— Д-д-да… — простучал зубами ребенок. — Хо-о-ол-л-лодно.
— Конечно, я же Дед Зимник. А теперь отойди в сторонку, погрейся.
Мальчишку увели за елку щебечущие, немного испуганные феи. Ребенок кивал и улыбался.
— Отогреется, — шепнула мне Машенька. — Зато детей донимать не будет.
Праздник продолжался. Всеобщими усилиями, с хороводом из детей и взрослых, елочка украсилась огоньками. Они трепетали на ветвях, не сгорая и не обжигая. С уровнем магии, организованным Ганье, это маленькое волшебство никого не удивляло. Только я знала, откуда оно родом. Из леса, где живут навьи твари.
Откуда-то появился лис-оборотень, жующий канапе. Пуся. Что за странное имя? Кицунэ был одет лихим молодцем, в тулуп и меховую шапку.
— Я — мальчик, — сообщил он мне, — Юный Год. Никуда не уходи. Скоро идти вниз. Чуешь магию?
Я чуяла. А в бокале с шампанским (на подносе у шустрого официанта он остался один-единственный) даже ее унюхала. Яд. Неопасный. Просто меня захотели сделать послушной и сговорчивой. Это со мной не в первый раз случается.
Поставила бокал на место, ощущая на губах мачехину магию. Я успела немного пригубить вино, прежде чем почувствовала знакомый запах. На мне ледяные туфельки, по словам Стерхова, защищающие от ядов и магических ударов, но мачехе лучше об этом не знать. Немного неподвижности во взгляд и заторможенности в движения. Пусть думает, что яд подействовал.
Я вижу, где стоит Ингрид — у лестницы, ведущей на причал с яхтами. Рядом с ней двое. Выглядят как вольные ведьмаки. Сегодня здесь таких много, это популярный маскарадный образ. Но у тех здоровяков костюмы настоящие.
Один из них с усмешкой поманил меня пальцем. Кто у нас послушная девочка? Видимо, я.
— Пойду припудрю носик, — сказала я кицунэ.
Петр хотел отвлекающую заварушку — он ее получит.
Что ж, мачеха выглядела прекрасно. В своем бордовом обтягивающем платье она и сейчас привлекала немало внимания. Ингрид всегда любила яркие наряды. Она изменилась, но постаревшей не выглядела. Лишь вблизи мне стали заметны припухлости и подозрительная, тщательно запудренная синева вокруг глаз. Говорят, в Сильверграде отличные пластические хирурги. Они вшивают под кожу тонкие золотые нити, продукт технологий и наномагии.
У столиков с молочными коктейлями для детворы Ингрид подхватила меня под руку и с улыбкой повела к выходу из пузыря. Ведьмаки двинулись за ней. Как же странно это ощущалось! Словно на сборище родственников я повстречалась с вредной и хитрой тетушкой-пакостницей… и так и не смогла спрятаться от ее всевидящих очей. А сзади шагают кузены, с которыми у меня конфликт с самого детства.
— Ах, Мецци, — громко, на публику, щебетала Ингрид, — как же чудесно, что я тебя нашла! А ведь тебя искали по всему Сильверграду! Ты шалунья, Мецци! Так долго прятаться от матушки! Нехорошо, девочка моя! Но я тебя прощаю, поскольку мы, наконец, вместе! Все благодаря милейшей хозяйке этого чудеснейшего дома.
Я молчала. Людям под воздействием столь любимого «матушкой» яда полаглось молчать. Зелье подчиняло, отбирало способность не только адекватно мыслить, но и говорить.
— Уж не знаю, отчего госпоже Ганье так не хочется, чтобы ты сделалась избранницей ее сыночка, — заговорщицки понизила голос мачеха. — Уж чем ей не угодил наш славный род де Фасино? Однако она прислала мне весточку. Дескать, спасите сынка от влияния вашей падчерицы, а то он сам не свой, даже брачный полет в ее сторону задумал. Ты не обижайся, Мецци, но я тебя забираю. Во-первых, нам тут не рады. Во-вторых, ты, уж прости, нагулялась так нагулялась. Дома тебя ждут, могилка отца да зверушки твои. И денежки, — мы начали спускаться по каменной лестнице к причалам, и голос Ингрид стал прежним, так хорошо мне знакомым, что пугал во снах. Она покосилась на меня со змеиной усмешкой, — за три года. Не бойся, девочка моя. Я не стану больше тебя запирать. За мной следят адвокаты, псы твоего отца, который, видно, мстит мне из могилы. И никаких там клиник для невменяемых, это слишком дорого, хотя у тебя явно не все в порядке с головой. Я тебя отпущу. Просто подпишешь все бумаги, передашь мне замок и земли де Фасино — все то, на чем стоят ограничения, вписанные в завещание твоего никчемного папаши. А потом отправляйся, куда захочешь. Возвращайся в Сильверград, раз прижилась.
Так я тебе и поверила! Отпустишь? Только не ты.
— Кстати, ты неплохо выглядишь, девочка моя. Нашла себе мужика? Надо же. Столько лет ты водила меня за нос, притворяясь дурочкой. Сколько же хлопот ты мне доставила! Такая же упрямая и расчетливая натура, как твой отец. Ну где там наша яхта?
Мы оказались на нижних ступеньках лестницы у причалов. Отсюда пузыри над террасами выглядели золотыми полусферами. Мачеха вглядывалась в качающиеся на волнах суденышки.