Читаем Драконовы печати полностью

— А, — сразу расслабилась она, — на Тхэ-Ра это похоже. У него вообще единственная страсть — научное любопытство. Но зря он это, ты слишком хорошенькая. С твоей магией лучше не привлекать к себе лишнего внимания. Передай ему, пожалуйста, чтобы заглянул ко мне, когда освободится.

Я поклонилась и вышла. Государыня, похоже, вообще не в курсе, что ее муж вот-вот меня прихлопнет, если его брат не успеет, но это как раз предсказуемо — они не заинтересованы в огласке, даже среди близких. Но удивило то, что государыня понятия не имеет, насколько сильно моя магия изменилась при помощи ее же мужа. Лишнее внимание меня уже так сильно не угнетает. И ее недовольство понятно. Я поежилась, подумав о том, что она могла бы узнать про нас с Шах-Ра. Прекрасная женщина, единственная, кто поддерживал здесь с самого первого дня, она не должна получить такой удар именно от меня. Из коридора правителей я выбежала как можно быстрее.

Я довольно долго просидела в своей комнате, настраиваясь. Надо все-таки подняться наверх и поговорить с Тхэ-Ра, к тому же государыня дала поручение. Конечно, встреча не обещала быть приятной, но я ведь уже выбрала храбрость вместо трусости.

Ноги все равно немного дрожали, когда входила в библиотеку. Тхэ-Ра сидел за столом лицом ко входу. Склонила голову и поздоровалась:

— Доброе утро, государь. Государыня просила передать вам, чтобы вы к ней заглянули.

Он оторвал взгляд от книги и посмотрел на меня. С таким холодом, что по спине пробежал мороз. А разве я ожидала теплого приема?

— Государь, вы злитесь?

Он долго молчал перед тем, как ответить:

— Злость — это какое-то плоское слово, оно не отражает всей глубины. Я не совсем злюсь, я задаю себе вопрос, почему ты все еще жива.

Ну, раз он может говорить вполне спокойно, то эту возможность надо использовать:

— И почему же?

— Я задал этот вопрос Шах-Ра десять раз. И десять раз он не ответил.

Я закрыла глаза на секунду. Ненависть Шах-Ра — не придумка, но он пока не готов стереть меня с лица мира. Продолжила тем же ровным голосом:

— А вы хотите моей смерти?

Тхэ-Ра встал, повернулся боком и рассеянно смотрел в сторону.

— Я задам тебе другой вопрос. Шах-Ра ни за что не принудил бы тебя, пока ты находишься под опекой Ориллы. Потому ты сама к нему пришла, заранее это спланировала. Так почему ты использовала моего брата, а не меня? Ведь ты знала, что я тоже не смогу устоять?

— Знала, — я старалась говорить искренне, время для лжи закончилось. — Это просто случайность. На момент выбора мне было все равно, кто из вас встретится мне первым.

— Понятно, — он усмехнулся, но без капли веселья. — Ты спросила про злость. Но это совсем не она. Какая-то жуткая, тяжелая, затянувшаяся ярость. Злюсь ли я? Вчера я почти был готов убить… вас обоих. Драконы не ведают ревности. Эту мерзость из души надо выжигать. Ты жива только потому, что я пока справляюсь.

Ревность. Я одновременно и удивилась, и осознала, что ждала чего-то подобного. Тхэ-Ра был всегда сдержан, но он тоже хотел меня. И теперь не знает, как бороться с чувством, которое Дракон вообще не должен испытывать. Я начала осторожно:

— Быть может, лучшим вариантом будет все-таки убрать меня с глаз — ваших и вашего брата. Если вы оба не желаете моей смерти, но из-за меня испытываете неприязнь друг к другу, то только без меня все встанет на свои места. Клянусь, что не пророню ни слова о том, что здесь случилось.

Он наконец-то посмотрел на меня прямо, даже в глазах мелькнула ирония:

— Я уже устал считать твои попытки выторговать себе свободу. Забудь.

— Но почему, государь? Разве есть другой выход? Ну… кроме моей смерти, конечно.

Тхэ-Ра устало покачал головой:

— Нужно время, чтобы все обдумать. Сейчас мне кажется, что лучший выход — это придумать способ, чтобы ты прошла наш свадебный ритуал. Каким-то образом подготовить или удержать твою магию. Есть возможности проверить заранее, способна ли ты вообще к зачатию сына. Заранее же можно поить тебя кровью Шах-Ра… Выяснить, что делать, в случае, если ты способна рожать только дочерей. Возможно, давать тебе отвар от зачатия, а все надежды возложить на Ориллу? Я не знаю! Не знаю, и как восстановить твою невинность, чтобы даже сильнейшие маги не заметили подлога. Но думаю, что все эти вопросы каким-нибудь образом можно уладить. И, решив эти проблемы, вернули бы твой статус. Я хочу сказать, что только таким образом ошибка брата закрылась бы, а сам он смог бы склеиться обратно из двух разорванных частей.

Я осмелела окончательно:

— Нет, государь, вы хотите сказать, что только таким образом получили бы меня оба. И смирились бы со своей ревностью, как привыкли это делать.

Тхэ-Ра приподнял одну бровь — это была единственная реакция на мою наглость. Но спорить не стал. Прищурился, и оттого его взгляд стал еще пронзительнее:

— Я пока не обсуждал это с Шах-Ра. Но правильно ли я понял, что сама ты против?

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-фантастика Рунета

Похожие книги