Читаем Драконий союз, или Академия льда и пламени полностью

— Только один, — ответил лорд Коулз. — Он покинет дом до утра.

— Я хочу, чтобы он был неподалеку, — сухо произнесла я, предчувствуя взрыв.

— Кэролина! — холодно возмутилась бабушка.

— Но… нельзя! — Рэй вскочил на ноги.

— Что за бред?! — фыркнула Кэсси, высоко приподнимая брови.

— Неужели вы не доверяете своему лекарю? — шутливо поинтересовалась я, переводя взгляд на главу рода Коулз.

На его лице читался явный скепсис. Моя просьба удивила всех, кроме… леди Коулз. Она усмехнулась, поджав губы, и опустила взгляд в тарелку.

— Если что-то пойдет не по плану, потребуется лекарь. Куда проще за ним послать, если он будет в соседней комнате.

— Тебе не кажется, что это слишком опасно? Всплеск такой силы может привлечь ненужное внимание.

— Нет, — легко ответила я, хотя на самом деле так не думала. — Не кажется.

С того момента, как связь с Рэймондом укрепилась, я ощутила, что могу одновременно использовать и чары льда, и стихию воды. Если бабушкина стихия не истощилась, разумеется. Внутри меня словно возникло два резервуара, вместо одного, включающих в себя обе стихии. Я смогу экранировать помещение. Лед спрячет воду в своих трескучих объятиях.

— Я хочу присутствовать при снятии проклятия, — вдруг произнес Коулз-старший. Следом повторил мои слова: — Если что-то пойдет не по плану…

— Исключено, — холодно отозвалась я.

— Не уверен, что ты в праве диктовать свои условия, — глаза мужчины наполнились огнем, его явно раздразнил мой ответ.

Я мысленно отметила, что Кассандра с ее взрывным характером куда сдержаннее, чем ее отец. Про Рэя вообще молчу — он в сложных и серьезных ситуациях больше походил на Фарлоу, чем я сама.

— Разве? — насмешливо поинтересовалась я, откидываясь на спинку стула. Захотелось подергать виверну на хвост. Будет лучше, если я выплесну все ненужные эмоции до ритуала.

— Определенно. Помни, что твоя тайна в моих руках.

— Если вы хранили мой тайну до этого момента, будете хранить и впредь. Мы с вами в одной лодке, лорд Коулз.

— Ты зарываешься, девочка.

— Отец! — рыкнул Рэй.

— Кэри! — одновременно с ним окликнула меня бабушка, пытаясь урезонить.

— Исключено, потому что, если мне удастся стянуть проклятие, оно может прилипнуть к другому человеку. — Я бросила вопросительный взгляд на Кэсси. Она кивнула, и с ее молчаливого согласия я решила раскрыть тот факт, что все знаю: — Именно поэтому умерло столько магов.

А те двое, что выжили, скорее всего, владели стихией воды. У нас врожденный иммунитет к проклятиям. Я отчетливо понимала, что у меня может не получиться, но отчаянно верила в свои силы. Во мне живет сильная стихия — это ведь должно хоть что-то значить?

Лорд Коулз за полсекунды понял, что раскрыл мне один из секретов. Бросил раздраженный взгляд на дочь. Рэймонд молчал, сверля меня тяжелым взглядом. Молчала и леди Коулз, но я отметила в ее глазах хитрый интерес. Если я хоть немного понимаю, что произошло с этой женщиной на самом деле, мне не стоит ей помогать. Но…

— Более того, — продолжила я, — я не хочу, чтобы хоть кто-то входил в комнату до утра.

— Ты предлагаешь задержаться тут на ночь? — спокойно и совершенно безэмоционально поинтересовалась Валери.

— Это необходимая мера.

— Хорошо, я предупрежу семью, что мы задерживаемся в Норманхеме по моим вопросам.

Представляю реакцию отца.

— Но как мы поймем, что все идет так, как задумано?

Я устало прикрыла веки, ловя себя на том, что нервничаю. Очень сильно. Как никогда в жизни. То, что я хотела провернуть, — отчаянное безумие. То же самое, что с плотной повязкой на глазах идти на болота для зачистки нечисти. То же самое, что нырять в гнездо сирен, не обладая серебряным трезубцем. И потому обсуждать вслух все то, что я успела надумать, не было сил.

— Я объясню, но позже. Сейчас мне хотелось бы подготовиться. Проводите меня в комнату, в которой… — я проглотила словосочетание «состоится экзекуция».

Встала со стула. Следом поднялся Рэймонд. Кассандра тяжело вздохнула, но осталась на своем месте.

Когда мы вышли в коридор, в столовой наверняка продолжилось обсуждение. Но мы с Рэем молчали всю дорогу до самых дальних покоев, что находилась на первом этаже.

— «Ледяная роза», — с удивлением отметила я, когда мы прошли внутрь.

— Да, очень приятный аромат, — тихо согласился Рэй.

Комната была просторной и светлой. Она никак не вязалась с тьмой, что зависла над герцогиней Коулз вязким облаком. Классический интерьер, нежно-голубые стены, покрывало и шторы. Молочно-белая деревянная мебель. Эта комната показалась мне островком нормальности во всем поместье.

— Кэри… — Он мягко коснулся моего плеча, разворачивая к себе. — …Ты все еще можешь отказаться.

— Со мной все будет хорошо, — ответила я.

— Почему ты так в этом уверена? — голос Рэймонда прозвучал напряженно.

Я улыбнулась. Потому что у меня иммунитет. Я ничего не теряю. Почти. Но вслух я такого произносить не стала, вместо этого сказала:

— Ты почувствуешь, если со мной что-то случится.

Но вмешаться не сможешь.

Рэй хотел еще что-то сказать, но я его перебила. Положила ладонь на его грудь и едва ощутимо подтолкнула к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная магия

Похожие книги