Читаем Драконий выбор полностью

– Именно так! На нем есть большое поселение, которые, в отличие от Краф-Тирина, стихия не пощадила. Много погибших и раненых, – произнес король сухо. – К сожалению, стационарного телепорта на Краф-Горгии нет, и единственный способ туда попасть – это на крыльях.

– А порталы? – растерялась я.

– Ураган отнес остров на приличное расстояние от прежних координат. Пока не вычислили новые, пробить туда портал невозможно. Столичные маги вылетают на помощь, но мы находимся значительно ближе, чем они.

– Конечно же, ваше величество! И я…

– На Краф-Горгии не помешают свободные руки… Все, кто владеет магией и способен помочь с разбором завалов и в лазарете. Судя по тому, что я увидел вчера днем и этим утром, вы неплохо с ней управляетесь, леди Шантье! Как насчет целительства?

– С целительством все в порядке, – быстро отозвалась я. – Я… Я уверена, что смогу помочь! Пусть у меня не слишком-то большой опыт, но я обязательно справлюсь. Мне уже доводилось лечить обитателей замка, к тому же ко мне иногда привозили из Избора…

Король кивнул, словно знал и о «Зеленых Лощинах», и об Изборе. Но вместо того, чтобы приказать сейчас же подниматься в воздух, уставился на меня испытующе.

– Или же вы мечтали о другом свидании, леди Шантье? О цветах, шампанском и разговорах о беспечной жизни в Эдессе?

Его заявление возмутило меня до глубины души.

– Я не давала вам ни единого повода думать обо мне таким образом, ваше величество!.. Но почему же мы медлим, если туда лететь целый час?

Эйдар Карвайр усмехнулся.

– Рад вашему энтузиазму, леди Шантье! Готовы?

На это я кивнула, не совсем представляя, что меня ждет.

Раскрыла рот, чтобы ему ответить. Затем раскрыла его еще шире, потому что король в тот же миг исчез, а вместо него передо мной предстал черный дракон. А я даже и не уловила момент смены ипостасей!

Затем он с явным интересом наблюдал, как я неловко – потому что это вовсе не походило на езду на лошади! – взбираюсь по крылу Бурного – так звали дракона Итона – в специально приготовленное для меня седло. После это здоровенный дракон – вернее, это был сам король! – расправил крылья и поднялся в воздух. Но не улетал, кружил над нами, дожидаясь, пока Итон Хорр пристегнет меня к седлу, а я справлюсь с застежкой черного пробкового шлема.

На крыльцо спустился еще и дракон Йосса, после чего я вцепилась в луку седла и закрыла глаза, потому что Бурный расправил крылья, и через несколько секунд мы уже поднялись в воздух.

И это… Это оказалось вовсе не страшно. Наоборот, восхитительно!

Сделав круг над Краф-Тирином, мы присоединились к большой группе Наездников – их было около сорока, – после чего отправились в сторону восходящего солнца, ведомые королем. И я еще долго оглядывалась на прекрасный остров с мраморно-золотистой жемчужиной дворца, радуясь тому, что с высоты птичьего полета не видны разрушения, причиненные ураганом.

Если, конечно, не считать отсутствующего купола над Центральным Крылом.

Наконец, Краф-Тирин скрылся за грядой Летающих Островков поменьше, после чего я долго и старательно щурилась на золотой диск солнца Эдессы, пытаясь разглядеть, что там, впереди. Но дневной свет был настолько ярким, что вскоре разболелись глаза. Тогда я опустила голову и вдоволь насмотрелась на плескающееся внизу лазорево-синее море с темными полосками рыбацких судов и белыми точками парусов.

Наконец, драконы заложили резкий вираж, и за небольшими островами показался еще один, значительно крупнее Краф-Тирина.

– Мы подлетаем. Это Краф-Горгия, – крикнул мне в ухо до сих пор молчавший Итон Хорр.

Покивав, принялась рассматривать сверкающий на солнце город хозяев драконов, выстроенный на склоне горы, подножие которой утопало в зелени долин, а повсюду виднелись синие зеркала озер. Но, чем ближе мы подлетали, тем все заметнее становились разрушения, причиненные ночной бурей. И самым ужасным из них был гигантский оползень – каменная река из огромных валунов, вперемешку с вырванными с корнями деревьями, спустившаяся по склону скалы, почти полностью погребя под собой половину города.

От этого жуткого вида мои руки заледенели, несмотря на припекающее солнце, и я сильнее вцепилась в луку седла, гадая, успели ли спастись те, кто в это время находился в своих жилищах…

…Приземлились мы неподалеку от оползня, на одной из улиц, по обе стороны которой стояли дома с сорванными крышами, а повсюду валялись куски каменной кладки, домашняя утварь и доски от поваленных, растерзанных ураганом заборов.

Я сразу же уставилась на каменную реку, на поверхности которой копошился местный люд, маги в черных одеждах Наездников и драконы – разбирали завалы, поднимали, переворачивали гигантские валуны с помощью заклинаний, драконьей и людской силы.

Встречать нас вышел молодой светловолосый маг в пропыленной одежде. Поклонился принявшему человеческий облик королю, кинул на меня любопытный взгляд, потому что я вполне ловко – без помощи Итона! – отстегнулась и сбежала по крылу Бурного на землю и остановилась чуть позади Эйдара Карвайра.

– Ваше величество… – начал он, но тут со стороны оползня раздался голос:

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези