Читаем Драконов бастард полностью

Ненавидящее око Крона зажглось в темноте, и послышался тихий злой рык. Тобиус сам заковал ноги зулана в цепи и вывел его в коридор. Никто, кроме волшебника, не осмеливался приближаться к бывшему вождю, лишь Тобиус, который лечил его раны и предугадывал каждый порыв дикаря, мог оставаться рядом, не рискуя быть убитым.

Выбравшись под утреннее солнце, зулан стал ковылять еще медленнее, его глаз успел отвыкнуть от света, и к повозке он пробрался вслепую, сам залез внутрь и не попытался даже ударить дверь, когда Тобиус навешивал на нее дополнительные чары. Такая покорность родилась после множества болезненных и тяжелых уроков, которые Крон испытал на своей шкуре. Тобиус нисколько не жалел это существо, но и радости не испытывал оттого, что приходилось жечь и бить пленника электричеством, когда тот покушался на жизнь своего врага. За все время их общения зулан не проронил и слова, Тобиус даже стал думать, что тогда на стене ему лишь послышались членораздельные слова из уст Крона.

— Стало быть, волшебником моей крепости ты все-таки не станешь.

— Я давно вам об этом сказал, сир.

— А я привык надеяться и сражаться до последнего.

Комендант приблизился, опираясь на длинную клюку и на айонну, за ними собралось десятка два человек, из тех, кто мог позволить себе на время оставить дела.

— Сир, — Тобиус поклонился, опираясь на посох, — вы оказали мне честь. Миледи…

Она подступила к нему, заставила выпрямиться и внезапно поцеловала в губы под вздохи и приглушенные возгласы наблюдателей. Какой-то импульс, непривычное ощущение прокатилось ото рта по всему телу мага, заставляя короткие волоски на коже становиться дыбом.

— За то, что уберег его, когда я не смогла, — шепнула богиня лесов.

— Я рад, что ты выбралась из-под той скалы.

— Чтобы убить айонну, нужно что-то потяжелее и побольше какого-то жалкого камушка, — рассмеялась она. — Я легко проросла сквозь него.

Волшебник наморщил высокий лоб и нахмурил брови.

— А ведь я… я ведь даже не знаю, как тебя зовут, — сказал он.

— Хм? Зачем тебе мое имя?

— Ну у нас, людей, принято узнавать имена тех, кто нам дорог. Меня зовут Тобиус, сира Травеора ты знаешь, — он слабо улыбнулся, — но я не знаю твоего имени…

— Но ты знаешь меня, — возразила она, — разве это не важнее?

— Ну…

— Ладно уж, глупые странные человеки, вы такие смешные! — Она напыжилась. — Меня зовут… Маргаритка из Долины Цветов!

— Э-э-э?

— Не нравится?

— Нет! Просто… все эльфы, о которых я читал в исторических книгах, имели более вменяемые имена. Фингалаир Икегосс, Калемран Девалиш Ойтхедис… а тут такой срам…

— Еще какой! Неужели поверил? — звонко расхохоталась она. — Мое имя Шайнара, Тобиус Моль.

— Шайнара… «Взбалмошная»? Хотя чему тут удивляться?!

Айонна отступила назад, довольная собой, и к магу подошел Матисс Кордол. Высокий и тощий, небритый и насмешливый, он без устали хвастал все последнее время, что нашпиговал зуланского предводителя стрелами, хотя в крепости можно было найти еще дюжину стрелков, клявшихся в том же самом.

— Мне кажется, что мы с тобой еще свидимся, Тоби, — сказал арбалетчик. — Если свиделись во второй раз, то свидимся и в третий, обязательно!

— Ты надолго здесь задержишься, Матисс?

— Ну… осень близко, а за ней и зима. Хм, думаю, зиму я буду коротать в местечке более теплом и приветливом, чем это. Знаешь, в местечке, где гулящих девок хватает на всех!

— Греховодник, — вздохнул Тобиус и обнял старого приятеля.

Махнув всем на прощанье, волшебник взобрался на повозку и взялся за вожжи.


Он покинул Кальп и отправился на восток, увозя за собой Крона, вождя зуланов, того, по чьей вине началась кровопролитная война, и того, кто должен был ответить перед множеством людей, а не быть убитым на краю мира. Комендант не стал перечить Тобиусу в этом решении — в конце концов, Крон был его, Тобиуса, пленником, и ничьим больше. Сир Травеор удовлетворился, как бы странно это ни звучало, рукой вождя. Он подвесил отсеченную конечность над западными воротами, будто являя это предупреждение всем, кто попытается войти во владения людей, миновав его дозорный пост.

Тобиус преспокойно ехал туда, куда его вела Путеводная Нить. Он заглянул на огонек в Дятлово Гнездо, где явил своего пленника всему семейству Хоссов. Почти всему, если быть точным: сир Рихард и двое из его братьев отбыли к армии, забрав с собой часть семейной гвардии на следующий день после того, как волшебник продолжил свой путь к Кальпу.

Покинув гостеприимный дом Хоссов, Тобиус продолжил путь и вскоре оказался в Дубраме, где предъявил солдатам поверженного врага. К сожалению, ни лорда Галли, ни его приближенных в крепости не было, они находились в длительном военном рейде, зачищая территории герцогства от последних остатков зуланской напасти, а также ведя охоту на расплодившуюся нечисть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконов бастард

Белое пламя дракона
Белое пламя дракона

Если ты волшебник и хочешь чего-то добиться в этой жизни, найди себе достойного господина, ибо волшебник без господина – это волшебник без будущего. Тысячи лет назад величайший из магов Джассар Ансафарус молвил, что отныне волшебникам не дозволено самим властвовать и всем владеть, а лишь советом и службой могут они поддерживать троны своих господ – смертных государей. Слово Джассара стало законом магии, и с тех времен по сию пору закон тот сам следит за своим соблюдением, безжалостно карая нарушителей.Тобиусу двадцать лет, и три четверти жизни он провел за неприступными стенами Академии Ривена, постигая Искусство в меру сил своих. Но вот выпускные экзамены остались позади, и молодой волшебник должен выбрать себе достойного повелителя, на службе у которого он сможет проявить все свои таланты, дабы выжить самому и помочь выжить другим.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези
Драконов бастард
Драконов бастард

Гордыня виной всем бедам, и кому, как не волшебникам и магам, знать об этом? Ведь это они себялюбивые, жестокие, эгоистичные, жадные и испорченные собственным могуществом гордецы, отчаянно цепляющиеся за власть! Да, они действительно мудры, на многое способны, порой по-настоящему отважны и верны древним заветам, но все это становится столь незначительным, когда волшебники вновь начинают бороться за превосходство внутри своей древней касты. А если еще один из них, истинный безумец, одурманенный амбициозными мечтами, решает, что пора менять мировой порядок?.. Но эта книга не о нем. Она о Тобиусе, совсем юном по меркам магов, но таком талантливом носителе Дара, который дерзнул претендовать на титул магистра Академии Ривена, когда ему не минуло и пятидесяти лет. Да, в конце концов юноша получил заветный посох и право на второе имя, но очень скоро он понял, какие беды навлекла на него его гордыня!

Илья Крымов , Илья Олегович Крымов

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)

Для тех, кто не в курсе дела, коротко поясню: "Злом за зло" является третьим романом из цикла о похождениях волшебника Тобиуса и два года назад его окончательный вариант не прошёл в печать. Мне любезно предоставили рецензию на "Злом за зло", в которой неназванный редактор выражал сомнение в художественной состоятельности произведения. Доводов он привёл немало, с некоторыми я не могу согласиться до сих пор, большинство не являлось критическим, но несколько основных я всё же не смог оставить без внимания. "Злом за зло" был признан несколько более мрачным и, скажем, болезненно жестоким произведением, чем то, что издательство рискнуло бы выпускать на прилавки. Было указано на некоторые слабые места в сюжете и стилистические недоработки. Будучи в значительной мере переработанным, роман вышел в 2017, как говорилось ранее. "Драконоборец" вышел более завершённым с точки зрения сюжета, у него совершенно иная концовка, несколько изменённый язык и более лёгкая атмосфера. Однако некоторые читатели интересовались судьбой изначального варианта, опубликовать который мне любезно разрешили сегодня. Роман выкладывается ровно в том виде, в котором он отправился бы в печать в 2016, если бы был одобрен. Желаю дерзнувшим приятного чтения.

Илья Олегович Крымов

Героическая фантастика

Похожие книги