Читаем Драконий союз, или Академия льда и пламени полностью

Я помнила, как вышла из зала телепортаций, как гуляла по городу. Как заглянула в гости к брату, а потом… ничего. 

— Бернард был очень недоволен тем фактом, что ты не оставила ему желанный приз, — вновь усмехнулся Джей. — И да, если бы я знал все заранее, никогда бы не привел тебя сюда. Эту фразу я тоже репетировал. 

— А ты можешь без репетиции объяснить все с самого начала? — попросила я. 

Голова была тяжелой, соображала я туго. Но даже вялых мозгов хватило, чтобы услышать и даже осознать: 

— Брат опоил тебя зельем, чтобы выкачать стихию воды. И, судя по всему, проделал это не впервые. Они с Эстер несколько дней назад подготовили лабораторию, чтобы было удобнее работать с твоим резервом. 

— С Эстер?! 

— О да, когда я узнал об этом, тоже удивился, — криво усмехнулся Джей.

Тяжело вздохнув, он все же рассказал все с самого начала. 

Несколько дней назад он пришел в лабораторию, чтобы продолжить эксперимент с одним артефактом. Джей и не подумал написать Бернарду о том, что заглянет так поздно, ведь раньше с этим никогда не было проблем. Но стоило открыть дверь ключом, как до него донеслись голоса. Подслушивать было не в правилах Джея, но он невольно уловил странные слова: 

— У нее огромный резерв с водой! Нам просто надо распихать все по колбам, она и не вспомнит. 

— Ты уверен? Нам не нужны проблемы. Может, ее все-таки не отпускать? Кто вообще додумается искать ее здесь? Твои родные уверены, что тебя даже в королевстве нет! 

— Если не отпускать, забьют тревогу. А в детстве она не вспомнила ни разу, зелье работает. К тому же даже корову отправляют на свободный выгул, чтобы она пощипала травки, то бишь восстановила резерв. 

Этот диалог Джей разыграл по ролям, не оставляя никакого места для воображения. По сердцу больно резанула фраза «в детстве не вспомнила ни разу». Неужели брат действительно выкачивал из меня стихию с самого детства? Но… зачем? Он ведь мог просто попросить, если ему это было так нужно. 

Джей признался, что сглупил. Позволил себя обнаружить, случайно свалив один из артефактов со стола в общей комнате — дверь в лабораторию была открыта, потому его сразу услышали. Магам ледяной и светлой стихии он не мог ничего противопоставить. Через сутки в этот же подвал определили и меня. 

— Судя по всему, я не жилец. Они совершенно не смущались обсуждать при мне свои планы, — заявил Джей, откидывая голову назад и тяжело вздыхая. — Теперь они планируют следовать плану Эстер. Тебе предстоит слишком долго восстанавливать резерв, а у них крупный заказ. Подозреваю, что тебя будут поить этой дрянью ежедневно. А меня… тут мне предстоит пофантазировать. Либо хрясь по сопатке, либо в мешок с камнями и в речку. Ты когда-нибудь видела утопленников? Я нет, но мне кажется, что это не самая приятная смерть. 

— И что тебе стоило сделать вид, что ты с ними заодно? — с досадой протянула я. 

Мне до сих пор не верилось, что брат на это способен, но заледеневшая от защитных чар комната говорила об обратном. Только у Бернарда получалось исполнять такую витиеватую вязь. По синим вкраплениям я могла догадаться, что магию в этой комнате использовать бесполезно. 

— О, я стал жертвой собственного творения! — патетично заявил Джей. — Днем ранее я закончил работу над артефактом, улавливающим ложь. Представляешь? Он глюканул от того, что упал, активировался и… выдал меня. 

С губ сорвался нервный смешок, хотя ситуация ну никак не располагала к смеху.   

— Тш-ш-ш, — вдруг зашипел на меня Джей. — Сделай вид, что еще спишь. 

Я не сразу услышала скрежет ключей, но Джею доверилась. Моя голова безвольно повисла. Я постаралась выровнять дыхание, хотя сердце билось где-то в районе горла.

Шорох усилился. Дверь скрипнула. 

— У-у-у, тяжелый, — раздался капризный голос. Эстер. 

— Не ной, — последовало короткое восклицание от моего брата. — За него выкуп попросим. 

— Это все дурно пахнет, — фыркнула Эстер. — Я рассчитывала потихоньку вытянуть из твоей сестры силы, а не ввязываться в такой криминал. 

— Она мне не сестра, — резко ответил Бер. 

— Ага, расскажешь, — так же язвительно ответила Эстер. — Мне не нравится идея с выкупом. 

— Есть что-то получше?

Глухой удар тяжелого предмета о пол, какое-то лязганье. Я изо всех сил пыталась себя не выдать, опасаясь, что за этим последует полный звездец. 

— Разумеется, — надменно сообщила девушка. — Заставим их написать записки о том, что они сбежали. Несчастные влюбленные, которым не позволили бы быть вместе! 

— Хм… А дальше? 

— Ну, у нас будет две коровы. Две коровы лучше, чем одна, — пожала плечами Эстер. — Хотя огненных колб у нас и без того пруд пруди, ради ерунды я бы не стала так рисковать. Долго они в отключке будут? Я бы с письмами поспешила. А что с этим делать, потом решим. Лучше избавиться. 

— Ну, Джей сожрал всю кашу… Будет в бессознанке еще часов пять. А Кэролина… час-полтора. 

— Тогда пойдем текст сочинять, — вздохнула Эстер. — Надо поскорее с этим закончить. 

— О, еще один будущий покойник… — тихо протянул Джей, когда дверь шумно захлопнулась. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы