спор вышел знатный. 

— Тебе стоит извиниться перед мастером, — под конец бросила она. 

— Я. Не стану. Извиняться, — моим тоном можно было резать бриллианты. 

— Кэри, это моя персональная просьба, — твердо произнесла Харрис.  

Фу, как низко и подло! Ненавижу огневиков за то, с какой охотой они прибегают к шантажу! 

— Если это действительно ваша персональная просьба, то я извинюсь, — сухо ответила я, разворачиваясь к двери. 

— Уж будь добра, — бросила вслед Харрис. — До конца недели. 

Она обожала оставлять за собой последнее слово. И портить настроение. Зато отцу она теперь точно ничего не будет доносить.

И вот теперь у меня оставалось только два дня, чтобы придумать извинение для мастера Томпсона — настолько изящное, чтобы не попрать память о предке и свои собственные убеждения, но звучать при этом лояльно. 

— Кэролина, мы в город. Ты с нами? 

В комнату влетела всегда счастливая Эстер. Так и знала, что дверь стоило запирать. Я в последний момент успела закрыть письмо, которое писала Рэймонду Коулзу. 

— Присоединюсь чуть позже, — легко улыбнувшись, ответила я. — Напиши мне, когда определитесь с местом.  

После произошедшего на прошлой неделе посещать массовые студенческие сборища не было никакого желания, но и пропускать их тоже было нельзя. По нескольким причинам. Во-первых, это было бы прекрасным шансом поймать отравителя за руку — уж теперь я буду более трепетно относиться к предложенным мне напиткам! А во-вторых, как бы мне ни хотелось просидеть все выходные в одиночестве, необходимо зарабатывать репутацию и подтверждать статус семьи. Отнекиваясь от студенческих тусовок, я уважения в высоких кругах не добьюсь. Да и родственникам это не понравится. 

Когда Эстер ушла, я все же вернулась к письму для Рэймонда. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы