Читаем Драконий выбор полностью

– Кайри, что он тебе сделал?! – Вестер уставился на Малора, с независимым видом рассматривавшего меня, словно ничего и не произошло. – Тебе это так просто не сойдет с рук!

– Я разберусь, – остановил брата король. – Но леди Шантье стоит рассказать нам все до конца.

– Ничего он мне не сделал, – отозвалась я. – Но мог бы изнасиловать, если бы я не обладала людской магией, которая здесь запрещена. И пусть мне никто не объяснил сути этого запрета, я собиралась ему следовать… Но ровно до тех пор, пока кто-то, воспользовавшись вашим именем и драконьей магией, не попытался лишить меня чести.

– Ясно! – коротко произнес король, холодный блеск в его глазах не предвещал Малору ничего хорошего.

Но тот лишь пожал плечами, заявив, что я вру и ничего такого не было. Его слово против моего, кому поверит король? Девице из Фортрайта или же преданному советнику, правой руке его покойного отца?

– Эта девица не достойна называться вашей избранницей, – добавил он. – Вчера весь вечер строила мне глазки. Намекала, что совсем не прочь стать моей атори и утешить меня после моей потери. И мы договорились об утренней встрече. Собирались все обсудить и просить у вас разрешения… Но когда она пришла, то приказала мне сразу же продемонстрировать свою мужскую силу.

– Врет! – выдохнула я. – Да как он смеет?! О, Великая Мать… Как у него только язык не отсох?!

– Похоже, демонстрация твоей мужской силы, Малор, девушку не особо впечатлила, – усмехнулся король. Затем повернулся ко мне: – Вам не стоит беспокоиться, леди Шантье! Если правда на вашей стороне, виновный будет строго наказан. Но сначала я хочу увидеть ту записку.

– Конечно же, ваше величество! – отозвалась я с готовностью. – Правда, она осталась в моей комнате.

Эйдар Карвайр кивнул, выразив желание сейчас же прогуляться до Женского Крыла.

Он сделал приглашающий жест, и я пошла рядом с ним по дорожке, а принц с Малором отправились за нами. Король молчал, иногда поглядывая на меня задумчиво, да и я… Шагала с ним рядом, рассматривала поблескивающие камушки на своих сандалиях и пыталась успокоиться.

Несколько раз сказала себе, что все обязательно обойдется. Эйдар Карвайр склонен мне верить – ведь выслушал, а потом даже заткнул наглого советника. Вскоре он увидит записку, после чего Малор, а не я, будет наказан за вранье и попытку изнасилования, и мне простят использование людской магии.

Потому что король, хоть и молод, но, судя по всему, справедлив.

Вестер шел за нами, и я спиною чувствовала его взгляд.

Тут Малор пробурчал, что меня нужно как следует наказать, и он может взять это на себя. На это принц приказал ему заткнуться, иначе он заткнет его сам.

И мы снова молча зашагали по дорожке вдоль розовых кустов и великолепных цветов Эдессы, пока король не спросил у меня, почему я отсутствовала на вчерашнем балу. Из-за Магнуса Малора?

И я кивнула.

Мне очень хотелось спросить у него о Лиссе и о моем возвращении в Фортрайт, но я понимала, что сейчас не самое подходящее для этого время. Решила, что поговорю с ним позже – вернее, стану умолять отпустить меня домой уже после того, как все разрешится.

Пока же шла рядом, с удивлением ощущала исходящую от него уверенность. И еще мне почему-то казалось, будто бы я чувствую его настроение. Король не был на меня зол. Он испытывал досаду из-за поведения Малора, был озадачен и…

Еще какие-то чувство, сродни удивлению. Непонятное, ускользающее от меня ощущение…

Которое ускользнуло окончательно, когда я толкнула дверь в свои покои, чтобы продемонстрировать ему ту злосчастную записку, но на позолоченном подносе ее не оказалось.

На полу ее тоже не было.

Ее не было нигде!.. И следов магических заклинаний, с помощью которых она могла самоуничтожиться, – их я тоже не обнаружила!..

Служанки, чуть было не распластавшиеся ниц на полу при виде Эйдара Карвайра, подтвердили, что и они не видели никакого свитка. Охранник, который время от времени прохаживался по нашему коридору, подтвердил, что в мою комнату на его глазах никто не заходил.

И я услышала, как за моей спиной довольно усмехнулся Малор.

<p>Глава 6</p></span><span>

Застыв, я смотрела на короля, чувствуя себя под его давящим взглядом так, словно угодила в болото. В наполненную густой и жирной жижей трясину, которая с каждой секундой засасывала меня все глубже и глубже.

Так глубоко, что уже и не выбраться.

А на краю трясины застыли свидетели моей гибели. Двое мужчин королевской крови с непроницаемыми лицами наблюдали, как я тону, словно размышляли, спасать меня или нет.

Стояли и смотрели, а на губах Малора играла мерзкая ухмылка.

Но я не собиралась… Не могла позволить такому произойти! Потому что в Фортрайте у меня оставалась сестра и я обязана выжить!.. Выпутаться из этой истории хотя бы ради нее.

Понимая, что мои оправдания прозвучат жалко, я все равно с уверенностью произнесла:

– Все подстроено, ваше величество, от начала и до конца! Когда я вернулась с завтрака, служанок в моей комнате не оказалось. Думаю, их отправили убирать последствия вчерашней бури.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези